Sécurité
Utilisation conforme aux prescriptions
Respecter les consignes de cette notice technique ainsi que
les conditions d'utilisation et les caractéristiques admises
de la plaquette signalétique du type 6524/6525, afin que l'appareil
fonctionne parfaitement et demeure longtemps fonctionnel . En cas
d'inobservation de ces instruc-tions et d'interventions non autorisées
dans l'appareil, nous déclinons toute responsabilité et la garantie couv-
rant l'appareil et les accessoi-res s'éteint! L'appareil sert uniquement
d'électrovanne 3/2 resp. 5/2 voies pour les fluides admis selon la
fiche technique. Une autre utilisation ou une utilisation excédant
ce contexte sera considérée comme non conforme aux prescrip-
tions. Pour les dommages qui en résulteraient, le fabricant/fournis-
seur décline toute responsabilité. L'utilisateur seul en assume le risque .
ATTENTION!
• Pour la planification de l'utilisation et
l'exploitation de l'appareil, veuillez vous en tenir
aux règles applicables et généralement reconnues
en matière de technique de sécurité.
• Prenez les mesures nécessaires pour exclure tout
acti-onnement involontaire ou des altérations
inadmissibles.
• Notez qu'il n'est pas permis de desserrer des con-
duites ou des vannes se trouvant sous pression
dans des systèmes!
• Exécuter l'alimentation en pression le plus
largement possible afin d'éviter des baisses de
pression lors de la commutation!
• Avant d'intervenir dans le système, coupez
l'alimen-tation électrique dans tous les cas!
• L'appareil ne doit fonctionner qu'au courant conti-
nu!
AVERTISSEMENT!
• Risque de blessure! En cas de fonctionnement
permanent, la bobine peut devenir très chaude.
Seguridad
F
Utilización con arreglo a las disposiciones
Rogamos tenga en cuenta tanto las indicaciones de este ma-
nual de instrucciones como las condiciones de funcionamien-
to y los valores admisibles indicados en la place de características del
modelo 6524/6525, para que el aparato funcione correctamente y
tenga una larga vida útil. La inobservancia de estas indicaciones así
como las intervenciones inadmisibles en el aparato suponen la declina-
ción por nuestra parte de toda clase de responsabilidad, además de la
extinción de la garantía de los aparatos y de las piezas de los acceso-
rios. El aparato sirve exclusivamente como válvula magnética de 3/2
o 5/2 pasos para los medios autorizados según la hoja de datos.
Cualquier otra utilización que vaya más ella no será conforme a las
disposi-ciones. El fabricante / suministrador no es responsable de los
daños que de ello pudieran resultar. El riesgo corresponde únicamente
al usuario.
¡ATENCIÓN!
• Para la planificación y operación del aparato ate-
nerse a las correspondientes reglas generales y
reconocidas de la técnica de seguridad.
• Tomar las medidas apropiadas para excluir
accionamien-tos no intencionados o perjuicios
inadmisibles!
• Prestar atención a que en el caso de sistemas que
se encuentren bajo presión no deben desconec-
tarse conducciones y válvulas.
• A efectos de reducir la caída de presión al conmu-
tar, diseñe el suministro de presión con el mayor
volumen posible!
• Antes de proceder a intervenciones en el sistema
desco-nectar siempre la tensión.
• Este aparato sólo debe funcionar con corriente
continua!
• ¡Peligro de lesiones! En estado de operación
continua la bobina puede ponerse muy caliente.
Sicherheit
E
Safety / Sécurité / Seguridad
¡AVISO!
Spannungsfreie Montage / Voltage-free assembly
1
Montage sans tension / Montaje libre de tensión
D
GB
F
E