Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Selco Manuales
Sistemas de Soldadura
Genesis 35
Selco Genesis 35 Manuales
Manuales y guías de usuario para Selco Genesis 35. Tenemos
1
Selco Genesis 35 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Selco Genesis 35 Instrucciones De Uso (154 páginas)
Marca:
Selco
| Categoría:
Sistemas de Soldadura
| Tamaño: 1.54 MB
Tabla de contenido
Italiano
4
Tabla de Contenido
4
Protezione Personale E DI Terzi
5
Avvertenze
5
Ambiente DI Utilizzo
5
Protezione da Shock Elettrico
6
Campi Elettromagnetici Ed Interferenze
6
Protezione da Fumi E Gas
6
Prevenzione Nell'uso Delle Bombole DI Gas
6
Prevenzione Incendio/Scoppio
6
Grado DI Protezione IP
7
Installazione
7
Modalità DI Sollevamento, Trasporto E Scarico
8
Posizionamento Dell'impianto
8
Allacciamento
8
Messa in Servizio
8
Presentazione Dell'impianto
9
Generalità
9
Pannello Comandi Frontale
9
Manutenzione
10
Torcia S45
10
Accessori
10
Pannello Posteriore
10
Pannello Prese
10
Rimozione Della Torcia
11
Diagnostica E Soluzioni
11
Cenni Teorici Sul Taglio al Plasma
13
Processo DI Taglio al Plasma
13
Caratteristiche Tecniche
13
English
16
User's and Other Persons' Protection
17
Warning
17
Work Environment
17
Electromagnetic Fields & Interferences
18
Fire/Explosion Prevention
18
Prevention When Using Gas Cylinders
18
Protection against Fumes and Gases
18
Protection from Electrical Shock
18
Installation
19
IP Protection Rating
19
Connection
20
Installation
20
Lifting, Transport & Unloading
20
Positioning of the Equipment
20
Front Control Panel
21
General
21
System Presentation
21
Accessories
22
Maintenance
22
Rear Panel
22
S45 Torch
22
Sockets Panel
22
Removing the Torch
23
Troubleshooting
23
Plasma Cutting Theory
24
Plasma Cutting Process
25
Technical Specifications
25
Deutsch
28
Symbole
28
Arbeitsumgebung
29
Persönlicher Schutz und Schutz Dritter
29
Warnung
29
Brand-/Explosionsverhütung
30
Elektromagnetische Felder und Störungen
30
Rauch- und Gasschutz
30
Schutz vor Elektrischem Schlag
30
Schutzmaßnahmen IM Umgang mit Gasflaschen
30
Installation
31
Schutzart IP
31
Aufstellen der Anlage
32
Elektrischer Anschluss
32
Heben, Transportieren und Abladen
32
Inbetriebnahme
32
Allgemeines
33
Frontbedienfeld
33
Präsentation der Anlage
33
Brenner S45
34
Buchsenfeld
34
Rückwand
34
Wartung
34
Zubehör
34
Entfernung des Brenners
35
Fehlersuche
35
Plasmaschneideverfahren
37
Technische Daten
37
Theoretische Hinweise zum Plasmascheiden
37
Français
40
Avertissement
41
Environnement D'utilisation
41
Protection Individuelle et de L'entourage
41
Champs Électromagnétiques et Interférences
42
Protection Contre les Décharges Électriques
42
Protection Contre les Fumées et les Gaz
42
Prévention Contre le Risque D'incendie et D'explosion
42
Prévention Dans L'emploi de Bouteilles de Gaz
42
Degré de Protection IP
43
Installation
43
Branchement et Raccordement
44
Installation de L'appareil
44
Mise en Service
44
Mode de Soulèvement, de Transport et de Déchargement
44
Généralités
45
Panneau de Commande Frontal
45
Présentation de L'appareil
45
Accessoires
46
Entretien
46
Panneau Arrière
46
Panneau Prises
46
Torche S45
46
Diagnostic et Solutions
47
Démontage de la Torche
47
Caractéristiques Techniques
49
Informations Generales Sur le Decoupage Plasma
49
ProcéDé du Coupage Plasma
49
Español
52
Advertencia
53
Entorno de Utilización
53
Protección Personal y de Terceros
53
Campos Electromagnéticos y Interferencias
54
Prevención contra Incendios/Explosiónes
54
Prevención Durante el Uso de las Botellas de Gas
54
Protección contra Descargaseléctricas
54
Protección contra Los Humos y Gases
54
Grado de Protección IP
55
Instalación
55
Colocación del Equipo
56
Conexión
56
Elevación, Transporte y Descarga
56
Instalación
56
Generalidades
57
Panel de Mandos Frontal
57
Presentación del Sistema
57
Accesorios
58
Antorcha S45
58
Mantenimiento
58
Panel de las Tomas
58
Panel Posterior
58
Desmontaje de la Antorcha
59
Diagnóstico y Solución de Problemas
59
Características Técnicas
61
Nociones Teóricas sobre el Corte por Plasma
61
Proceso de Corte por Plasma
61
Português
64
Atenção
65
Condições de Utilização
65
Protecção Do Operador E de Outros Indivíduos
65
Campos Electromagnéticos E Interferências
66
Precauções Na Utilização das Botijas de Gás
66
Prevenção contra Incêndios/Explosões
66
Protecção contra Choques Eléctricos
66
Protecção contra Fumos E Gases
66
Grau de Protecção IP
67
Instalação
67
Elevação, Transporte E Descarga
68
Instalação
68
Ligações
68
Posicionamento Do Equipamento
68
Apresentação Do Sistema
69
Generalidades
69
Painel de Comandos Frontal
69
Acessórios
70
Manutenção
70
Painel de Tomadas
70
Painel Traseiro
70
Tocha S45
70
Remoção da Tocha
71
Resolução de Problemas
71
Características Técnicas
73
Noções Teóricas sobre O Corte de Plasma
73
Processo de Corte de Plasma
73
Dutch
76
Bescherming Voor de Lasser en anderen
77
Gebruiksomgeving
77
Waarschuwing
77
Bescherming Tegen Rook en Gassen
78
Beveiliging Tegen Elektrische Schokken
78
Brand en Explosie Preventie
78
Elektromagnetische Velden en Storingen
78
Voorzorgmaatregelen Voor Het Gebruik Van Gasflessen
78
Het Installeren
79
IP Beveiligingsgraad
79
Aansluiting
80
Installeren
80
Plaatsen Van de Installatie
80
Procedure Voor Het Laden, Vervoeren en Lossen
80
Algemene Informatie
81
Presentatie Van de Installatie
81
Voorpaneel
81
Accessoires
82
Achter Paneel
82
Onderhoud
82
Paneel Met Contactpunten
82
S45 Toorts
82
Meest Voorkomende Vragen en Oplossingen
83
Verwijdering Van de Toorts
83
Algemene Informatie over Plasma Snijden
85
Plasma Snij Proces
85
Technische Kenmerken
85
Svenska
88
Driftsmiljö
89
Personligt Skydd Och Skydd För Tredje man
89
Varning
89
Elektromagnetiska Fält Och Störningar
90
Försiktighetsåtgärder VID Användning Av Gasbehållare
90
Skydd Mot Bränder/Explosioner
90
Skydd Mot Elektriska Urladdningar
90
Skydd Mot Rök Och Gas
90
Installation
91
IP-Skyddsgrad
91
Lyftning, Transport Och Lossning
91
Aggregatets Placering
92
Igångsättning
92
Inkoppling
92
Allmänt
93
Beskrivning Av Aggregatet
93
Främre Kontrollpanel
93
Bakre Kontrollpanel
94
Brännare S45
94
Kopplingstavla
94
Tillbehör
94
Underhåll
94
Att Ta Loss Brännaren
95
Felsökning Och Tips
95
Teoretiska Principer För Plasmaskärning
96
Plasmaskärningsprocessen
97
Tekniska Data
97
Dansk
100
Symboler
100
Advarsel
101
Brugsomgivelser
101
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Af Andre
101
Beskyttelse Mod Elektrisk StøD
102
Beskyttelse Mod Røg Og Gas
102
Elektromagnetiske Felter Og Forstyrrelser
102
Forebyggelse Af Brand/Eksplosion
102
Forholdsregler Ved Brug Af Gasflasker
102
Installering
103
IP-Beskyttelsesgrad
103
Idriftsættelse
104
Løfte-, Transport- Og Aflæsningsanvisninger
104
Placering Af Anlægget
104
Tilslutning
104
Det Frontale Betjeningspanel
105
Generelle Oplysninger
105
Præsentation Af Anlægget
105
Bagpanel
106
Brænder S45
106
Ekstraudstyr
106
Stikkontaktpanel
106
Vedligeholdelse
106
Fejlfinding Og Løsninger
107
Sådan Fjernes Brænderen
107
Plasma-Skæreproces
109
Tekniske Specifikationer
109
Teorivink Vedrørende Plasmaskæring
109
Norsk
112
Advarsel
113
Bruksmiljø
113
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Av Tredje Mann
113
Beskyttelse Mot Røyk Og Gass
114
Elektromagnetiske Felt Og Forstyrrelser
114
For Å Forebygge Brann/Eksplosjoner
114
Forebyggelse Ved Bruk Av Gassbeholder
114
Vern Mot Elektrisk Støt
114
Installasjon
115
Løfting, Transport Og Lossing
115
Vernegrad IP
115
Installasjon
116
Kopling
116
Plassering Av Anlegget
116
Frontpanel Med Kontroller
117
Generelt
117
Presentasjon Av Anlegget
117
Bakpanel
118
Støpselpanel
118
Sveisebrenner S45
118
Tilbehørssett
118
Vedlikehold
118
Diagnostikk Og Løsninger
119
Fjerning Av Sveisebrenneren
119
Teoretisk Veiledning Til Plasmaskjæring
120
Plasmaskjæring
121
Teknisk Spesifikasjon
121
Suomi
124
Käyttäjän Ja Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaaminen
125
Työskentelytila
125
Varoitus
125
Kaasupullojen Turvallinen Käyttö
126
Suojaus Sähköiskulta
126
Suojautuminen Höyryiltä Ja Kaasuilta
126
Sähkömagneettiset Kentät Ja Häiriöt
126
Tulipalon Tai Räjähdyksen Ehkäisy
126
Asennus
127
IP-Luokitus
127
Nosto, Kuljetus Ja Purkaus
127
Kytkentä
128
Käyttöönotto
128
Laitteen Sijoitus
128
Etuohjauspaneeli
129
Laitteen Esittely
129
Yleistä
129
Huolto
130
Liitäntäpaneeli
130
Lisävarusteet
130
Poltin S45
130
Takapaneeli
130
Polttimen Irrottaminen
131
Vianmääritys Ja Ratkaisut
131
Plasmaleikkauksen Teoriaa
132
Plasmaleikkausprosessi
133
Tekniset Ominaisuudet
133
Ελληνικά
136
Ατομική Προστασία Και Ασφάλεια Τρίτων
137
Περιβάλλον Χρήσης
137
Προειδοποιησεισ
137
Πρόληψη Πυρκαγιάς/Έκρηξης
138
Προληπτικά Μέτρα Για Τη Χρήση Φιαλών Αερίου
138
Προστασία Από Ηλεκτροπληξία
138
Προστασία Από Καπνούς Και Αέρια
138
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία Και Παρεμβολές
139
Βαθμός Προστασίας IP
140
Εγκατασταση
140
Σύνδεση
140
Τοποθέτηση Της Διάταξης
140
Τρόπος Ανύψωσης, Μεταφοράς Και Εκφόρτωσης
140
Θεση Σε Λειτουργια
141
Γενικά
142
Μπροστινός Πίνακας Ελέγχου
142
Πίσω Πίνακας Ελέγχου
142
Παρουσιαση Τησ Διαταξησ
142
Aξeσoyap
143
Αφαίρεση Τσιμπίδας
143
Πίνακας Υποδοχών
143
Συντηρηση
143
Τσιμπίδες S45
143
Διαγνωση Προβληματων Και Λυσεισ
144
Διαδικασία Κοπής Με Πλάσμα
145
Συντομη Αναφορα Στη Θεωρια Τησ Κοπησ Με Πλασμα
145
Τεχνικα Χαρακτηριστικα
146
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Selco Genesis Serie
Selco Genesis 90
Selco GT 600
Selco GT 600 WF
Selco GT 700
Selco GT 700 WF
Selco GT 300
Selco GT 400 TIG
Selco GT 400 MIG
Selco GT 500 TIG
Selco Categorias
Sistemas de Soldadura
Accesorios de Soldaduras
Unidades de Control
Modules
Alimentadores de Alambre
Más Selco manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL