Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Grizzly Tools Manuales
Sierras de Poste
AKS 2040-21 T Lion Set
Grizzly Tools AKS 2040-21 T Lion Set Manuales
Manuales y guías de usuario para Grizzly Tools AKS 2040-21 T Lion Set. Tenemos
1
Grizzly Tools AKS 2040-21 T Lion Set manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual De Instrucciones Original
Grizzly Tools AKS 2040-21 T Lion Set Traducción Del Manual De Instrucciones Original (196 páginas)
Marca:
Grizzly Tools
| Categoría:
Sierras de Poste
| Tamaño: 7.91 MB
Tabla de contenido
Deutsch
6
Tabla de Contenido
6
Verwendungszweck
6
Allgemeine Beschreibung
7
Übersicht
7
Lieferumfang
7
Funktionsbeschreibung
7
Technische Daten
8
Sicherheitshinweise
8
Bildzeichen und Symbole
9
Allgemeine Sicherheitshinweise
9
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
10
Vorsichtsmaßnahmen gegen Rückschlag
13
Weiterführende Sicherheitshinweise
14
Restrisiken
14
Sägekette Spannen
15
Sägekette und Schwert Montieren
15
Montageanleitung
15
Kettenschmierung
16
Bedienung
16
Akku Einsetzen/Entnehmen
17
Schultergurt Befestigen/Einstellen
17
Teleskopstiel Verstellen
17
Sägekopf Abwinkeln
17
Ein- und Ausschalten
17
Öl-Automatik Prüfen
17
Absägen eines Kleinen Astes
18
Absägen Größerer Äste
18
Sägetechniken
18
Transport
18
Arbeiten mit dem Gerät
18
Wartungsintervalle
19
Absägen in Teilstücken
19
Reinigung
19
Wartung und Reinigung
19
Tabelle Wartungsintervalle
20
Schneidzähne Schärfen
20
Sägekette Wechseln
20
Schwert Warten
20
Lagerung
21
Entsorgung/Umweltschutz
21
Garantie
21
Ersatzteile/Zubehör
22
Reparatur-Service
22
Fehlersuche
23
Français
24
Domaine D'utilisation
24
Description du Fonctionnement
25
Description Générale
25
Volume de la Livraison
25
Vue Synoptique
25
Données Techniques
26
Instructions de Sécurité
26
Instructions de Sécurité Générales
27
Symboles et Pictogrammes
27
Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques
28
Mesures de Précaution Contre le Rebond
30
Autres Consignes de Sécurité
31
Autres Risques
32
Instructions de Montage
33
Monter la Chaîne de Scie et la Lame
33
Tendre la Chaîne de Scie
33
Graissage de la Chaîne
34
Opération
34
Fixation la Bande D'épaule
35
Mise en Marche et Arrêt de L'appareil
35
Plier la Tête de Scie
35
Retirer/Utiliser L'accumulator
35
Régler le manche Télescopique
35
Scier une Petite Branche
36
Techniques de Sciage
36
Transport
36
Travailler Avec L'appareil
36
Vérifier le Réservoir D'approvisionnement Automatique D'huile
36
Entretien et Nettoyage
37
Intervalles D'entretien
37
Nettoyage
37
Scier des Grandes Branches
37
Scier en Plusieurs Parties
37
Aiguiser les Dents de Coupe
38
Changer la Chaîne de la Scie
38
Entretien du Guide
38
Tableau des Intervalles D'entretien
38
Elimination et Écologie
39
Garantie
39
Stockage
39
Pièces de Rechange/Accessoires
40
Service de Réparation
40
Dépannage
41
Dutch
42
Toepassingsgebied
42
Algemene Beschrijving
43
Funktiebeschrijving
43
Omvang Van de Levering
43
Overzicht
43
Technische Gegevens
44
Veiligheidsvoorschriften
44
Algemene Veiligheidsvoorschriften
45
Symbolen
45
Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap
46
Voorzorgsmaatregelen Voor Terugslag Bij Werkzaamheden Met de Kettingzaag
48
Verdergaande Veiligheidsinstructies
49
Montagehandleiding
50
Restrisico's
50
Zaagketting Aanspannen
51
Zaagketting en Zwaard Monteren
51
Accu Verwijderen/Aanbrengen
52
Bediening
52
Kettingsmering
52
Aan- en Uitschakelen
53
Automatisch Oliemechanisme Controlere
53
Schouderriem Bevestigen
53
Telescopische Steel Verstellen
53
Veilige Werkwijze
53
Zaagkop Buigen
53
Afzagen in Gedeelten
54
Afzagen Van Een Kleine Tak
54
Afzagen Van Grotere Takken
54
Transport
54
Zaagtechnieken
54
Onderhoud en Reiniging
55
Reiniging
55
Snoeitanden Scherpslijpen
55
Zaagketting Wisselen
55
Zwaard Onderhouden
55
Bewaring
56
Onderhoudsintervallen
56
Tabel Onderhoudsintervallen
56
Garantie
57
Verwerking en Milieubescherming
57
Reparatieservice
58
Vervangstukken/Accessoires
58
Foutmeldingen
59
English
60
Intended Purpose
60
Extent of the Delivery
61
Functional Description
61
General Description
61
Overview
61
Icons and Symbols
62
Safety Information
62
Technical Data
62
General Notes on Safety
63
General Safety Directions for Power Tools
63
Causes and Operator Prevention of Kickback
66
Further Safety Directions
66
Assembly Instructions
67
Residual Risks
67
Chain Lubrication
68
Fitting the Saw Chain and Blade
68
Tensioning the Saw Chain
68
Attaching/Setting the Shoulder Strap
69
Insert/Remove Battery
69
Operation
69
Adjusting the Telescopic Arm
70
Bend Saw Head
70
Checking the Oil Automation
70
Switching on and off
70
Working Safelyt
70
Cleaning
71
Maintenance / Cleaning
71
Sawing off Larger Branches
71
Sawing off Parts
71
Sawing off Small Branches
71
Sawing Techniques
71
Transport
71
Changing the Saw Chain
72
Maintenance Intervals
72
Sharpening the Cutting Teeth
72
Table of Maintenance Intervals
72
Disposal and Environmental Protection
73
Guarantee
73
Maintaining the Blade
73
Storage
73
Repair Service
74
Spare Parts/Accessories
74
Trouble Shooting
75
Polski
76
Przeznaczenie
76
Opis Działania
77
Opis Ogólny
77
PrzegląD
77
Zakres Dostawy
77
Dane Techniczne
78
Zasady Bezpieczeństwa
78
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
79
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Narzędzi Elektrycznych
79
Symbole I Piktogramy
79
Środki OstrożnośCI Przeciwko Odrzutom
82
Dalsze Zasady Bezpieczeństwa
83
Instrukcja Montażu
84
Montaż Łańcucha Tnącego I Miecza
84
Zagrożenia Ogólne
84
Napinanie Łańcucha Tnącego
85
Smarowanie Łańcucha
85
Mocowanie/Ustawianie Pasa Barkowego
86
Obsługa
86
Regulacja Teleskopu
86
Wkładanie I Wyjmowanie Akumulatora
86
Bezpieczna Praca
87
Sprawdzanie Układu Automatycznego Oleju
87
Ustawienie Głowicy Tnącej Pod Kątem
87
Włączanie I Wyłączanie
87
Konserwacja I Czyszczenie
88
Odcinanie Małej Gałęzi
88
Odcinanie W Kawałkach
88
Odcinanie Większych Gałęzi
88
Techniki Piłowania
88
Transport
88
Czyszczenie
89
Konserwacja Miecza
89
Ostrzenie Zębów
89
Wymiana Łańcucha
89
Częstotliwość Konserwacji
90
Przechowywanie
90
Tabela Przerw MIędzy Konserwacjami
90
Złomowanie I Ochrona Środowiska
90
Gwarancja
91
Serwis Naprawczy
91
CzęśCI Zamienne/Akcesoria
92
Odszukiwanie BłęDów
93
Čeština
94
Účel Použití
94
Objem Dodávky
95
Popis Funkcí
95
Přehled
95
Všeobecný Popis
95
Bezpečnostní Pokyny
96
Symboly a Piktogramy
96
Technické Údaje
96
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
97
Všeobecné Bezpečností Pokyny Pro Elektrické Nářadí
97
Bezpečnostní Opatření Proti Zpětnému Nárazu
100
Další Bezpečnostní Pokyny
101
Montáž Pilového Řetězu a Vodicí Lišty
102
Návod K MontážI
102
ZbývajíCí Rizika
102
Mazání Řetězu
103
Napnutí Pilového Řetězu
103
Nastavení Úhlu Střihací Hlavy
104
Obsluha
104
Upevnění Ramenního Popruhu
104
Upravte Teleskopickou Násadu
104
Vložení/Vyjmutí Akumulátoru
104
Kontrola Olejové Automatiky
105
Odříznutí Malé Větve
105
Práce S Přístrojem
105
Techniky Řezání
105
Zapnutí a Vypnutí
105
Odřezání Větších Větví
106
Odříznutí Po Kouscích
106
Údržba a ČIštění
106
ČIštění
106
Intervaly Údržby
107
Naostření Řezacích Zubů
107
Tabulka Intervalů Údržby
107
VýMěna Pilového Řetězu
107
Údržba Meče
107
Likvidace a Ochrana Životního Prostředí
108
Uložení
108
Záruka
108
Náhradní Díly/Příslušenství
109
Opravy Služby
109
Detekce Poruch
110
Lietuvių
111
Naudojimas Pagal Paskirtį
111
Apžvalga
112
Bendrasis Aprašymas
112
Pristatomas Komplektas
112
Veikimo Aprašymas
112
Saugos Nurodymai
113
Techniniai Duomenys
113
Bendrieji Saugos Nurodymai
114
Paveikslėliai / Simboliai
114
Bendrieji Saugos Nurodymai Dėl Darbo Su Elektriniais Įrankiais
115
Apsaugos Nuo Atatrankos Priemonės
117
Liekamoji Rizika
118
Montavimas
118
Papildoma Saugos Informacija
118
Pjūklo Grandinės Ir Geležtės Surinkimas
119
Pjūklo Grandinės Tempimas
119
Akumuliatoriaus ĮDėjimas / Išėmimas
120
Eksploatavimo Pradžia
120
Grandinės Sutepimas
120
Automatinės Tepimo Sistemos Patikrinimas
121
Darbas Su Prietaisu
121
PečIų Diržo Tvirtinimas / Nustatymas
121
Pjūklo Galvutės Palenkimas
121
Teleskopinio Koto Reguliavimas
121
Įjungimas Ir Išjungimas
121
Gabenimas
122
Pjaustymas Gabalais
122
Pjovimo Metodai
122
Smulkių Šakų Pjovimas
122
Stambių Šakų Pjovimas
122
Techninė PriežIūra Ir Valymas
122
Geležtės Techninė PriežIūra
123
Pjovimo Dantukų Galandimas
123
Pjūklo Grandinės Keitimas
123
Valymas
123
Laikymas
124
Techninės PriežIūros Intervalai
124
Techninės PriežIūros Intervalų Lentelė
124
Utilizavimas / Aplinkos Apsauga
124
Garantija
125
Remonto Tarnyba
125
Atsarginės Dalys/Priedai
126
Klaidų Paieška
127
Italiano
128
Scopo DI Impiego
128
Contenuto Della Confezione
129
Descrizione Delle Funzionalità
129
Descrizione Generale
129
Illustrazione
129
Dati Tecnici
130
Norme DI Sicurezza
130
Norme Generali DI Sicurezza
131
Simboli E Pittogrammi
131
Indicazioni DI Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici
132
Cause E Impedimento DI Rinculi
134
Ulteriori Informazioni DI Sicurezza
135
Istruzioni DI Montaggio
136
Rischi Residui
136
Montaggio Della Catena Della Sega E Della Lama
137
Tensione Della Catena Trinciante
137
Comando
138
Lubrificazione Della Catena
138
Rimozione/Inserimento Batteria
138
Accensione/Spegnimento
139
Controllo Dell'automatismo Dell'olio
139
Fissaggio E Regolazione Della Tracolla
139
Inclinazione Della Testa Della Sega
139
Regolazione del Manico Telescopico
139
Uso Dell'apparecchio
139
Taglio DI Rami Grandi
140
Taglio in Pezzetti
140
Taglio Rami Piccoli
140
Tecniche DI Segatura
140
Trasporto
140
Affilare I Denti DI Taglio
141
Manutenzione Della Lama
141
Manutenzione E Pulizia
141
Pulizia
141
Sostituzione Della Catena
141
Conservazione
142
Intervalli DI Manutenzione
142
Smaltimento/Tutela Dell'ambiente
142
Tabella Intervalli DI Manutenzione
142
Garanzia
143
Servizio DI Riparazione
143
Pezzi DI Ricambio / Accessori
144
Ricerca DI Guasti
145
Slovenčina
146
Používanie Na Určený Účel
146
Opis Funkcie
147
Prehľad
147
Rozsah Dodávky
147
Všeobecný Opis
147
Bezpečnostné Pokyny
148
Symboly a Piktogramy
148
Technické Údaje
148
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
149
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie
149
Preventívne Bezpečnostné Opatrenia Proti Spätnému Rázu
152
Ďalšie Bezpečnostné Pokyny
153
Montáž
154
Montáž Lišty a Pílovej Reťaze
154
Zostatkové Riziká
154
Mazanie Reťaze
155
Napnutie Pílovej Reťaze
155
Naklonenie Reznej Hlavy
156
Obsluha
156
Prestavenie Teleskopického Držadla
156
Upevnenie/Nastavenie Nosného Popruhu
156
Vloženie/Vybratie Akumulátora
156
Zapnutie a Vypnutie
156
Kontrola Automatiky Oleja
157
Opílenie Malého Konára
157
Preprava
157
Práca S Prístrojom
157
Techniky Pílenia
157
Odpílenie Veľkých Konárov
158
Pílenie V Čiastkových Kusoch
158
Údržba a Čistenie
158
Čistenie
158
Intervaly Údržby
159
Ostrenie Rezacích Zubov
159
Tabuľka Intervalov Údržby
159
Výmena Pílovej Reťaze
159
Údržba Lišty
159
Likvidácia/Ochrana Životného Prostredia
160
Skladovanie
160
Záruka
160
Náhradné Diely/Príslušenstvo
161
Opravný Servis
161
Vyhľadávanie Chýb
162
Español
163
Uso Previsto
163
Descripción del Funcionamiento
164
Descripción General
164
Vista General
164
Volumen de Suministro
164
Datos Técnicos
165
Instrucciones de Seguridad
165
Instrucciones Generales de Seguridad
166
Símbolos y Pictogramas
166
Instrucciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
167
Instrucciones de Seguridad Adicionales
170
Medidas Preventivas contra el Retroceso
170
Instrucciones de Montaje
171
Riesgos Residuales
171
Montar la Cadena de Sierra y la Lanza
172
Tensar la Cadena Dentada
172
Lubricación de la Cadena
173
Manejo
173
Acodar la Cabeza de Sierra
174
Activación y Desactivación
174
Fijar la Bandolera
174
Inserción E Extracción de la Batería Recargable
174
Regular Mango Telescópico
174
Revisar la Función Automática del Aceite
174
Funcionamiento del Aparato
175
Serrado de Ramas Grandes
175
Serrado de una Rama Pequeña
175
Transporte
175
Técnicas de Poda
175
Intervalos de Mantenimiento
176
Limpieza
176
Mantenimiento y Limpieza
176
Serrado en Trozos
176
Afilar Dientes Cortantes
177
Mantenimiento de la Lanza
177
Sustitución Cadena de la Sierra
177
Tabla de Intervalos de Mantenimiento
177
Almacenaje
178
Eliminación y Protección del Medio Ambiente
178
Garantía
178
Piezas de Repuesto/ Accesorios
179
Servicio de Reparación
179
Búsqueda de Fallos
180
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
183
Vertaling Van de Originele CE-Conformiteitsverklaring
184
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
185
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
186
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
187
Originalios EB Atitikties Deklaracijos Vertimas
188
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità CE Originale
189
Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode CE
190
Traducción de la Declaración de Conformidad CE Original
191
Exploded Drawing
193
Explosietekening
193
Explosionszeichnung
193
Plano de Explosión
193
Rozvinuté Náčrtky
193
Rysunek Samorozwijający
193
Trimatis Vaizdas
193
Vista Esplosa
193
Vue Éclatée
193
Výkres Náhradných Dielov
193
Service-Center
195
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Grizzly Tools AKHS 20 Set
Grizzly Tools AHS 2020-52 Li
Grizzly Tools AHS 2020-45 T-Lion Set
Grizzly Tools ALB 2020 Lion Set
Grizzly Tools ASF 4046 L-Lion
Grizzly Tools AGS 3680-2 D-Lion
Grizzly Tools ARM 4038 Lion Set
Grizzly Tools ART 4032 Lion
Grizzly Tools ARM 2033-22
Grizzly Tools AS 4026 Lion
Grizzly Tools Categorias
Cortacéspedes
Recortadoras
Trimmers
Motosierras
Sopladores
Más Grizzly Tools manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL