periódicos, se asegurará de que el rollator se
conserve en un estado funcional perfecto.
14. Desinfección
Para la esterilización, emplee únicamente
desinfectantes adecuados para el tratamiento
de superficies de metal esmaltado y de
plástico.
Siga las instrucciones del líquido
limpiador
empleado.
Emplee
procesos
(para
la
frotamiento) y desinfectantes comprobados
que estén incluidos en la lista del Robert Koch
Institute
(encontrará
www.rki.de). Sólo el personal con la debida
formación
puede
llevar
desinfecciones.
Consulte a su distribuidor
especializado.
15. Reparaciones / Mantenimiento /
Inspección
La vida útil del rollator depende del uso, del
almacenamiento, del mantenimiento periódico,
de las inspecciones y de la limpieza.
Debe usar únicamente repuestos originales de
VERMEIREN. Sólo el personal con la debida
formación
puede
llevar
reparaciones y puestas a punto. Haga uso de
los servicios que ofrece su distribuidor
especializado, que estará encantado en
proporcionarle más ayuda en lo referente al
mantenimiento y las reparaciones.
Antes de volver a usar el rollator, debe realizarse
una revisión conforme a los siguientes criterios:
• Estado completo
• Mecanismo de plegado
• Ruedas pivotantes (estabilidad, rodada,
tornillos de fijación)
• Chasis
(deformación,
conexiones)
• Empuñaduras (bloqueo seguro del sistema
de ajuste de altura, buen apoyo de las
empuñaduras)
• Frenos
• Asiento, cinturón de seguridad y cesta
(desgaste o daños)
• Limpieza
• Esmalte dañado (eliminación de posible
óxido y nueva capa de pintura)
Cada 8 semanas:
• Lubricación (deben engrasarse las piezas
móviles)
Cada 6 meses o para cada nuevo usuario,
debería realizarse una revisión conforme a
los siguientes criterios:
• revisión general
• Desinfección
únicamente
desinfección
por
información
en:
a
cabo
las
a
cabo
las
estabilidad,
ES - 5
16. Envío y almacenamiento
El envío y almacenamiento del rollator deben
realizarse
conforme
a
siguientes:
• Almacenamiento en un lugar seco (entre
+5°C y +41°C).
• La humedad relativa del aire debe
situarse entre 30% y 70%.
• Cubra o empaquete el rollator lo suficiente
como para protegerlo de la oxidación y de
cuerpos extraños (p. ej. agua salada,
brisa marina, arena, polvo, etc.).
• El rollator se debe almacenar sin estar
sujeto a cargas (no coloque piezas
pesadas sobre el producto, no lo encaje
entre otros objetos, etc.).
17. Garantía
Extracto de las "Condiciones Comerciales
Generales".
(...)
5. El período para reclamaciones en garantía
es de 24 meses.
(...)
La garantía no incluye los daños provocados
por cambios estructurales en nuestros
productos, un mantenimiento insuficiente, una
manipulación o almacenamiento defectuosos
o inadecuados, o el uso de piezas no
originales.
Asimismo, la garantía no incluye las partes o
piezas funcionales sometidas al desgaste y la
abrasión naturales.
18. Eliminación
Para desechar el rollator, póngase en
contacto con la planta de desechos de su
región o devuelva el producto a su distribuidor
especializado, quien, una vez realizado el
proceso higiénico, devolverá la silla al
fabricante, que la desechará o reciclará de
forma correcta separando sus componentes.
Los embalajes pueden llevarse a las plantas
de desecho o reciclaje o a su distribuidor
especializado.
19. Declaración de conformidad
Este producto tiene la certifica-ción
CE y está clasificado como un
producto médico, Clase I.
La certificación CE garantiza que su
producto es conforme con las normativas de
salud, seguridad y medio ambiente aplicadas a
productos que se comercializan dentro del
espacio económico europeo.
Hay una copia disponible de la Declaración de
Conformidad
en
nuestra
http://www.vermeiren.com/.
Four-Light
2017-12
las
instrucciones
página
web:
EN
NL
ES
PL
CS