Shure Microflex MX400S Serie Instrucciones De Uso página 2

Ocultar thumbs Ver también para Microflex MX400S Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Open Circuit Sensitivity (at 1 kHz, ref. 1 V/Pascal*)
Cardioid:
–35.0 dB (17.8 mV)
Supercardioid:
–33.5 dB (21.1 mV)
Omnidirectional: –27.5 dB (42.2 mV)
All settings –12 dB at 0 gain
*1 Pascal = 94 dB SPL
Maximum SPL (1 kHz at 1% THD, 1 kΩ load)
Cardioid:
124.2 dB
Supercardioid: 122.7 dB
Omnidirectional: 116.7 dB
All settings +6 dB at 0 gain
Equivalent Output Noise (A-weighted)
Cardioid:
28.0 dB SPL
Supercardioid: 26.5 dB SPL
Omnidirectional: 20.5 dB SPL
Signal to Noise Ratio (referenced at 94 dB SPL)
Cardioid:
66.0 dB
Supercardioid: 67.5 dB
Omnidirectional: 73.5 dB
Dynamic Range at 1 kΩ Load
96.2 dB
100 dB at 0 gain
Common Mode Rejection
45.0 dB minimum
Mute Switch Attenuation (switched models only)
50.0 dB minimum
Preamplifier Output Clipping Level (1% THD)
–6.0 dBV (0.5 V)
–12 dB at 0 gain
Polarity
Positive sound pressure on diaphragm produces positive
voltage on pin 2 relative to pin 3 of output connector.
Power Requirements
11 to 52 Vdc phantom, 2.0 mA
Environmental Requirements
Operating Temperature Range: –18° C to 57° C (0° F to
135° F)
Relative Humidity: 0 to 95%
Dimensions (Figure 6)
Certification
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Directive
89/336/EEC. Meets applicable tests and performance criteria in
European Standard EN55103 (1996) parts 1 and 2, for residential
(E1) and light industrial (E2) environments.
NOTE: For technical data by Fax, phone 1-800-488-3297 and follow
the recorded instructions. For additional technical assistance, phone
Shure at (847) 866-2200. In Europe, phone 49-7131-72140.
SHURE, the Shure logo, and MICROFLEX are registered trademarks of
Shure Incorporated.
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
Foam Ball Windscreen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Locking Metal Windscreen
Portable Desktop Base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stand Adapter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Omnidirectional Cartridge
Supercardioid Cartridge
Cardioid Cartridge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Snap-fit Foam Windscreen (4)
Shock Mount
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
A412MWS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
RK412WS
A400SM
Microphone à col de cygne Microflex
série MX400, Guide de l'utilisateur
GÉNÉRALITÉS
Les Shure Microflex
tures électrostatiques à col de cygne conçus essentiellement pour
le captage de la voix. Ils peuvent être montés sur des lutrins,
chaires ou tables de conférence. Tous les modèles sont dotés d'un
préamplificateur et disponibles avec cartouches cardioïde, super-
cardioïde ou omidirectionnelle interchangeables.
AVANTAGES
S
Large gamme dynamique et courbe de réponse pour une
reproduction précise du son sur tout le spectre audio
S
Cartouches interchangeables permettant une courbe de
directivité optimale pour chaque application
S
Sortie équilibrée sans transformateur pour une
immunité aux bruits accrue avec de grandes longueurs
de fil.
S
Monture silentbloc assurant une isolation de 20 dB
contre le bruit des vibrations de surface
S
Monture à bride verrouillable permettant de fixer en
permanence le microphone sur un lutrin, une chaire ou
une table de conférence
S
Coupe-vent encliquetable
VARIANTES
S
MX412 : Microphone à col de cygne de 305 mm
S
MX418 : Microphone à col de cygne de 457 mm
S
MX412S : Microphone à col de cygne de 305 mm avec
interrupteur et témoin DEL.
S
MX418S : Microphone à col de cygne de 457 mm avec
interrupteur et témoin DEL.
CHOIX DE LA CARTOUCHE
Tous les microphones Microflex
cartouches interchangeables. La courbe de directivité de la car-
touche utilisée dans un micro particulier est indiquée par le suffixe
du numéro de modèle :
C = Cardioïde, S = Supercardioïde, O= Omnidirectionnelle
Cardioïde (C). Recommandé pour les applications de sonorisa-
tion générale. Angle de captage (–3 dB) = 130_.
Supercardioïde (S). Recommandé pour les applications de so-
norisation exigeant un captage plus étroit ou à plus grande dis-
tance. Angle de captage (–3 dB) = 115_.
Omnidirectionnel (O). Recommandé pour l'enregistrement ou le
captage à distance. Angle de captage = 360_.
DIRECTIVES GÉNÉRALES POUR L'INSTALLATION
1. Diriger le microphone vers la source sonore désirée, par
exemple un orateur, et à l'opposé des sources sonores
indésirables telles que des haut-parleurs.
2. Placer la tête du microphone à 15 à 30 cm de la source
A99WS
sonore désirée.
3. Toujours utiliser le coupe-vent fourni ou le coupe-vent op-
A412B
tionnel en métal pour minimiser les bruits de respiration.
A57E
4. Lorsque quatre microphones ou plus doivent être ouv-
R183B
erts simultanément l'usage d'une table de mélange au-
R184B
tomatique, telle que la Shure SCM810 ou FP410 est re-
R185B
commandé.
INSTALLATION DU MICROPHONE
Fixation des microphones sur une bride de montage
(Figure 2)
1. Percer un trou de 22 mm à l'emplacement désiré.
2
R
R
série MX400 sont des microphones minia-
R
sont offerts avec l'une des trois

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mx418Mx418cMx412Mx412cMx418s

Tabla de contenido