Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
SFA Manuales
Bombas
SANIPUMP vortex
SFA SANIPUMP vortex Manuales
Manuales y guías de usuario para SFA SANIPUMP vortex. Tenemos
1
SFA SANIPUMP vortex manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Servicio
SFA SANIPUMP vortex Manual De Servicio (184 páginas)
Marca:
SFA
| Categoría:
Bombas
| Tamaño: 9.15 MB
Tabla de contenido
Français
4
Tabla de Contenido
4
1 Sécurité
6
Identifications des Avertissements
7
Généralités
7
Utilisation Conforme
7
Qualification et Formation du Personnel
8
Instructions de Sécurité pour les Travaux de
8
Maintenance, D'inspection et de Montage
8
Conséquences et Risques en cas de Non-Respect
8
De la Notice de Service
8
2 Transport / Stockage Temporaire Retour / Elimination
9
Contrôle à la Réception
9
Transport
9
Elimination
9
3 Description
9
Description Générale et Mode de Fonctionnement
9
Etendue de la Fourniture
10
Plaque Signalétique
10
Caractéristiques Techniques
10
Fluides Pompés
11
Installation de la Pompe de Relevage SANIPUMP
11
Raccordement Électrique
12
4 Mise en Service
12
Prérequis pour la Mise en Service
12
Limites D'application
13
Démarrage et Arrêt
13
Fréquence de Démarrages
13
Opérations Nécessaires à la Mise en Service
13
Mise Hors Service
13
5 Maintenance
14
6 Liste de Contrôle pour L'inspection et la Maintenance
15
English
16
1 Safety
18
Intended Use
19
Qualification and Training of Staff
20
Safety Instructions for Maintenance
20
Return / Disposal
21
Receiving Inspection
21
Transport
21
Disposal
21
2 Transport / Temporary Storage
21
3 Description
21
General Description and Method of Operation
21
Scope of Supply
22
Rating Plate
22
Technical Specifications
22
Pumped Fluids
23
Installation of the SANIPUMP Pumping Station
23
Electrical Connection
24
Prerequisites for Commissioning
24
Application Limits
25
Starting and Stopping
25
Starting Frequency
25
Operations Required for Commissioning
25
Decommissioning
25
5 Maintenance
26
6 Inspection and Maintenance Checklist
27
Deutsch
28
1 Sicherheit
30
Identifizierung der Warnungen
31
Allgemeines
31
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
31
Qualifizierung und Schulung des Personals
32
Sicherheitsanweisungen für die Wartung
32
Inspektion und Montage
32
Der Betriebsanleitung
32
2 Transport / Zwischenlagerung Rückgabe / Entsorgung
33
Eingangskontrolle
33
Transport
33
Entsorgung
33
3 Beschreibung
33
Allgemeine Beschreibung und Funktionsweise
33
Lieferumfang
34
Typenschild
34
Technische Daten
34
Pumpflüssigkeiten
35
Installation der Tauchpumpe SANIPUMP
36
Elektrischer Anschluss
36
4 Inbetriebnahme
37
Voraussetzung für die Inbetriebnahme
37
Verwendungsbeschränkungen
37
Starten und Ausschalten
37
Starthäufigkeit
37
Notwendige Schritte bei der Inbetriebnahme
37
Außerbetriebsetzung
38
5 Wartung
38
6 Kontrollliste für Inspektion und Wartung
39
Italiano
40
1 Sicurezza
42
Identificazione Degli Avvisi
43
Generalità
43
Uso Conforme
43
Qualifica E Formazione del Personale
44
Istruzioni DI Sicurezza Per I Lavori
44
Conseguenze E Rischi Dovuti All'inosservanza
44
Del Manuale D'uso
44
2 Trasporto / Stoccaggio Provvisorio Resi / Smaltimento
45
Controllo al Ricevimento
45
Trasporto
45
Smaltimento
45
3 Descrizione
45
Descrizione Generale E Funzionamento
45
Oggetto Della Fornitura
46
Targhetta Identificativa
46
Caratteristiche Tecniche
46
Fluidi Pompati
47
Installazione Della Pompa DI Sollevamento
47
Sanipump
47
4 Messa in Funzione
48
Prerequisiti Per la Messa in Funzione
48
Limiti DI Applicazione
49
Avvio E Arresto
49
Frequenza DI Avvio
49
Operazioni Per la Messa in Funzione
49
Messa Fuori Servizio
49
5 Manutenzione
50
6 Checklist Per L'ispezionee la Manutenzione
51
Dutch
52
1 Veiligheid
54
Identificatie Van de Waarschuwingen
55
Algemene Informatie
55
Bedoeld Gebruik
55
Kwalificatie en Opleiding Van Het Personeel
56
Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud
56
Inspectie en Installatie
56
Consequenties en Risico's in Geval Van Het
56
2 Transport/ Tijdelijke Opslag Retour / Verwijdering
57
Controle Bij Ontvangst
57
Transport
57
Verwijdering
57
3 Beschrijving
57
Algemene Beschrijving en Werking
57
Beschrijving Van Het Apparaat
58
Gegevensplaat
58
Verpompte Vloeistoffen
59
Installatie Van de SANIPUMP Afzuigpomp
59
Elektrische Aansluiting
60
4 Ingebruikname
60
Vereiste Voor Ingebruikname
60
Toepassingsbeperkingen
61
Start en Stop
61
Startfrequentie
61
Vereiste Handelingen Voor Ingebruikname
61
Buiten Bedrijf Stellen
61
5 Onderhoud
62
6 Controlelijst Voor Inspectie en Onderhoud
63
Svenska
64
1 Säkerhet
66
Identifiering Av Varningar
67
Allmän Information
67
Avsedd Användning
67
Kvalifikation Och Utbildning För Personal
68
Säkerhetsanvisningar För Underhåll
68
Konsekvenser Och Risker Om
68
Transport/Tillfällig Förvaring Retur/Kassering
68
Kontroll VID Mottagande
68
Transport
69
Kassering
69
3 Beskrivning
69
Allmän Beskrivning Och Funktion
69
Leveransens Innehåll
69
Märkskylt
70
Teknisk Information
70
Pumpade Vätskor
71
Installation Av Pumpen SANIPUMP
71
Elektrisk Anslutning
72
4 Driftsättning
72
Förutsättningar För Driftsättning
72
Användningsbegränsningar
73
Start Och Stopp
73
Startfrekvens
73
NöDVändiga Åtgärder VID Driftsättning
73
Ta Ur Drift
73
5 Underhåll
74
6 Checklista För Kontroll Och Underhåll
75
Dansk
76
1 Sikkerhed
78
Identifikation Af Advarsler
79
Generelt
79
Overensstemmende Anvendelse
79
Kvalifikationer Og Uddannelse Af Personale
80
Konsekvenser Og Risici I Tilfælde Af
80
2 Transport/Midlertidig Opbevaring Retur/Bortskaffelse
81
Modtagekontrol
81
Transport
81
Bortskaffelse
81
3 Beskrivelse
81
Generel Beskrivelse Og Funktionsmåde
81
Leverancens Udstrækning
82
Mærkeplade
82
Tekniske Specifikationer
82
Pumpede Væsker
83
Installation Af Tømmepumpe SANIPUMP
83
El-Forbindelse
84
4 Idriftsætning
84
Forudsætning for Idriftsætning
84
Anvendelsesgrænser
85
Start Og Stop
85
Startfrekvenser
85
Nødvendige Operationer for Idriftsætning
85
Udtagning Af Drift
85
5 Vedligeholdelse
86
6 Kontrolliste Til Inspektion Og Vedligeholdelse
87
Română
88
1 Siguranţă
90
Identificarea Avertismentelor
91
Aspecte Generale
91
Utilizarea Conformă
91
Calificarea ȘI Formarea Personalului
92
Instrucțiuni de Siguranță Pentru Lucrările
92
Consecințe ȘI Riscuri În Cazul Nerespectării
92
2 Transportul / Stocarea Temporară Returul / Eliminarea
93
Verificarea Produsului la Primire
93
Transportul
93
Eliminarea Produsului
93
3 Descrierea
93
Descriere Generală ȘI Mod de Funcționare
93
Caracteristicile Aparatului
94
Plăcuța Signaletică
94
Caracteristici Tehnice
94
Fluide Pompate
95
Instalarea Pompei de Prelevare SANIPUMP
95
Racordarea Electrică
96
4 Punerea În Funcţiune
96
CondițII Prealabile Pentru Punerea În Funcțiune
96
Limite de Aplicare
97
Pornirea ȘI Oprirea
97
Frecvența Pornirilor
97
Operațiuni Necesare Pentru Punerea În Funcțiune
97
Scoaterea Din Funcțiune
97
5 Mentenanţa
98
6 Listă de Control În Vederea Inspectării ȘI Mentenanţei
99
Čeština
100
1 Bezpečnost
102
Zjištění Výstrah
103
Obecné Zásady
103
Správné PoužíVání
103
Kvalifikace a Školení Personálu
104
Bezpečnostní Pokyny Pro Práce
104
Důsledky a Rizika Nedodržení
104
Návodu K Obsluze
104
2 Přeprava / Dočasné Uskladnění Vrácení / Likvidace
104
Kontrola PřI Přijetí
104
Přeprava
105
Likvidace
105
3 Popis
105
Obecný Popis a Provozní RežIM
105
Rozsah Dodávky
105
Štítek S Údaji
106
Čerpané Tekutiny
107
Instalace Sacího Čerpadla SANIPUMP
107
Elektrické Připojení
108
4 Uvedení Do Provozu
108
Předběžná Opatření K Uvedení Do Provozu
108
Limity Použití
109
Zapnutí a Vypnutí
109
Frekvence Spuštění
109
Kroky Nezbytné K Uvedení Do Provozu
109
Uvedení Mimo Provoz
109
5 Údržba
110
6 Seznam Kontrol Pro Inspekci a Údržbu
111
Español
112
1 Seguridad
114
Identificación de Los Avisos
115
Aspectos Generales
115
Uso Conforme
115
Cualificación y Formación del Personal
116
Instrucciones de Seguridad para Los Trabajos
116
De Mantenimiento, Inspección y Montaje
116
Consecuencias y Riesgos en Caso
116
2 Transporte / Almacenamiento Temporal Devolución / Eliminación
117
Control en la Recepción
117
Transporte
117
Eliminación
117
3 Descripción
117
Descripción General y Modo de Funcionamiento
117
Extensión del Suministro
118
Placa Informativa
118
Características Técnicas
118
Fluidos Bombeados
119
Instalación de la Bomba de Impulsión
119
Sanipump
119
Conexión Eléctrica
120
4 Puesta en Servicio
120
Requisitos Previos para la Puesta en Servicio
120
Límites de Aplicación
121
Arranque y Parada
121
Frecuencia de Arranque
121
Operaciones Necesarias para la Puesta en Servicio
121
Desactivación
121
5 Mantenimiento
122
6 Lista de Control para la Inspeccióny el Mantenimiento
123
Português
124
1 Segurança
126
Identificação Dos Avisos
127
Informações Gerais
127
Utilização Conforme
127
Qualificação E Formação Do Pessoal
128
Instruções de Segurança para as Operações
128
De Manutenção, de Inspeção E de Montagem
128
Consequências E Riscos Em Caso de Desrespeito
128
Do Manual de Serviço
128
2 Transporte/Armazenamento Temporário
129
Controlo Na Receção
129
Transporte
129
Eliminação
129
3 Descrição
129
Descrição Geral E Modo de Funcionamento
129
Âmbito Do Fornecimento
130
Placa de Características
130
Características Técnicas
130
Fluídos Bombeados
131
Instalação da Bomba de Evacuação SANIPUMP
131
Ligação Elétrica
132
4 Colocação Em Funcionamento
132
Pré-Requisito para a Colocação Em Funcionamento
132
Limites de Aplicação
133
Arranque E Paragem
133
Frequência de Arranques
133
Operações Necessárias para a Colocação
133
Colocação Fora de Serviço
133
5 Manutenção
134
6 Lista de Verificação para Inspeçãoe Manutenção
135
Русский
136
1 Правила Техники Безопасности
139
Обозначение Предупреждающих Знаков
139
Общие Сведения
139
Использование По Назначению
139
Квалификация И Подготовка Персонала
140
Последствия И Риски Несоблюдения Правил И
140
2 Транспортировка / Временное Хранение Возврат / Утилизация
140
Проверка При Получении
140
Транспортировка
140
Утилизация
141
3 Описание
141
Общее Описание И Принцип Работы
141
Комплектация
141
Заводская Табличка
141
Технические Характеристики
142
Жидкие Среды
143
Установка Дренажной Насосной Станции SANIPUMP
143
Электроподключение
144
4 Введение В Эксплуатацию
144
Включение И Выключение
145
Частота Включений
145
Необходимые Действия По Введению В Эксплуатацию
145
Отключение
145
5 Техническое Обслуживание
146
6 Контрольный Список Для Проверки Перед Осмотром И Техническим Обслуживанием
147
Polski
148
1 Bezpieczeństwo
150
Określenie Znaczenia Ostrzeżeń
151
Informacje Ogólne
151
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
151
Kwalifikacje I Przeszkolenie Personelu
152
Wskazówki Bezpieczeństwa Obowiązujące
152
Konsekwencje I Zagrożenia W Razie
153
2 Transport / Przechowywanie Tymczasowe Zwrot / Przekazanie Do Utylizacji
153
Kontrola Przy Odbiorze
153
Transport
153
Utylizacja
153
3 Opis
153
Opis Ogólny I Zasada Działania
153
Zakres Dostawy
154
Tabliczka Danych Znamionowych
154
Instalacja Pompy Podnoszącej SANIPUMP
156
4 Oddanie Do Eksploatacji
157
Warunki Wstępne Dotyczące Oddania Do Eksploatacji
157
Ograniczenia Użytkowania
157
Włączanie I Wyłączanie
157
Częstotliwość Uruchamiania
157
CzynnośCI Niezbędne Dla Oddania Do Eksploatacji
157
Wyłączanie Z Eksploatacji
157
5 Konserwacja
158
6 Lista CzynnośCI Kontrolnych I Konserwacyjnych
159
汉语
160
合格的使用
163
警告标志
163
2 运输/ 临时储存
164
不遵守使用说明的后果和风险
164
人员的资质和培训
164
接收时的检查
164
维护、检查和安装工作的安全说明
164
返回/ 清除
164
标示牌
165
综合描述和运行模式
165
配件范围
165
的技术性能
166
Sanipump ® 抽水泵的安装
167
抽排的液体
167
电力连接
168
4 开机使用
168
开机的先决条件
168
使用限制
168
启动与停止
168
启动频率
169
开机使用前的必要操作
169
6 检查和维护清单
171
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
SFA SANIPUMP
SFA SANIPUMP Serie
SFA SANIPUMP macerator
SFA SANICUBIC GR Serie
SFA SANICONDENS Best
SFA SANIMARIN
SFA SANICOM1
SFA SANILife Tray Matic Pump
SFA SANIWELL
SFA SANIWELL A
SFA Categorias
Bombas de Agua
Bombas
Inodoros
Equipo de Fontaneria
Accesorios para el Baño
Más SFA manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL