Panasonic EY7549 Manual De Instrucciones página 24

Ocultar thumbs Ver también para EY7549:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

c. La taille des conducteurs doit
être suffisante pour les normes
d ' i n t e n s i t é e n a m p è r e s d u
chargeur, comme indiqué ci-
dessous.
TAILLE AWG MINIMUM RECOMMANDÉE
DES RALLONGES POUR CHARGEURSDE
BATTERIES
Norme d'entrée
Ampères Taille AWG du
CA
Egal ou
Mais
supérieur à
inférieur à
0
2
8) N'utilisez pas un chargeur dont la
fiche ou le cordon est endommagé
– remplacez-les immédiatement.
9) N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu
un choc violent, s'il a subi une chute
ou s'il a été endommagé de quelque
manière que ce soit; confiez-le à un
technicien qualifié.
10) Ne démontez pas le chargeur; si des
travaux d'entretien ou de réparation
sont nécessaires, confiez-le à un
technicien qualifié. Si vous le remon-
tez incorrectement, vous risquez
de causer une électrocution ou un
incendie.
11) Pour réduire le risque d'électrocution,
débranchez le chargeur de la prise
de courant avant d'entreprendre des
travaux d'entretien ou de nettoyage.
12) Le chargeur et la batterie autonome ont
été conçus spécifiquement pour fonc-
tionner ensemble.
Ne tentez pas de charger un autre outil
àbatterie ou une autre batterie auto-
nome avec ce chargeur.
13) Ne tentez pas de charger la batterie
autonome avec un autre chargeur.
14) Ne tentez pas de démonter le loge-
ment de la batterie autonome.
15) Ne rangez pas l'outil ou la batterie
autonome à des endroits où la tem-
pérature est susceptible d'atteindre
ou de dépasser 50°C (122°F) (par
exemple dans une remise d'outils
électriques, ou dans une voiture en
été), car ceci risquerait d'abîmer la
batterie stockée.
16) Ne chargez pas la batterie auto-
nome lorsque la température est
INFÉRIEUREÀ 0°C (32°F) ou
SUPÉRIEURE à 40°C(104°F). Ceci
cordon
Longueur du
cordon, pieds
25 50 100 150
18 18 18
16
- 24 -
est très important pour conserver
le bon état de fonctionnement de la
batterie autonome.
17) N'incinérez pas la batterie auto-
nome. Elle risquerait d'exploser
dans les flammes.
18) Evitez toute utilisation dans un envi-
ronnement dangereux. N'utilisez pas
le chargeur à un endroit humide ou
mouillé.
19) Le chargeur a été conçu pour fonc-
tionner uniquement sur des prises
secteur domestiques standard. Ne
l'utilisez passous des tensions dif-
férentes!
20) Ne manipulez pas brutalement le
cordon secteur. Ne transportez ja-
mais le chargeur en le tenant par le
cordon, ou ne le tirez pas brutale-
ment pour le débrancher de la prise.
Gardez le cordon à l'abri de la cha-
leur, de l'huile et de bords coupants.
21) Chargez la batterie autonome à un
endroit bien ventilé; ne couvrez pas le
chargeur et la batterie autonome avec
un chiffon, etc., pendant la charge.
22) Si vous utilisez un accessoire non
recommandé, un incendie, une élec-
trocution, des blessures risqueraient
de s'ensuivre.
23) Ne court-circuitez pas la batterie
autonome. Un court-circuit de la
batterie risquerait de faire passer
un courant deforte intensité, et une
surchauffe, un incendie ou des bles-
sures risqueraient de s'ensuivre.
24) REMARQUE: Si le cordon secteur
de cet appareil est endommagé,
il doit être remplacé exclusive-
ment dans un atelier agréé par le
fabricant, car ces travaux exigent
l'utilisation d'outils spéciaux.
25) POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D'ÉLECTROCUTION, CET APPA-
REIL EST ÉQUIPÉ D'UNE FICHE
POLARI-SÉE (UNE LAME EST
PLUS LARGE QUE L'AUTRE).
Cette fiche ne pourra être insérée
que d'une seule façon dans une
prise polarisée. Si la fiche ne peut
pas être insérée à fond dans la
prise, insérez lafiche sens dessus
dessous. Si vous ne parvenez toujo-
urs pas à insérer la fiche, adressez-
vous à un électricien qualifié pour
installer une prise de courant adé-
quate. Ne modifiez la fiche en au-
cune façon.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido