Publicidad

MS 12
altavoz activo
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann the box MS 12

  • Página 1 MS 12 altavoz activo manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 09.11.2017, ID: 415616...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................14 Montaje................................ 15 4.1 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces................16 Conexiones y elementos de mando....................17 Datos técnicos............................
  • Página 4: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
  • Página 5: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 6: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones.
  • Página 7 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la audiodifusión. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños per- sonales y materiales.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta- ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 10 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo- nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas El equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pér- dida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de ruido que no eran aparentemente críticos, pueden causar problemas auditivos.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de cortocircuito La alimentación fantasma dañará el equipo si se conectan líneas no balanceadas. Conecte la alimentación fantasma únicamente si todos los cables están conec- tados de manera simétrica. MS 12...
  • Página 14: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Sistema de altavoces de 2 vías con caja de altavoz activa y pasiva Woofer de 12 pulgadas, driver de alta frecuencia de 1 pulgada (neodimio) Potencia de salida de 150 W (RMS) Rango de frecuencias 55 Hz … 20 kHz Cuatro canales de entrada mono con ecualizador de 2 bandas integrado y FX con conexión individual (Line, MIC) Dos canales de entrada estéreo con ecualizador de 2 bandas integrado (Line)
  • Página 15: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra- ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba- laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi- ciente protección.
  • Página 16: Consejos Sobre Cómo Utilizar Los Altavoces

    Montaje 4.1 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces Los altavoces se deben posicionar de manera tal que cubran la zona de audición sin ningún obstáculo. Para ello, si procede, monte los altavoces sobre soportes adecuados para distribuir el sonido de la manera más homogénea posible. Utilice únicamente cables de conexión de la más alta calidad para asegurar la máxima calidad acústica.
  • Página 17: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Campo de controles MS 12...
  • Página 18 Conexiones y elementos de mando 1 [HF] Ecualizador: Regulador de agudos de los canales individuales en un rango de –15 … +15 dB. 2 [LF] Ecualizador: Regulador de graves de los canales individuales en un rango de –15 … +15 dB. 3 [FX] Pulsador para conectar/desconectar el efecto digital en los canales CH1 …...
  • Página 19 Conexiones y elementos de mando 6 [salida de] Entradas de línea de los canales CH1 … CH4. En estas entradas se pueden conectar instrumentos como, por ejemplo, teclados, sintetizadores o cajas de ritmos, además de equipos de efectos. 7 [PHANTOM] Pulsador para conectar/desconectar la alimentación fantasma de las entradas de micrófono XLR de los canales CH1 …...
  • Página 20 Conexiones y elementos de mando 9 [MONITOR] Regulador del volumen del monitor. [EFFECTS] Regulador del componente modificado de la señal de salida. 10 Indicadores LED: [PW]: Indicador del estado de servicio. Este LED se ilumina cuando el equipo recibe tensión de red y está conec- tado.
  • Página 21 Conexiones y elementos de mando 14 [7/8] Par de terminales de entrada tipo Cinch para conectar un equipo de audio. [RECORD OUT] Par de terminales de entrada tipo Cinch para conectar el equipo a un equipo de grabación externo. 15 [5/6] Terminales de entrada de 6,35 mm para conectar un equipo de audio.
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando Cara posterior 16 Terminal de conexión de red (tipo conector IEC) con portafusible. 17 Interruptor principal del equipo. 18 Toma de salida para conectar la caja de altavoz pasiva (jack de 6,35 mm). altavoz activo...
  • Página 23: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Altavoz activo Entradas 4 × XLR (mono) 4 × terminales jack de 6,35 mm (mono) 1 × par de terminales jack de 6,35 mm 1 × par de terminales tipo Cinch (L/R) 1 × USB Salidas 1 ×...
  • Página 24 Datos técnicos Altavoz activo Frecuencia de crossover 3,5 kHz Máxima presión acústica 122 dB Consumo de energía 50 W Potencia de salida 150 W (RMS) Tensión de alimentación 100/230 V 50/ 60 Hz Fusible 110V: 5 mm x 20 mm, 1,6 A, 250 V, lento 230V: 5 mm x 20 mm, 1 A, 250 V, lento Dimensiones (ancho ×...
  • Página 25 Datos técnicos Altavoz pasivo Entrada 1 × terminal jack de 6,35 mm Membranas Sistema de dos vías con driver de 1 pulgada (neodimio) y woofer de 12 pul- gadas Rango de frecuencias 55 Hz … 20 kHz Frecuencia de crossover 3,5 kHz Máxima presión acústica 122 dB...
  • Página 26: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone- xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin- dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi- lidad de enchufar entre sí...
  • Página 27 Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
  • Página 28 Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, tres polos (mono, balanceado) señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) masa Conector jack de 3,5 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa altavoz activo...
  • Página 29 Cables y conectores Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) Terminales Cinch La siguiente ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un conector tipo Cinch. señal masa MS 12...
  • Página 30: Limpieza

    Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim- pieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo.
  • Página 31: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori- zado.
  • Página 32 Notas altavoz activo...
  • Página 33 Notas MS 12...
  • Página 34 Notas altavoz activo...
  • Página 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido