Miele professional Profi@Work Instrucciones De Manejo

Miele professional Profi@Work Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Profi@Work:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo y
emplazamiento
Secadora por condensación
Profi@Work
es-ES
Es imprescindible que lea las instrucciones de
manejo antes del emplazamiento, instalación y
puesta en funcionamiento. De esta forma se pro-
M.-Nr. 11 272 360
tegerá y evitará daños.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele professional Profi@Work

  • Página 1 Instrucciones de manejo y emplazamiento Secadora por condensación Profi@Work es-ES Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del emplazamiento, instalación y puesta en funcionamiento. De esta forma se pro- M.-Nr. 11 272 360 tegerá y evitará daños.
  • Página 2: Su Contribución A La Protección Del Medio Ambiente

    Su contribución a la protección del medio ambiente En su lugar, utilice los puntos de recogi- Eliminación del embalaje de da pertinentes para la entrega y el reci- transporte claje de aparatos eléctricos y electróni- El embalaje protege a la secadora de cos inservibles.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Su contribución a la protección del medio ambiente ........ 2 Advertencias e indicaciones de seguridad ............ 6 Manejo de la secadora.................. 16 Panel de mandos....................16 Indicación para la primera puesta en funcionamiento .......... 16 Selector de programas ..................17 Funcionamiento del display...................
  • Página 4 Contenido ¿Qué hacer si ...? .................... 42 Ayuda en caso de anomalías ................42 Avisos de comprobación y anomalías en el display..........42 Resultado del secado insatisfactorio ..............44 Otros problemas....................45 Sustituir la lámpara....................48 Servicio Post-venta .....................  49 Reparaciones ......................
  • Página 5 Contenido Menú Ajustes .......................  61 Abrir el menú Ajustes .................... 61 Abrir el menú Ajustes a través del nivel de usuario..........61 Idioma  ........................ 62 Nivel de usuario..................... 62 Protección antiarrugas ..................63 Avisador acústico ....................63 Hora........................63 Contraste.......................
  • Página 6: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    Advertencias e indicaciones de seguridad  Es imprescindible que lea estas instrucciones de manejo. Esta secadora cumple todas las normas de seguridad vigentes. Sin embargo, el manejo indebido o incorrecto del mismo puede causar daños materiales y entrañar peligros para la seguridad del usuario.
  • Página 7: Seguridad Técnica

    Advertencias e indicaciones de seguridad  Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sen- sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condi- ciones de manejar el aparato de una forma segura, no podrán hacer uso del mismo sin la supervisión o permiso de un responsable. ...
  • Página 8 Advertencias e indicaciones de seguridad  La seguridad eléctrica del aparato solo quedará garantizada si se conecta a un sistema de toma de tierra instalado de acuerdo con la correspondiente normativa vigente. Es imprescindible que la instala- ción doméstica cumpla con dichos requisitos. En caso de duda, ha- ga verificar la instalación doméstica por parte de un técnico autori- zado.
  • Página 9 Advertencias e indicaciones de seguridad  Tenga en cuenta las indicaciones del capítulo «Emplazamiento y conexión» y del capítulo «Datos técnicos».  La accesibilidad de la clavija debe estar siempre garantizada para desconectar la secadora del suministro de red.  En caso de que se opte por una conexión fija, será...
  • Página 10 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado  La carga máxima es de 6,5 kg (ropa seca).Para unas cantidades de carga reducidas, podrá encontrar cada programa en el capítulo «Relación de programas».  No se apoye o recline contra la puerta puesto que la secadora po- dría volcar.
  • Página 11 Advertencias e indicaciones de seguridad  En ningún caso utilice la secadora sin los filtros de pelusas o si estos están dañados. Esto podría causar anomalías de funciona- miento. Las pelusas obstruyen los conductos de aire, el condensador y la calefacción, lo que puede provocar un incendio.
  • Página 12 Advertencias e indicaciones de seguridad  Debido a que existe peligro de inflamarse, no deben secarse en la secadora tejidos que: – no hayan sido lavados. – no estén suficientemente limpios y presenten restos de aceite, grasas u otros productos (p. ej. ropa de cocina o de cosmética con restos de aceite, grasa, crema).Si las prendas no estuvieran suficientemente limpias, podrían autoinflamarse y provocar un in- cendio, incluso después de que el proceso de secado haya termi-...
  • Página 13 Advertencias e indicaciones de seguridad  ¡Peligro de incendio! No se pueden utilizar estas secadoras con una toma de corriente ac- tivable (p. ej. con un reloj programador o una instalación eléctrica con desconexión por carga de pico). Si se interrumpiera el programa de secado antes de finalizar la fase de enfriamiento, podría existir el peligro de autoinflamarse.
  • Página 14 Advertencias e indicaciones de seguridad  No almacene ni utilice gasolina, petróleo u otros materiales fácil- mente inflamables cerca de la secadora. ¡Peligro de incendio y de explosión!  No introduzca en la secadora aire mezclado con vapores de cloro, de flúor u otros vapores de disolventes.
  • Página 15: Accesorios

    Advertencias e indicaciones de seguridad Accesorios  Los accesorios pueden acoplarse o montarse solo si están expre- samente autorizados por Miele. El montaje de piezas no autorizadas invalidará todo derecho de ga- rantía.  Las secadoras y lavadoras Miele pueden emplazarse como una columna de lavado y secado.
  • Página 16: Manejo De La Secadora

    Manejo de la secadora Panel de mandos a Display f Tecla Delicado Tras la conexión, el display se ilumina Para secar prendas delicadas (sím- bolo de cuidados ). como confirmación. En cuanto la secadora está lista para g Selector de programas funcionar, aparece el menú...
  • Página 17: Selector De Programas

    Manejo de la secadora Selector de programas Programas especia-  Toallas  Ahuecar lana  Algodón Eco Selección de tiempo  Aire caliente  Aire frío  Ropa blanca/de co-  Secado normal+  Secado normal  Secado plancha  Secado planchadora ...
  • Página 18: Funcionamiento Del Display

    Manejo de la secadora Funcionamiento del display El display muestra, entre otras cosas: – La selección de programa. – La duración del programa así como la hora de inicio y la hora de finalización del programa. A través del display se ajusta: –...
  • Página 19: Primera Puesta En Funcionamiento

    Si la secadora se pone en funciona- miento, aparece brevemente Bienveni- do Miele Professional. Esto ya no apa- Por favor, ajuste la hora. rece después si a continuación se intro- duce el idioma y la hora y se ha realiza- ...
  • Página 20: Indicaciones Y Consejos Para El Cuidado De La Ropa

    Indicaciones y consejos para el cuidado de la ropa – Las prendas nuevas de color deben 1. Preparar la ropa lavarse a fondo antes del primer se- Símbolos de cuidado cado. El secado no debe realizarse junto con prendas claras ya que es- Secado tos tejidos pueden desteñir (también puede teñir los componentes de...
  • Página 21: Cargar La Secadora

    Indicaciones y consejos para el cuidado de la ropa 2. Cargar la secadora 3. Seleccionar programa – Con muchos programas puede selec-  Saque de la ropa cualquier obje- cionar diferentes grados de secado to extraño (p. ej., dosificadores de en función de las necesidades indivi- detergente, mecheros, etc.).
  • Página 22: Instrucciones Breves

    Instrucciones breves  Preparar la ropa  Es imprescindible que lea el ca- pítulo «Indicaciones y consejos para el cuidado de la ropa».  Cargar la secadora  ¡Evite que se dañe la ropa! Antes de cerrar la puerta compruebe: no hay ninguna prenda pillada en la abertura de la puerta.
  • Página 23: Seleccionar Un Programa

    Instrucciones breves  Seleccionar un programa Seleccionar programas especiales Al elegir los programas especiales, es-  Para conectar el aparato, pulse la te- tos se muestran en el display para reali- cla . zar la selección. Advertencia Vaqueros  – Si no se realiza ninguna otra opera- Camisas ción antes de que transcurran 15 mi- nutos, la secadora se desconecta au-...
  • Página 24: Iniciar Un Programa

    Instrucciones breves Tecla Delicado Modificar el desarrollo de un progra-  Para tejidos delicados (símbolo de cuidados ), p. ej. tejidos acrílicos. En el capítulo «Modificar el desarrollo de un programa» encontrará la siguiente – El piloto de control se ilumina al ha- información si tiene que modificar algo: cer la selección.
  • Página 25: Fin Del Programa: Extraer La Ropa

    Instrucciones breves Antes del fin del programa En muchos programas, a la fase de ca- lentamiento le sigue la fase de enfria- miento: en el display aparece Enfria- miento. EL programa habrá finalizado, solo después de que haya acabado esa fase.
  • Página 26: Inicio Retardado

    Inicio retardado Activar inicio retardado Puede seleccionar la hora de fin y de inicio del programa o un tiempo hasta  Pulse la tecla Start. el inicio, dependiendo del ajuste Pre- Sec. normal selección de inicio. Ajuste de fábrica: preselección de inicio inactiva. 1:14 Inicio en: Seleccionar un inicio retardado...
  • Página 27: Relación De Programas

    Relación de programas  Delicado Se puede seleccionar en estos programas: Ropa blanca/de color, Sintéticos/Mezcla de algodón, Aire caliente – Para tejidos con el símbolo de cuidados . Adverten- – La duración del programa se alarga. Consejo Para tejidos especialmente sensibles a la formación de arrugas y al movimiento: –...
  • Página 28 Relación de programas  Ropa blanca/de color máximo 6,5 kg*  Secado normal +,  Secado normal Artículo – Tejidos de algodón de una o varias capas. – Toallas de rizo/toallas de baño/albornoces, camisetas, ropa inte- rior, ropa de cama de rizo/franela, ropa para bebés. –...
  • Página 29 Relación de programas  Toallas máximo 6,5 kg* Secado normal+ Artículo – Grandes cantidades de ropa de rizo de una y varias capas. – Toallas, toallas de baño, toallas de playa, albornoces, paños, ropa de cama de rizo  Ahuecar lana máximo 2,5 kg* Artículo Prendas de lana y prendas de mezcla de lana: jerséis, chaquetas de...
  • Página 30: Programas Especiales

    Relación de programas x Programas especiales Vaqueros máximo 3,5 kg* Secado normal, Secado plancha  Artículo Prendas de tejido vaquero: pantalones, chaquetas, faldas, camisas Camisas máximo 2,5 kg* Secado normal, Secado plancha  Artículo Camisas, blusas Outdoor Máximo 3,5 kg* Secado normal, Secado plancha  Prendas Prendas Outdoor aptas para el secado a máquina Impermeabilizar...
  • Página 31 Relación de programas Alisar Máximo 3,0 kg* Prendas – Tejidos de algodón o lino – Tejidos delicados de algodón, tejidos mixtos o sintéticos: pantalo- nes de algodón, anoraks, camisas Adverten- – Programa para reducir las arrugas después del centrifugado pre- vio en la lavadora automática –...
  • Página 32 Relación de programas Programas cesto (20–90 min) Adverten- – En este programa tan solo puede secarse/airearse en combina- ción con el cesto de secado de Miele (accesorios especiales). – ¡Peligro de rotura, ya que el tambor de la secadora gira! No colo- que productos grandes en el cesto de secado (p.
  • Página 33 Relación de programas Ahuecar seda máximo 2,0 kg* Artículo Prendas de seda aptas para el secado a máquina: blusas, camisas Adverten- – Programa para reducir la formación de arrugas. Las prendas no se secan completamente – Extraiga las prendas inmediatamente después de finalizar el pro- grama Reactivar máximo 2,5 kg*...
  • Página 34: Modificar El Desarrollo De Un Programa

    Modificar el desarrollo de un programa  Pulse la tecla Start. Aparato recaudador Añadir ropa posteriormente o Si tras el inicio del programa se abre la puerta o se interrumpe el progra- extraer ropa antes de tiempo ma, puede perderse el importe intro- ...
  • Página 35: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Superficies de los filtros de pe- lusas Intervalos de limpieza  ¡Debe limpiar las superficies de los filtros de pelusas después de ca- da programa! Limpieza en seco Consejo: Puede aspirar las pelusas con el aspirador.  Elimine o aspire las pelusas de la su- perficie del filtro.
  • Página 36: Limpieza Húmeda

    Limpieza y mantenimiento Limpieza húmeda Colocación   Adicionalmente, lave en húmedo Los filtros de pelusas deben es- los filtros de pelusas si están muy tar secos al colocarlos. Los filtros de pegados u obstruidos. pelusas húmedos podrían provocar alteraciones funcionales en el proce- ...
  • Página 37: Secadora

    Limpieza y mantenimiento Secadora  Desconectar la secadora de la red eléctrica.  No utilice productos abrasivos, productos que contengan disolven- tes, productos para la limpieza de cristales o multiusos. Éstos pueden dañar las superficies de material sin- tético y otras piezas. ...
  • Página 38: Limpiar El Condensador

    Limpieza y mantenimiento Limpiar el condensador  Compruebe el condensador a in- tervalos regulares. Limpie el condensador como muy tarde cuando aparezca el aviso de comprobación: Limpiar condensador o Limpiar conductos de aire. Los restos de detergentes, cabellos y pelusa fina del aire de secado pueden atravesar los filtros de pelusas y obs- truir el condensador.
  • Página 39: Comprobar El Condensador

    Limpieza y mantenimiento Si no se ven pelusas:  Vuelva a insertar el condensador (véase la página siguiente). Si se ven pelusas:  Limpie el condensador tal como se describe a continuación. Limpiar el condensador ¡Al lavar el condensador es necesario que lo mantenga en las posiciones que se indican en los siguientes dibujos! ...
  • Página 40 Limpieza y mantenimiento Controle y limpie el hueco de inser- ción del condensador  Lave el frontal del condensador con un chorro de agua.  Compruebe que no haya pelusas en el hueco de inserción del condensa-  Compruebe el estado del condensa- dor en el interior de la secadora.
  • Página 41: Insertar El Condensador

    Limpieza y mantenimiento Insertar el condensador  Introduzca el condensador por com- pleto en el hueco de inserción (hasta el tope).  Presione la tapa y bloquéela con su cierre. El mando debe estar en posición hori- zontal una vez bloqueada la tapa. ...
  • Página 42: Qué Hacer Si

    ¿Qué hacer si ...? Ayuda en caso de anomalías Puede eliminar la mayor parte de las anomalía Vd. mismo. En numerosos casos, puede ahorrar tiempo y dinero puesto que no es necesario ponerse en contacto con el Servicio Post-venta. Las siguientes tablas le ayudarán a localizar la causa de la anomalía y a eliminarla.
  • Página 43 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Consejo mant. Limpiar inter- La secadora le recuerda que limpie el condensador. cambiador.  Limpie el condensador.  Borrar el mensaje de anomalía: abrir y cerrar la puerta o pulsar OK. Puede influir en la aparición del mensaje Limpiar con- densador: ...
  • Página 44: Resultado Del Secado Insatisfactorio

    ¿Qué hacer si ...? Resultado del secado insatisfactorio Problema Causa y solución La ropa no se secó lo La carga está compuesta por diferentes tipos de teji- suficiente. dos.  Utilice Aire caliente.  Seleccione a continuación un programa adecuado (ver capítulo «Relación de programas»).
  • Página 45: Otros Problemas

    ¿Qué hacer si ...? Otros problemas Problema Causa y solución El proceso de secado Hace demasiado calor en el lugar de emplazamiento dura mucho tiempo o se de la máquina. interrumpe*  Ventile a fondo. Los restos de detergente, pelos o las pelusas finas pueden obstruir los filtros.
  • Página 46 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Después de limpiar el La tapa interna del condensador y/o el condensador condensador sale agua no se han colocado y bloqueado correctamente. de la secadora. Se han adherido pelusas en el hueco de acoplamien- to del condensador.
  • Página 47 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La iluminación del se- Ninguna anomalía. lector de programas se  Seleccione un programa: iluminación encendida. apaga al seleccionar el menú Ajustes. En el display aparece Se ha modificado el ajuste de idioma. otro idioma ...
  • Página 48: Sustituir La Lámpara

    ¿Qué hacer si ...?  Desenrosque la lámpara. Sustituir la lámpara  Sustituya la lámpara.  Desconectar la secadora de la red eléctrica.  Mueva la tapa hacia arriba y presió- nela fuertemente por la parte derecha  Abra la puerta. e izquierda hasta que oiga un sonido que indique su enclavamiento.
  • Página 49: Servicio Post-Venta

    Servicio Post-venta Reparaciones En caso de anomalías, que no pueda solucionar Vd. mismo, informe a su dis- tribuidor Miele o al Servicio Post-venta de Miele. El número de teléfono del Servicio Post-venta se encuentra al reverso de las presentes instrucciones de mane- El Servicio Técnico necesitará...
  • Página 50: Emplazamiento Y Conexión

    Emplazamiento y conexión Vista frontal a Cable de conexión f Manguera de desagüe (con soporte en forma de arco). b Panel de mandos Accesorio especial para prolongación c Puerta de la manguera. d Tapa exterior para el condensador g Bocas aspiradoras y de soplado para la refrigeración del aire del condensa- e Cuatro patas roscadas regulables en altura...
  • Página 51: Situaciones De Emplazamiento

    Emplazamiento y conexión Vista superior Situaciones de emplazamiento Vista lateral Columna de lavado y secado Zócalo de acero Es necesario un juego de unión*. El montaje debe realizarlo un técnico especialista auto- rizado de Miele. a Posibilidad de agarre bajo el extre- mo de la tapa (flecha) para el trans- * accesorio especial de Miele que no forma porte.
  • Página 52: Emplazamiento

    Emplazamiento y conexión Nivelar la secadora Emplazamiento En el ángulo de apertura de la puerta de la secadora no deben instalarse puertas que se puedan cerrar con llave, puertas correderas o puertas con el sentido de apertura opuesto. Transporte la secadora hasta el lugar de emplazamiento Esta secadora deberá...
  • Página 53: Asegurar La Secadora Contra El Deslizamiento

    Emplazamiento y conexión – Indicación para el Servicio Post-  ¡No obstruir en ningún caso las venta: ranuras de ventilación de la secado- ra! Este espacio de ventilación entre  En caso de conexión de un apa- la parte inferior de la secadora y el rato recaudador, la clavija del inte- suelo no puede reducirse mediante rruptor de teclas (ver planos de co-...
  • Página 54: Manguera De Desagüe Para El Agua Condensada

    Emplazamiento y conexión Manguera de desagüe para el agua condensada Durante el secado, el agua condesada que se produce es bombeada a través de la manguera de desagüe a la parte trasera de la secadora. Tendido de la manguera de desagüe ...
  • Página 55: Conexión Eléctrica

    Emplazamiento y conexión Solo un técnico electricista autorizado Conexión eléctrica que conozca la normativa vigente del Esta secadora está provista de un cable país correspondiente y los requisitos de de conexión sin conector. la empresa de suministro de energía eléctrica podrá llevar a cabo instalacio- ...
  • Página 56: Datos De Consumo

    Datos de consumo Nivel de cen- Hume- Energía Dura- Carga trifugado: La- dad re- ción vadora sidual r.p.m. 1.000 4,01  Algodón, Secado normal 3,25 1.000 2,17   Algodón, Secado normal 1.200 3,65 1.400 3,45 1.600 3,05   Algodón, Secado plancha 1.000 2,90 1.200...
  • Página 57: Datos Técnicos

    Datos técnicos Altura 850 mm Anchura 595 mm Fondo 710 mm Fondo con la puerta abierta 1.188 mm Peso 58 kg Volumen del tambor 130 l Cantidad de carga 6,5 kg (peso de la ropa seca) Longitud del cable de conexión 1.600 mm Tensión nominal ver la placa de características Potencia nominal ver la placa de características Fusible...
  • Página 58: Ficha Para Secadora

    Datos técnicos Ficha para secadora según reglamento delegado (UE) nº 392/2012 MIELE Identificador del modelo Profi@Work 6,5 kg Capacidad asignada Tipo de secadora (Salida de aire / Condensación) - / ● Clase de eficiencia energética A+++ (más eficiente) a D (menos eficiente) 475 kWh/año...
  • Página 59 Datos técnicos si está equipada con un sistema de gestión del consumo eléctrico Dicho programa es apto para secar tejidos de algodón con humedad normal y que es el programa más eficiente en términos de consumo de energía para el algodón. si la secadora es una secadora de tambor de condensación «programa normal de algodón»...
  • Página 60 Ajustes para modificar los valores estándar Con los ajustes puede adaptar la electrónica de la secadora a las necesidades del momento. En función del estado de programación, el menú Ajustes/Nivel de usuario puede bloquearse frente a accesos indeseados mediante un código (excepto Idioma ): –...
  • Página 61: Menú Ajustes

    Menú Ajustes Abrir el menú Ajustes Abrir el menú Ajustes a través del nivel de usuario Si el menú Ajustes está autorizado, entonces puede modificarse una se- El menú Ajustes puede bloquearse lección limitada de los ajustes. frente a accesos indeseados (excepto Idioma ).
  • Página 62: Idioma

    Menú Ajustes Idioma  Puede seleccionar el idioma mostrado a través del submenú Idioma . Introducir código La bandera situada detrás de la palabra  Introduzca la primera cifra con la te- Idioma sirve a modo de guía en caso de cla +.
  • Página 63: Protección Antiarrugas

    Menú Ajustes Protección antiarrugas Hora El tambor gira a intervalos durante 2 Puede decidir si la hora debe mostrar- horas tras el fin del programa si no re- se en indicación de 24 o de 12 horas, tira las prendas inmediatamente (para o si no debe mostrarse en absoluto.
  • Página 64: Standby

    Menú Ajustes Standby Prolongación del tiempo de enfriamiento El display se oscurece después de 10 minutos y la tecla Start parpadea Puede prolongar de forma individual la lentamente para ahorrar energía. fase de enfriamiento antes de que fi- nalice el programa. Las prendas se Pulsando el selector de programas o enfriarán más.
  • Página 65: Grados De Secado

    Menú Ajustes Grados de secado Limpiar los conductos de aire Grados de secado B/C La electrónica de la secadora transmi- te la gravedad del problema causado Consejo: la modificación de este ajuste por las pelusas o restos de detergente afecta también al programa Algo- en el filtro de pelusas o en la conduc- dón.
  • Página 66: Limpiar Condensador

    Menú Ajustes Limpiar condensador Preselección de inicio (Limpiar el condensador) La Preselección de inicio permite ajus- tar a qué hora debe comenzar un pro- Es necesario revisar periódicamente el grama (ver capítulo «Inicio retardado»). condensador y, en caso necesario, Puede decidir el formato en que desea limpiarlo.
  • Página 68 Miele S.A.U. Avda. Bruselas, 31 28108 Alcobendas (Madrid) Tfno.: 902 575 175 Fax: 91 662 02 66 Internet: www.miele-professional.es E-mail: miele@miele.es Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente: 902 575 175 E-mail Servicio Postventa: service.professional@miele.es E-mail Atención al Cliente: miele@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes.

Tabla de contenido