Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Profi Care Manuales
Calentadores
PC-HL 3086
Profi Care PC-HL 3086 Manuales
Manuales y guías de usuario para Profi Care PC-HL 3086. Tenemos
1
Profi Care PC-HL 3086 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Profi Care PC-HL 3086 Manual De Instrucciones (74 páginas)
Marca:
Profi Care
| Categoría:
Calentadores
| Tamaño: 2.39 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Übersicht der Bedienelemente
3
Liste des Différents Éléments de Commande
3
Indicación de Los Elementos de Manejo
3
Elementi DI Comando
3
Overview of the Components
3
PrzegląD Elementów Obsługi
3
A Kezelőelemek Áttekintése
3
Обзор Деталей Прибора
3
Tabla de Contenido
4
Allgemeine Hinweise
4
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
5
Umgang mit Batterien
7
Auspacken des Gerätes
7
Übersicht der Bedienelemente
7
Fernbedienung
7
Batterie der Fernbedienung Wechseln
7
Anwendungshinweise
7
Anschlusswert
7
Sicherheitsschalter
7
Elektrischer Anschluss
8
Bedientasten
8
Bedienung
8
Gerät Ein- / Ausschalten
8
Leistungsstufe Wählen
8
Zeitverzögertes Ausschalten
8
Oszillation Ein- / Ausschalten
8
Überhitzungsschutz
9
Reinigung
9
Staub an den Luftauslassöffnungen
9
Filter
9
Ersatz-Filter
9
Technische Daten
9
Hinweis zur Richtlinienkonformität
9
Garantie
9
Garantiebedingungen
9
Garantieabwicklung
10
Entsorgung
10
Batterieentsorgung
10
Bedeutung des Symbols „Mülltonne
10
Produktdatenblatt
11
Dutch
12
Overzicht Van de Bedieningselementen
3
Algemene Opmerkingen
12
Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat
13
Omgaan Met Batterijen
14
Overzicht Van de Bedieningselementen
15
Afstandsbediening
15
Het Vervangen Van de Batterij Van de Afstandsbediening
15
Het Apparaat Uitpakken
15
Opmerkingen Voor Het Gebruik
15
Aansluitvermogen
15
Veiligheidsschakelaar
15
Elektrische Aansluiting
15
Bedieningstoetsen
15
Bediening
16
Het Apparaat Aan- / Uitschakelen
16
Vermogensniveauselectie
16
Tijdsvertraging Uitschakelen
16
Oscillatie In- / Uitschakelen
16
Oververhittingsbeveiliging
17
Reiniging
17
Stof Op de Luchtuitlaatopeningen
17
Filter
17
Technische Gegevens
17
Opmerking Van de Richtlijn Conformiteit
17
Verwijdering
17
Verwijdering Van Batterijen
17
Betekenis Van Het Symbool "Vuilnisemmer
17
Productgegevensblad
18
Français
19
Notes Générales
19
Conseils de Sécurité Spécifiques à Cet Appareil
20
Manipulation des Piles
21
Déballage de L'appareil
21
Notes D'utilisation
22
Charge Connectée
22
Interrupteur de Sécurité
22
Branchement Électrique
22
Utilisation des Boutons
22
Liste des Différents Éléments de Commande
22
Télécommande
22
Changer la Pile de la Télécommande
22
Utilisation
23
Allumer / Éteindre L'appareil
23
Sélection de la Puissance
23
Mise en Veille Retardée
23
Pour Activer / Désactiver L'oscillation
23
Protection Contre la Surchauffe
23
Nettoyage
23
Poussière Sur les Ouvertures D'expulsion D'air
24
Filtre
24
Élimination
24
Élimination des Piles
24
Signification du Symbole « Poubelle
24
Note Sur la Déclaration de Conformité
24
Données Techniques
24
Fiche de Données du Produit
25
Español
26
Notas Generales
26
Consejos de Seguridad Especiales para Este Aparato
27
Manipulación de las Pilas
28
Mando a Distancia
29
Cambiar la Pila del Mando a Distancia
29
Desembalaje del Aparato
29
Notas de Uso
29
Carga Conectada
29
Interruptor de Seguridad
29
Conexión Eléctrica
29
Botones de Funcionamiento
29
Indicación de Los Elementos de Manejo
29
Utilización
30
Encender / Apagar el Aparato
30
Selección del Nivel de Potencia
30
Desconexión Temporizada
30
Activar / Desactivar Oscilación
30
Eliminación
31
Eliminación de la Batería
31
Significado del Símbolo "Cubo de Basura
31
Notificación de Cumplimiento de Directiva
31
Limpieza
31
Polvo en las Aperturas de Salida de Aire
31
Filtro
31
Datos Técnicos
31
Protección Sobrecalentamiento
31
Hoja de Datos del Producto
32
Italiano
33
Note Generali
33
Avvertenze Speciali DI Sicurezza Per Questo Apparecchio
33
Avviso
35
Attenzione
35
Elementi DI Comando
35
Nota
35
Informazioni Batterie
35
Disimballaggio Dell'apparecchio
35
Uso
36
Accensione / Spegnimento Dell'apparecchio
36
Selezione del Livello DI Potenza
37
Spegnimento Ritardato
37
Oscillazione Accesa / Spenta
37
Telecomando
36
Sostituire la Batteria del Telecomando
36
Note Per L'uso
36
Carico Collegato
36
Interruttore DI Sicurezza
36
Collegamento Elettrico
36
Tasti Operativi
36
Pulizia
37
Polvere Sulle Bocchette DI Uscita Dell'aria
37
Filtro
37
Termica
37
Avviso Sulla Conformità Alla Direttiva
38
Smaltimento
38
Smaltimento Batterie
38
Significato del Simbolo "Eliminazione
38
Dati Tecnici
38
Scheda Tecnica del Prodotto
39
English
40
General Notes
40
Special Safety Precautions for this Appliance
40
Warning
41
Handling Batteries
42
Overview of the Components
42
Unpacking the Appliance
42
Notes for Use
43
Connected Load
43
Safety Switch
43
Electric Connection
43
Operating Buttons
43
Operation
43
Switching the Appliance on / off
43
Power Level Selection
44
Time-Delayed Switch-Off
44
Switch Oscillation on / off
44
Remote Control
43
Changing the Battery of the Remote Control
43
Cleaning
44
Dust on the Air Outlet Openings
44
Filter
44
Technical Data
44
Overheat Protection
44
Notice of Directive Conformity
45
Disposal
45
Battery Disposal
45
Meaning of the "Dustbin" Symbol
45
Product Data Sheet
46
Polski
47
Ogólne Uwagi
47
Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzenia
48
Korzystanie Z Baterii
49
Wskazówki Dotyczące Użytkowania
50
Pobór Mocy
50
Wyłącznik Bezpieczeństwa
50
Połączenie Elektryczne
50
Przyciski Funkcyjne
50
Odpakowanie Urządzenia
50
Zdalne Sterowanie
50
Wymiana Baterii W Pilocie
50
PrzegląD Elementów Obsługi
50
Obsługa
51
Włączanie / Wyłączanie Urządzenia
51
Wybór Poziomu Mocy
51
Wyłączenie Z Opóźnieniem
51
Włączenie / Wyłączenie Oscylacji
51
Dane Techniczne
52
Ogłoszenie ZgodnośCI Z Dyrektywą
52
Ochrona Przed Przegrzaniem
52
Warunki Gwarancji
52
Czyszczenie
52
Kurz Na Kratce Wylotowej Powietrza
52
Filtr
52
Usuwanie
53
Usuwanie Baterii
53
Znaczenie Symbolu „Pojemnik Na Śmieci
53
Karta Informacyjna Produktu
54
Magyar
55
Speciális Biztonsági Előírások a Készülékre Vonatkozóan
55
Elemek Kezelése
57
Általános Megjegyzések
55
A Kezelőelemek Áttekintése
57
Távirányító
57
Elemcsere a Távirányítóban
57
A Készülék Kicsomagolása
57
Megjegyzések Használatra
58
Összterhelés
58
Biztonsági Kapcsoló
58
Elektromos Csatlakozás
58
Működtető Gombok
58
Kezelés
58
A Készülék Be- / Kikapcsolása
58
Teljesítményszint Kiválasztása
58
IDőkésleltető Kikapcsoló
59
OszcilláCIó be / Ki Kapcsolása
59
Műszaki Adatok
59
Túlhevülés Elleni Védelem
59
Tisztítás
59
Por Van a Levegő Kimeneti Nyílásokon
59
Szűrő
59
Megfelelőségi Nyilatkozat
59
Selejtezés
60
Az Elemek Ártalmatlanítása
60
A „Kuka" Piktogram Jelentése
60
Termék Adatlap
61
Русский
62
Особые Указания По Технике
65
Безопасности Для Данного Устройства
65
Общая Информация
65
Как Обращаться С Батарейками
65
Обзор Деталей Прибора
65
Распаковка Устройства
65
Примечания По Использования
65
Замена Батарейки В Дистанционном Управлении
65
Подключенная Нагрузка
65
Аварийный Выключатель
65
Подключение Электропитания
66
Кнопки Управления
66
Дистанционное Управление
65
Работа
66
Включение / Выключение Аппарата
66
Выбор Уровня Мощности
66
Выключение С Задержкой По Времениn
66
Включение / Выключение Колебания Потока
67
Защита От Перегрева
67
Чистка
67
Пыль В Воздуховыпускных Отверстиях
67
Фильтр
67
Технические Данные
67
Утилизация
67
Утилизация Использованной Батарейки
67
Значение Символа «Корзина
67
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Profi Care PC-HT 3045
Profi Care PC-HR 3012
Profi Care PC-HT 3073
Profi Care PC-HC 3072
Profi Care PC-HR 3053
Profi Care PC-HSM
Profi Care PC-HC 3049
Profi Care PC-HR 3023
Profi Care PC-HT 3009
Profi Care PC-HT 3046
Profi Care Categorias
Aspiradoras
Ventiladores
Secadores de Pelo
Cortapelos
Productos de Cuidado Personal
Más Profi Care manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL