Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Balluff Manuales
Sensores de Seguridad
BTL6-A/C/E/G500-M-PF-S115 Serie
Balluff BTL6-A/C/E/G500-M-PF-S115 Serie Manuales
Manuales y guías de usuario para Balluff BTL6-A/C/E/G500-M-PF-S115 Serie. Tenemos
2
Balluff BTL6-A/C/E/G500-M-PF-S115 Serie manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Instrucciones Breves
Balluff BTL6-A/C/E/G500-M-PF-S115 Serie Manual De Instrucciones (110 páginas)
Marca:
Balluff
| Categoría:
Sensores de Seguridad
| Tamaño: 11.73 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
Benutzerhinweise
5
Gültigkeit
5
Lieferumfang
5
Verwendete Symbole und Konventionen
5
Zulassungen und Kennzeichnungen
5
Sicherheit
6
Allgemeines zur Sicherheit des Wegmesssystems
6
Bedeutung der Warnhinweise
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Entsorgung
6
Aufbau und Funktion
7
Aufbau
7
Funktion
7
LED Anzeige
7
Einbau und Anschluss
8
Geführte Positionsgeber
8
Wegaufnehmer Einbauen
8
Freie Positionsgeber
9
Elektrischer Anschluss
10
Schirmung und Kabelverlegung
10
Inbetriebnahme
11
Hinweise zum Betrieb
11
Einstellverfahren
12
System in Betrieb Nehmen
11
Hinweise zum Einstellvorgang
12
Programmiereingänge
12
Übersicht der Einstellverfahren
13
Teach-In
13
Invertieren
13
Reset
13
Rücksetzen aller Werte (Reset)
16
Technische Daten
17
10
17
Genauigkeit
17
Umgebungsbedingungen
17
Spannungsversorgung (Extern)
17
Ausgang
17
Eingang
17
Maße, Gewichte
17
Zubehör
18
11
18
Positionsgeber
18
Gelenkstange BTL2-GS10
19
Steckverbinder
19
12
21
Einstellbox
19
Typenschlüssel
20
Anhang
21
13
21
Umrechnung Längeneinheiten
21
Typenschild
21
English
25
Approvals and Markings
27
Safety
28
Notes to the User
27
Scope of Delivery
27
Symbols and Conventions
27
Validity
27
Disposal
28
Construction and Function
29
Explanation of the Warnings
28
General Safety Notes for the Position Measuring System
28
Intended Use
28
Construction
29
Function
29
LED Display
29
Installation and Connection
30
Captive Magnets
30
Installing the Transducer
30
Floating Magnets
31
Electrical Connection
32
Shielding and Cable Routing
32
Startup
33
Operating Notes
33
Starting up the System
33
Calibration Procedure Notes
34
Programming Inputs
34
Calibration Procedure Overview
35
Teach-In
35
Inverting
35
Reset
35
Resetting All Values (Reset)
38
Technical Data
39
10
39
Accuracy
39
Ambient Conditions
39
Supply Voltage (External)
39
Output
39
Input
39
Dimensions, Weights
39
Accessories
40
11
41
Btl2-Gs10
41
Connector
41
12
43
Adjusting Box
41
Ordering Code
42
Appendix
43
13
43
Converting Units of Length
43
Part Label
43
Español
47
Homologaciones E Identificaciones
49
Seguridad
50
Indicaciones para el Usuario
49
Símbolos y Convenciones Utilizados
49
Validez
49
Volumen de Suministro
49
Eliminación de Desechos
50
Estructura y Funcionamiento
51
Generalidades sobre la Seguridad del Sistema de Medición de Desplazamiento
50
Significado de las Advertencias
50
Uso Debido
50
Estructura
51
Funcionamiento
51
Indicador LED
51
Montaje y Conexión
52
Montaje del Transductor de Desplazamiento
52
Sensores de Posición Guiados
52
Sensores de Posición Libres
53
Blindaje y Tendido de Cables
54
Puesta en Servicio
55
Conexión Eléctrica
54
Indicaciones sobre el Servicio
55
Procedimiento de Ajuste
56
Puesta en Servicio del Sistema
55
Entradas de Programación
56
Indicaciones Acerca del Proceso de Ajuste
56
Vista General de Los Procedimientos de Ajuste
57
Aprendizaje
57
Inversión
57
Reset
57
Reposición de todos Los Valores (Reset)
60
Datos Técnicos
61
10
61
Precisión
61
Condiciones Ambientales
61
Alimentación de Tensión (Externa)
61
Salida
61
Entrada
61
Medidas, Pesos
61
Accesorios
62
11
62
Sensor de Posición
62
Varilla Articulada BTL2-GS10
63
Conectores
63
12
65
Módulo de Ajuste
63
Código de Modelo
64
Anexo
65
13
65
Conversión de Unidades de Longitud
65
Placa de Características
65
Français
69
Conditionnement
71
Homologations et Certifications
71
Sécurité
72
Informations Destinées à L'utilisateur
71
Symboles et Conventions Utilisés
71
Validité
71
Elimination
72
Structure et Fonction
73
Généralités Sur la Sécurité du Système de Mesure de Déplacement
72
Signification des Avertissements
72
Utilisation Conforme aux Prescriptions
72
Affichage à LED
73
Montage et Raccordement
74
Fonction
73
Structure
73
Capteurs de Position Guidés
74
Montage du Capteur de Déplacement
74
Capteurs de Position Libres
75
Blindage et Pose des Câbles
76
Mise en Service
77
Raccordement Électrique
76
Conseils D'utilisation
77
Procédure de Réglage
78
Mise en Service du Système
77
Entrées de Programmation
78
Remarques Concernant la Procédure de Réglage
78
Aperçu des Procédures de Réglage
79
Apprentissage
79
Inversion
79
Réinitialisation ("Reset")
79
Réinitialisation de L'ensemble des Valeurs ("Reset")
82
Caractéristiques Techniques
83
10
83
Précision
83
Conditions Ambiantes
83
Alimentation Électrique (Externe)
83
Sorties
83
Entrées
83
Dimensions, Poids
83
Accessoires
84
11
84
Capteurs de Position
84
Tige Articulée BTL2-GS10
85
Connecteurs
85
12
87
Boîtier de Réglage
85
Code de Type
86
Annexe
87
13
87
Conversion Unités de Longueur
87
Plaque Signalétique
87
Italiano
91
Autorizzazioni E Contrassegni
93
Sicurezza
94
Avvertenze Per L'utente
93
Materiali Compresi Nella Fornitura
93
Simboli E Segni Convenzionali Utilizzati
93
Validità
93
Informazioni DI Sicurezza Sul Sistema DI Misura Della Corsa
94
Significato Delle Avvertenze
94
Smaltimento
94
Struttura E Funzione
95
Uso Conforme
94
Display LED
95
Montaggio E Collegamento
96
Funzionamento
95
Struttura
95
Datore DI Posizione Guidato
96
Montaggio del Trasduttore DI Posizione
96
Datore DI Posizione Libero
97
Collegamento Elettrico
98
Schermatura E Posa Dei Cavi
98
Messa in Funzione
99
Avvertenze Per Il Funzionamento
99
Procedura DI Regolazione
100
Messa in Funzione del Sistema
99
Avvertenze Sulla Procedura DI Regolazione
100
Ingressi DI Programmazione
100
Prospetto Delle Procedure DI Regolazione
101
Teach-In
101
Inversione
101
Reset
101
Ripristino DI Tutti I Valori (Reset)
104
Dati Tecnici
105
10
105
Precisione
105
Condizioni Ambientali
105
Tensione DI Alimentazione (Esterna)
105
Uscita
105
Ingresso
105
Dimensioni, Pesi
105
Accessori
106
11
106
Datore DI Posizione
106
Asta DI Comando BTL2-GS10
107
Connettori
107
12
109
Scatola DI Impostazione
107
Legenda Codici DI Identificazione
108
Appendice
109
13
109
Conversione Delle Unità DI Lunghezza
109
Targhetta Identificativa
109
Publicidad
Balluff BTL6-A/C/E/G500-M-PF-S115 Serie Instrucciones Breves (17 páginas)
Marca:
Balluff
| Categoría:
Sensores de Seguridad
| Tamaño: 0.88 MB
Tabla de contenido
Bestimmungsgemäße Verwendung
2
Elektrischer Anschluss
3
Downloading Further Instructions
4
Electrical Connection
5
Raccordement Électrique
7
Collegamento Elettrico
9
Montaje
10
Conexión Eléctrica
11
Publicidad
Productos relacionados
Balluff BTL6-A500 M E2-KA Serie
Balluff BTL6-A301 Serie
Balluff BTL6-A 1 -m -a1-s115 Serie
Balluff BTL6-E500 M E2 KA Serie
Balluff BTL6-B50 M E2-KA Serie
Balluff BTL6-V11V-M-A1-S115 Serie
Balluff BTL6-U101-M-PF-SA426-S4 Serie
Balluff BTL6-V1E-M Serie
Balluff BTL6-G 1 -m -a1-s115 Serie
Balluff BTL6-U110-M-PF-S4 Serie
Balluff Categorias
Sensores de Seguridad
Transductores
Instrumentos de Medición
Equipo Industrial
Conversores de Medios
Más Balluff manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL