Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
RHOSS Manuales
Enfriadores
THAEY 107 T/H
RHOSS THAEY 107 T/H Manuales
Manuales y guías de usuario para RHOSS THAEY 107 T/H. Tenemos
1
RHOSS THAEY 107 T/H manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
RHOSS THAEY 107 T/H Instrucciones De Uso (112 páginas)
Enfriadoras de agua y bombas de calor reversibles con bombeo/ y acumulación integrados
Marca:
RHOSS
| Categoría:
Enfriadores
| Tamaño: 10.11 MB
Tabla de contenido
Italiano
4
Tabla de Contenido
4
Isezione I: Utente
5
I.1 Versioni Disponibili
5
I.1.1 Allestimenti Disponibili
5
I.2 Adaptivefunction Plus
5
I.2.1 Compensazione del Set-Point
7
I.3 Identificazione Della Macchina
8
I.4 Condizioni DI Utilizzo Previste
8
I.5 Limiti DI Funzionamento
8
I.6 Avvertenze Su Sostanze Potenzialmente Tossiche
9
I.7 Informazioni Sui Rischi Residui Epericoli Che Non Possono Essere Eliminati
9
I.8 Descrizione Comandi
10
I.8.1 Interruttore Generale
10
I.8.2 Interruttori Automatici
10
Sezione II: Installazione Emanutenzione
11
Caratteristiche Costruttive
11
Caratteristiche del Quadro Elettrico
11
Descrizione Dell'unità
11
Accessori Forniti Separatamente
12
Accessori Montati in Fabbrica
12
Imballaggio, Componenti
12
Ricambi E Accessori
12
Trasporto - Movimentazione Immagazzinamento
12
Condizioni DI Immagazzinamento
13
Installazione All'esterno
14
Indicazioni Per la Movimentazione
12
Istruzione DI Installazione
14
Requisiti del Luogo D'installazione
14
Spazi DI Rispetto, Posizionamento
14
Collegamenti Idraulici
15
Collegamento All'impianto
15
Contenuto Circuito Idraulico
15
Collegamenti Elettrici
16
Istruzioni Per L'avviamento
16
Avviamento Dell'unità
17
Configurazione
17
Natura E Frequenza Delle Verifiche Programmate
17
Riavvio Dopo Lunga Inattività
17
II.11.1 Manutenzione Ordinaria
18
II.11.2 Manutenzione Straordinaria
18
II.11 Istruzioni DI Manutenzione
17
Messa Fuori Servizio
17
Indicazioni Per lo Smantellamento Dell'unità E Smaltimento Sostanze Dannose
18
II.13 Check-List
19
English
20
Isection I: User
21
I.2.1 Set-Point Compensation
23
I.1 Available Versions
21
I.1.1 Potential Installations
21
I.2 Adaptivefunction Plus
21
I.3 Machine Identification
24
I.4 Conditions of Use
24
I.5 Operating Limits
24
I.6 Warnings Regarding Potentially Toxic Substances
25
I.7 Information on Residual Risks and Irremovable Hazards
25
I.8 Description of Controls
26
I.8.1 Mains Switch
26
I.8.2 Automatic Switches
26
Section II: Installation and Maintenance
27
Construction Features
27
Electric Panel Features
27
Unit Description
27
Accessories Supplied Loose
28
Factory Fitted Accessories
28
Handling Instructions
28
Packaging, Components
28
Transport - Handling - Storage
28
Storage Conditions
29
Spare Parts and Accessories
28
Installation Instructions
30
Installation Site Requirements
30
Outdoor Installation
30
Connection to the System
31
Contents of Water Circuit
31
Clearance Spaces, Positioning
30
Water Connections
31
Electric Connections
32
Start-Up Instructions
32
Configuration
33
Nature and Frequency of Scheduled Inspections
33
Putting out of Service
33
Starting up Again after Long Periods of Inactivity
33
Unit Start up
33
II.11.1 Ordinary Maintenance
34
II.11.2 Special Maintenance
34
II.11 Maintenance Instructions
33
Instructions for Dismantling the Unit and Disposing of Hazardous Substances
34
II.13 Check-List
35
Français
36
I.2 Adaptivefunction Plus
37
Isection I: Utilisateur
37
I.2.1 Compensation de la Valeur de Réglage
39
I.1 Versions Disponibles
37
I.1.1 Équipements Disponibles
37
I.5 Limites de Fonctionnement
40
I.4 Conditions D'utilisation Prévues
40
I.3 Identification de la Machine
40
I.6 Avertissements Concernant les Substances Potentiellement Toxiques
41
I.7 Informations Sur les Risques Résiduels et les Dangers Qui Ne Peuvent Pas Être Éliminés
41
I.8 Description Commandes
42
I.8.1 Interrupteur Général
42
I.8.2 Interrupteurs Automatiques
42
Caractéristiques de Construction
43
Caractéristiques du Tableau Électrique
43
Section II: Installation et Maintenance
43
Accessoires Montés en Usine
44
Emballage, Composants
44
Description de L'unité
43
Pièces Détachées et Accessoires
44
Transport - Déplacement Stockage
44
Conditions de Stockage
45
Caractéristiques du Lieu D'installation
46
Indications pour le Déplacement
44
Instructions pour L'installation
46
Capacité Circuit Hydraulique
47
Raccordement au Réseau
47
Distances Techniques de Sécurité, Positionnement
46
Installation à L'extérieur
46
Raccordements Hydrauliques
47
Instructions pour la Mise en Marche
48
Raccordements Électriques
48
Configuration
49
Nature et Fréquence des Contrôles Programmés
49
Remise en Marche après une Longue Inactivité
49
II.11.1 Maintenance Ordinaire
50
II.11.2 Maintenance Extraordinaire
50
II.11 Instructions pour la Maintenance
49
Mise en Marche de L'unité
49
Mise Hors Service
49
Indications pour la Mise au Rebut de L'unité et L'évacuation des Substances Dangereuses
50
Liste des Contrôles
51
Deutsch
52
I.1 Lieferbare Versionen
53
I.1.1 Lieferbare Ausrüstungen
53
I.2 Adaptivefunction Plus
53
Iabschnitt I: Benutzer
53
I.2.1 Kompensation des Sollwerts
55
I.3 Kennung der Maschine
56
I.5 Einsatzgrenzen
56
I.4 Zulässiger Maschinengebrauch
56
I.7 Hinweise zur Restgefährdung
57
I.6 Warnung vor Potentiell Giftigen Stoffen
57
I.8 Beschreibung der Bedienelemente
58
I.8.1 Hauptschalter
58
I.8.2 Automatischerschutzschalter
58
Abschnitt II: INSTALLATION und WARTUNG
59
Baueigenschaften
59
Beschreibung der Einheit
59
Merkmale des Schaltkastens
59
Transport - Handling - Lagerung
60
Verpackung, Bauteilei
60
Werkseitig Eingebautes Zubehör
60
Zubehör, Lose Beigelegt
60
Lagerung
61
Anforderungen an den Installationsort
62
Ersatzteile und Zubehör
60
Anweisungen für das Handling
60
Anweisungen für die Installation
62
Aussenaufstellung
62
Mindestabstände, Aufstellung
62
Anschluss an die Anlage
63
Inhalt Wasserkreislauf
63
Wasseranschlüsse
63
Elektrische Anschlüsse
64
Anweisungen für den Start
64
Art/Häufigkeit der Planmässigen Wartung
65
Ausserbetriebsetzen
65
Einschalten der Maschine
65
II.11 Hinweise zur Wartung
65
Konfiguration
65
Wiederinbetriebnahme nach Längerer Stillstandzeit
65
Hinweise zur Verschrottung und Schadstoffentsorgung der Einhei
66
II.11.1 Normale Instandhaltung
66
II.11.2 Ausserplanmässige Wartung
66
II.13 Checkliste
67
Español
68
I.2 Adaptivefunction Plus
69
Isección I: Usuario
69
I.2.1 Compensación del Punto de Consigna
71
I.1 Versiones Disponibles
69
I.1.1 Equipos Disponibles
69
I.5 Límites de Funcionamiento
72
I.4 Condiciones de Utilización Previstas
72
I.3 Identificación de la Máquina
72
I.7 Información sobre Los Peligros que no Pueden Ser Eliminados
73
I.6 Advertencias sobre Sustancias Potencialmente Tóxicas
73
I.8 Descripción de Los Mandos
74
I.8.1 Interruptor General
74
I.8.2 Interruptores Automáticos
74
Características de Fabricación
75
Características del Cuadro Eléctrico
75
Sección II: Instalación Ymantenimiento
75
Accesorios Entregados por Separado
76
Accesorios Montados en Fábrica
76
Embalaje, Componentes
76
Descripción de la Unidad
75
Indicaciones para el Desplazamiento
76
Recambios y Accesorios
76
Transporte - Desplazamiento y Almacenamiento
76
Condiciones de Almacenamiento
77
Espacios Técnicos Necesarios, Colocación
78
Instalación en el Exterior
78
Instrucciones de Instalación
78
Requisitos del Lugar de Instalación
78
Conexiones Hidráulicas
79
Conexión a la Instalación
79
Contenido del Circuito Hidráulico
79
Conexiones Eléctricas
80
Instrucciones para la Puesta en Marcha
80
Configuración
81
Naturaleza y Frecuencia de las Comprobaciones Programadas
81
Puesta en Marcha de la Unidad
81
Puesta en Marcha Después de un Largo Periodo de Inactividad
81
Puesta Fuera de Servicio
81
II.11.1 Mantenimiento Ordinario
82
II.11.2 Mantenimiento Extraordinario
82
II.11 Instrucciones de Mantenimiento
81
Indicaciones para el Desguace de la Unidad y Eliminación de las Sustancias Dañinas
82
II.13 Lista de Comprobaciones
83
Allegati
84
A1 Dati Tecnici
84
Enclosed Documents
88
A1 Technical Data
88
Annexes
92
A1 Données Techniques
92
Anlagen
96
A1 Technische Daten
96
Anexos
100
A1 Datos Técnicos
100
A2 Dimensioni E Ingombri
104
A2 Dimensions
104
A2 Dimensions Hors Tout
104
Abmessungen und Platzbedarf
104
A2 Dimensiones y Medidas
104
A3 Schemi Circuiti Frigoriferi
108
A3 Cooling Circuit Diagrams
108
A3 Schémas Circuits Frigorifiques
108
A3 Schema des Kältemittelkreislaufs
108
A2 Esquemas Circuitos Frigoríficos
108
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
RHOSS THAEY 105 P/L
RHOSS THAEY 105 T/H
RHOSS THAEY 109 P/L
RHOSS THAEY 109 T/H
RHOSS THAEY 111 P/L
RHOSS THAEY 111 T/H
RHOSS MACROSYSTEM THHE105
RHOSS MACROSYSTEM THHE125
RHOSS MACROSYSTEM THHE135
RHOSS MACROSYSTEM THHE140
RHOSS Categorias
Bombas de Calor
Enfriadores
Chillers de Aire
Acondicionadores de Aire
Controladores
Más RHOSS manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL