Exclusión de responsabilidad La compañía Allen Coding GmbH, toma todas las medidas para garantizar que el documento que publica es correcto en el momento de su publicación. Sin embargo, no puede ofrecerse ninguna garantía de la exactitud del documento. Allen Coding GmbH no se responsabiliza de los daños eventuales originados a partir de informaciones incorrectas contenidas...
Instalación ................................26 Puesta en marcha ......................39 Soporte de tipos de imprenta: Ajuste ........................39 Montaje y desmontaje del soporte de tipos ......................40 Cambio de cintas de color ........................... 41 Encender y calentar el dispositivo ........................... 42 S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 5
Piezas de recambio ..............................66 Dirección de servicio ..............................66 Transporte y almacenamiento................... 67 10.1 Transporte ................................67 10.2 Almacenamiento ..............................67 Eliminación de desechos ....................68 Anexo ............................69 Declaración de conformidad CE ............................69 Piezas de recambio ................................70 S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Identificación del producto 1.1 Datos de referencia Denominación del dispositivo: S-Compact 50/30 Número de artículo Dispositivo / pieza 0.0000.08620 S-Compact 50/30 0.0000.08540 Unidad de suministro eléctrico 0.0000.08705 Módulo electrónico Superficie de impresión [mm] máx. 50 x 30 Velocidad de impresión...
Sólo personal técnico cualificado y capacitado puede llevar a cabo la instalación, la limpieza y el mantenimiento del dispositivo. Reparación: Sólo el personal técnico del fabricante o personal técnico cualificado y capacitado para la tarea puede llevar a cabo la reparación del dispositivo. S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Hondo del dispositivo [mm] Peso [kg] Emisión de ruido [dB (A)] 1.3.2 Datos eléctricos Denominación del dispositivo: S-Compact 50/30 Tensión de alimentación 220-240 o 110-120 50 con 220-240 VAC Frecuencia de alimentación [Hz] 60 con 110-120 VAC 0,7 A (con 220 – 240 VAC) Toma de corriente 1,5 A (con 110 –...
La placa de identificación que lleva el dispositivo contiene los datos siguientes: ① ⑤ Número de artículo Datos eléctricos: Tensión, frecuencia, rendimiento ② ⑥ Tipo de aparato Fabricante ③ ⑦ Núm. de serie Identificaciones CE ④ Año de fabricación S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Núm. del registro WEEE: DE 84410135 Al igual que con todos los equipos eléctricos o electrónicos, este dispositivo no se debería desechar junto con los residuos domésticos. En otros campos jurídicos pueden haber premisas alternativas vigentes. S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
CALENTADO CINTA DE GOFRADO Dispositivo de gofrado en caliente de Allen Coding GmbH El dispositivo de gofrado en caliente S-Compact está concebido para producir impresiones y rótulos exactos, claros y de elevada calidad. Se han implementado una serie de características de última generación para cumplir con las exigencias en materia de rapidez, flexibilidad y manejabilidad sin compromiso.
Admisión de clisé (para placas de zinc templadas con 5 mm de grosor) Mecanismo numerador (ruedecitas que permiten cambiar rápidamente la fecha, el precio o la numeración) Para más información, póngase en contacto con el departamento de ventas de Allen Coding GmbH. S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 14
50 mm + 1,0 mm Diámetro del núcleo 25,95 mm +0,2 mm Los rollos de cinta que Allen Coding GmbH suministra vienen especificados mediante su longitud en metros. El fabricante recomienda distintos materiales para distintas calidades. S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
ESPIGA-GUÍA DEL DEPÓSITO DE COLOR BLOQUE TÉRMICO ESPIGA-GUÍA DEL DEPÓSITO CASQUILLO CON ROSCA INTERIOR PARA ESPIGA DE SUJECIÓN DEL DEPÓSITO FIJACIÓN BOTÓN DE AJUSTE DEL AVANCE DE CINTAS ENCLAVE DE FIJACIÓN DE COLOR CONMUTADOR SELECTOR DE TEMPERATURA S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 16
TOMA DE CINTA DE COLOR "DESBOBINADO" RODILLOS DE TRACCIÓN DE GOMA POLEAS DE INVERSIÓN CILINDRO DE APRIETE RESORTE DE FRENO ESPIGA DE DESVÍO RODILLOS TENSORES BAJO PRESIÓN DE TOMA DE CINTA DE COLOR "ARROLLADO" MUELLE (OSCILANTES) TRACCIÓN POR CORREAS S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 17
INDICADOR DE FALLO PARA EL FINAL/ INDICADOR DE SEGMENTO 7 ROTURA DE LA CINTA DE COLOR INDICADOR PARA LA TEMPERATURA BAJA TECLA DE RESTAURAR — SEÑAL DE FALLO INTERRUPTOR PARA LA TEMPERATURA INDICADOR PARA LA TEMPERATURA BAJA NOMINAL/REAL LÁMPARA DE RED (LED) S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 18
El separador de agua está equipado de una válvula de escape manual. CUENCO SEPARADOR DE AGUA INDICADOR DE IMPRESIÓN VÁLVULA DE ESCAPE MANUAL BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN NEUMÁTICA CONTROL DE IMPRESIÓN SILENCIADOR DE AIRE DE ESCAPE S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 19
La fuente de alimentación es una unidad completamente cerrada que dispone de un transformador, fusibles y una platina con bloques de conexión para distribuir la corriente y las señales de control dirigidas al y provenientes del módulo electrónico y de la máquina madre. JUNTA PARA CABLE DE MÓDULO S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 20
24 v Corriente continua Golpe de aire Cilindro de presión Bloque térmico Unidad de Soporte de tipos de avance imprenta Avance de cinta Nivel de cinta bajo Error de cinta de color 24 v Corriente continua Presión S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 21
24 v Corriente continua Golpe de aire Bloque Cilindro de presión térmico Soporte de tipos Unidad de avance de imprenta Avance de cinta Nivel de cinta bajo Error de cinta de color 24 v Corriente continua Presión S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
ATENCIÓN posiblemente cercanos El texto de advertencia describe: El tipo y la fuente del peligro, Las posibles consecuencias por no respetar las indicaciones de seguridad. Medidas o prohibición que sirven para evitar el peligro. S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
El fabricante no asume ninguna garantía o responsabilidad por los daños causados debido a el uso de los accesorios y los repuestos no recomendado o inadecuado. Utilice únicamente accesorios y repuestos recomendados por el fabricante. S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Compact, son aptos para un gran número de máquinas. En los apartados siguientes se describirán los bastidores estándar. Para recibir asesoramiento, póngase en contacto con Allen Coding GmbH o utilice a modo de pauta las dimensiones establecidas para los bastidores.
Página 25
Paso 1: Abra el embalaje de transporte. Paso 2: Revise si todas las posiciones que aparecen en el albarán están incluidas e íntegras. Paso 3: Saque con cuidado, todos los componentes del dispositivo del embalaje de transporte. S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Respete la distancia requerida para sacar el cartucho y al hacerlo, tenga en cuenta la posibilidad de girar el dispositivo en alrededor de 360° en pasos de 90° (orientación a lo largo o transversal del soporte de tipos de imprenta hacia el medio de impresión). S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 27
Bastidores de la máquina La representación muestra las dimensiones básicas y las características del bastidor de máquina estándar (Núm. de art.: 1.0000.04270) para el dispositivo de gofrado en caliente S-Compact. Con manilla para la fijación de la impresora S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 28
Instrucciones para el montaje y la configuración de la impresora Las siguientes instrucciones se basan en la utilización del bastidor de máquina estándar del Allen Coding GmbH. Los bastidores adaptados a las especificaciones del cliente tienen que llevar al menos los ajustes indicados.
Página 29
Se tiene que poder llegar a los pulsadores con facilidad. (preferiblemente entre 0,6 m y 1,9 m sobre el nivel del suelo). 4 PERFORACIONES DE MONTAJE DE 5,5 DE DIÁMETRO S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 30
8 mm CONEXIÓN DE ENCHUFE DE PRESIÓN 6 mm LLAVE HEXAGONAL PARA LOS NEUMÁTICA CONDUCTOS DE AIRE PARA LA IMPRESORA VÁLVULA DE ESCAPE MANUAL 4 PERFORACIONES DE MONTAJE DE 5,5 DE DIÁMETRO S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 31
La representación muestra las dimensiones de montaje para fuente de alimentación. Tras el montaje hay que dejar un acceso a la fuente de alimentación para por ejemplo, cambiar los fusibles. CABLE DE UN DIÁMETRO DE 4 COMO MÍN. 2 PERFORACIONES DE MONTAJE PARA — DIÁMETRO DE 8 COMO MÁX. TORNILLOS M5 S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 32
INSTALACIÓN Conexiones eléctricas 1. Con el módulo electrónico (estándar) Véase en el siguiente diagrama, los bornes y la conexiones en la unidad de suministro eléctrico. S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 33
INSTALACIÓN Véase en el siguiente diagrama, los bornes y conexiones del módulo electrónico. Uniones Módulo electrónico Uniones Placa de circuitos impresos Cabezal de impresión S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 34
En los bornes 27 y 29 se necesita un impulso de tensión controlado por el tiempo. En el volumen de suministro se incluye un cable de conexión 0.0001.08977, Longitud 6 m S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 35
44 naranja 30 violeta 42 marrón Impulso de tensión controlado por el tiempo. 38 amarillo/rojo 24 V DC 37 rojo verde/amarillo Suministro azul eléctrico marrón Temperatura nominal de 50 m V/C° Temperatura nominal de 50 m V/C° S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 36
CONDUCTO DE ALIMENTACIÓN DE AIRE DE 6 VISTA A mm DE DIÁMETRO EXTERIOR. (NEGRO) CONDUCTO DE EXTRACCIÓN DE AIRE DE 6 mm CONDUCTO DE ADMISIÓN DE AIRE DE 8 DE DIÁMETRO EXTERIOR. (AZUL) mm DE DIÁMETRO EXTERIOR. SILENCIADOR S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 37
Los 3 jumpers (JS2) permiten un cambio del estado de la conexión del relé de fallos. En el ajuste del jumper 1 y 2 los relés están abiertos y su estado no cambia al conectar. En los ajustes 2 y 3, los relés están abiertos y su estado cambia tras la conexión (seguro de corte de cables). S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 38
7. Saque el clip y la clavija de retención corta (5). 8. Coloque la clavija de retención corta (5) en el lugar de la clavija de retención larga dentro del bloque térmico, y fíjelo con el clip. S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Este soporte de tipos toma placas de zinc templadas de 5 mm de grosor. Limpie las superficies correspondientes para asegurarse de que las placas se asientan correctamente. Utilice los tornillos de cabeza avellanada para asegurar la placa. Se proporciona una llave hexagonal. S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Para sacar el soporte del tipos de imprenta, hay que atornillar el mango del soporte de tipos de imprenta en la rosca y sacar el bloque ayudándose de éste. Con el cuidado suficiente, se puede sacar el bloque sin antes tenerlo que dejar enfriar. S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
"DESBOBINADO" (DIÁMETRO MÁX.: 96 mm) PIGMENTO — (COLOR) LADO DEL LA CINTA DE COLOR UTILIZAR LOS NÚCLEOS DE CARTÓN VACÍOS EN LA TOMA DE CINTA DE COLOR "ARROLLADO". Flujo de cinta de color — depósito de 305 m (versión zurda) S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Activar el suministro eléctrico para la unidad de suministro correspondiente. Las LED verdes del módulo electrónico y de la carcasa del dispositivo se iluminarán, para mostrar que el suministro eléctrico de 24 V está activado. A continuación, se iluminarán todas las LED de alarma (triángulos amarillos) del módulo electrónico. S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
LED de alarma) se ilumina de forma consecutiva, el indicador no varía. Cuando el programa de prueba finaliza, el elemento de control vuelve al estado previo a la inicialización. Ésto puede provocar que haga sonar la alarma. S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Para conseguir la aplicación más eficiente, el botón para el avance de cintas de color tiene que ajustarse durante el funcionamiento. Para ello véase el apartado: "Uso económico de la cinta de color". S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Tan pronto como esté familiarizado, puede combinar este ajuste con aquellos para el botón del avance de la cinta de color. Para más información al respecto, véase el apartado: "Uso económico de la cinta de color". S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
1 a 3 líneas de tipos de impresión de hasta 10 pt Baja Hasta 150 gofrados por minuto o una superficie correspondiente 130°C (266°F) 4 líneas o más de tipos de impresión de 10 pt Elevada Más de 150 gofrados por minuto o una superficie correspondiente 160°C (338°F) S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Si no se puede alcanzar una calidad de impresión satisfactoria, puede que sea necesario utilizar una cinta de color de otra calidad. Para más recomendaciones al respecto, véase el párrafo: "Uso económico de la cinta de color". S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
El botón para el avance de cintas de color se puede ajustar con la impresión en funcionamiento. La medida del avance de hojas de color se hará visible tan pronto como se mueva la cinta de color por el rodillo de tracción de goma. S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Si la alarma de temperatura baja se activa a menudo durante el funcionamiento normal, se debería o bien elevar la temperatura nominal, o reducir la velocidad de impresión. Véase el apartado: "Selección y ajuste de la temperatura" S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Si va a realizar labores de mantenimiento o limpieza en el sistema de presión, tenga en cuenta que tras la desconexión todavía queda presión en la unidad de servicio neumático. S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
La función de la válvula magnética se puede comprobar en cualquier momento, como se describe arriba. Procure que los limitadores de corriente de aire que están perforados en el distribuidor, determinan la rapidez funcional del cilindro y no es variable. S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
4 bar. Comprobar válvula eléctrica y cableado. Si se Fallo de válvula magnética. requiere, cambiar válvula magnética. Deterioro general Devolver el sistema de impresión a Allen Coding GmbH para repasar. S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 53
Rodillo transportador de cintas de color cintas de color El rodillo de desbobinado no desenrolla la cinta Comprobar el ajuste del núcleo de cartón en el lisa rodillo Correa motriz Compruebe la correa motriz Limpie la correa motriz S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Esta parte contiene los panos de conexión para el cabezal de impresión, el módulo electrónico y la unidad de suministro eléctrico. Los interruptores para el dispositivo no son lo suficientemente complejos, como para indicar detalladamente la descripción de las conexiones. S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 55
RESOLUCIÓN DE ERRORES Cabezal de impresión Esquema eléctrico del cabezal de impresión S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 56
RESOLUCIÓN DE ERRORES Módulo electrónico Esquema eléctrico para módulo electrónico (Panel frontal)- Hoja 1 S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 57
RESOLUCIÓN DE ERRORES Esquema eléctrico para módulo electrónico (Panel frontal)- Hoja 2 S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 58
RESOLUCIÓN DE ERRORES Esquema eléctrico para módulo electrónico (Panel frontal)- Hoja 3 S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 59
RESOLUCIÓN DE ERRORES Esquema eléctrico para módulo electrónico (Panel frontal)- Hoja 4 S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 60
RESOLUCIÓN DE ERRORES Esquema eléctrico para módulo electrónico (Panel frontal)- Hoja 5 S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 61
RESOLUCIÓN DE ERRORES Unidad de suministro eléctrico Esquema eléctrico para unidad de suministro eléctrico con PCB 0.0000.08541 S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Desconecte el equipo de la electricidad antes de comenzar con la limpieza. Aténgase a las indicaciones de limpieza descritas en el manual. Utilice sólo medios de limpieza especificados por el fabricante. S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 63
En la tabla que se encuentra a continuación, se recomiendan agentes limpiadores y muestra disolventes que no se deben utilizar. Para más información, póngase en contacto con Allen Coding GmbH . No utilizables...
Compruebe las conexiones internas y los elementos de conexión. Solucione los defectos o fallos eventuales que surjan. Mensual Sistema de impresión Compruebe el relé y los sensores de alarma. Realizar los ajustes requeridos. Lubricación No se necesita ninguna lubricación especial. S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 65
La representación muestra la posición de la válvula de escape para el cuenco del regulador de presión. Durante los trabajos rutinarios mensuales (o en otro momento decidido en base a la experiencia del uso), el técnico de mantenimiento debería presiones sobre la válvula para vaciar el cuenco. VÁLVULA DE ESCAPE MANUAL S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
REPARACIÓN Reparación 9.1 Piezas de recambio Tenga en cuenta la lista de refacciones en "Piezas de recambio” el anexo. 9.2 Dirección de servicio Allen Coding GmbH Departamento de servicio Friedrich-Bergius-Ring 30 D 97076 Würzburg Alemania Tel.: +49 931 250 76 911...
Deje que una empresa especializada se encargue del transporte del equipo. 10.2 Almacenamiento Almacene el equipo siguiendo las condiciones de temperatura y humedad del aire indicadas. En este manual encontrará más información al respecto en „Condiciones del entorno“. Proteja el dispositivo del polvo y la suciedad. S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Respete las indicaciones para la eliminación de desechos y materiales, provistas posiblemente en algunos de los componentes individuales. Use la opción de devolución con el fabricante o proveedor. S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Para los accesorios de impresión, es decir: soporte de tipos, tipos y cinta de color, póngase en contacto con el representante correspondiente de Allen Coding GmbH. Los pedidos de soporte de tipos, deberían incluir un dibujo o una descripción del formato correspondiente y del futuro uso que se le dará.
Página 72
Tornillo Phillips M5 x 12, cabeza avellanada 100074 Tornillo de cabeza hexagonal interior M5 x 12 100227 Tornillo de cabeza hexagonal interior M5 x 18 100078 Tornillo de cabeza hexagonal interior M5 x 30 100083 Tornillo de cabeza hexagonal interior M5 x 60 S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 73
Junta tórica (pieza de posición 19) 0.0000.08671 Microinterruptor (FRO) 0.0000.08582 Raíl, largo, para rueda dentada (pieza de posición 2) 0.0000.08583 Raíl, corto, para rueda dentada (pieza de posición 2) 0.0000.08584 Rueda dentada para transmisión de avance (pieza de posición 2) S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 74
ANEXO Carrete de cintas de color de 305 m; Pieza núm.: 0.0000.08530 S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 75
ANEXO Dibujo de componente S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 76
Cierre de cartuchos 0.0000.02552 Tornillo de cabeza semiesférica: cruz M3 x 5 3.0000.30386 Señales de advertencia: aviso por superficie caliente b25 Perno avellanado: cruz M5 x 16 3.0000.07469 0.0000.02255 Arandela 0.0000.02632 Tornillo prisionero M4 x 12 0.0000.08873 Chapa protectora S-Compact 50/30 M00201100ES0313...
Página 77
Rodillos de tracción de goma 0.0000.K0769 Componente resorte de freno 0.0000.05274 Toma de cintas "desbobinado" Toma de cintas "arrollado" 0.0000.07967 0.0000.K0175 Componente rodillo tensor 0.0000.K0771 Componente brazo de palanca 0.0000.K0760 Brazo oscilante Biela oscilante de freno 0.0000.K0774 S-Compact 50/30 M00201100ES0313...