Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
LAVADORA PRINCIPAL
Antes de empezar la instalación, lea con atención estas instrucciones.
Con ello, la instalación le resultará más sencilla y se asegurará de
que el aparato quede instalado de forma correcta y segura. Guarde
estas instrucciones cerca del aparato después de la instalación para
poder consultarlas en el futuro.
LSWD100
MFL69475510
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
www.LGSIGNATURE.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG SIGNATURE LSWD100

  • Página 1 Con ello, la instalación le resultará más sencilla y se asegurará de que el aparato quede instalado de forma correcta y segura. Guarde estas instrucciones cerca del aparato después de la instalación para poder consultarlas en el futuro. LSWD100 www.LGSIGNATURE.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados MFL69475510...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Este manual puede contener imágenes o contenido diferente del modelo que haya adquirido. Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........ 5 Instrucciones de seguridad importantes ..........5 Símbolo para marcar AEE ..............11 INSTALACIÓN ..............
  • Página 4 FUNCIONES SMART ............45 Utilización de la aplicación Smart ThinQ ..........45 Utilización de Smart Diagnosis™ ............47 MANTENIMIENTO ............48 Limpieza de la lavadora ..............48 Limpieza del filtro de entrada de agua ..........48 Limpieza del filtro de la bomba de desagüe ........49 Limpieza de la Caja dispensadora automática.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones de seguridad tienen como objetivo prevenir riesgos o daños imprevistos como resultado de una utilización insegura o incorrecta del producto. Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación. Este símbolo se muestra para indicar problemas y usos que pueden causar riesgos.
  • Página 6: Para Uso En Europa

    Para uso en Europa: Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que entraña.
  • Página 7 •Esta lavadora de pedestal debe instalarse bajo una lavadora de carga frontal LG fabricada después del 2009. •Este electrodoméstico debe llevar conexión a tierra. En caso de avería o cortocircuito, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica, al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica.
  • Página 8 •No introduzca ninguna parte del cuerpo en el electrodoméstico si la cuba o el agitador se están moviendo. •Mantenga la zona de debajo y alrededor del electrodoméstico libre de materiales combustibles, como pelusas, papel, trapos, productos químicos, etc. •No introduzca animales vivos, como mascotas, en el electrodoméstico.
  • Página 9 •Si el tubo de desagüe o el de entrada se congelan durante el invierno, utilícelos únicamente después de descongelarlos. •Guarde el detergente, suavizante y lejía fuera del alcance de los niños. •No toque el enchufe de alimentación o los controles del aparato con las manos mojadas.
  • Página 10: Seguridad Técnica

    Seguridad técnica •No seque prendas sin lavar en el electrodoméstico. •Las prendas que se hayan manchado con sustancias tales como aceite para cocinar, aceite vegetal, acetona, alcohol, petróleo, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y productos para quitar ceras deben lavarse en agua caliente con una cantidad extra de detergente antes de secarse en el electrodoméstico.
  • Página 11: Símbolo Para Marcar Aee

    Símbolo para marcar AEE • El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada. • Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará...
  • Página 12: Instalación

    INSTALACIÓN Piezas Tornillos para el transporte Enchufe de alimentación Botón de encendido Luz de la cuba Tambor Puerta Tubo de desagüe Bomba de drenaje Filtro de la bomba de desagüe Tapa inferior Patas ajustables Caja dispensadora automática Tapa del dispensador de detergente líquido Tapa del dispensador de suavizante líquido...
  • Página 13: Especificaciones

    Especificaciones Modelo LSWD100 Capacidad de lavado 12 kg (lavado) / 7 kg (secado) Alimentación de corriente 220‒240 V~, 50 Hz 600 mm (anchura) x 675 mm (profundidad) x 850 Tamaño mm (altura) Peso del aparato 94.5 kg Presión de agua admitida 0,1‒1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm2, 1.0 –...
  • Página 14: Requisitos Del Lugar De Instalación

    Requisitos del lugar de • Si resulta imposible evitar colocar el electrodoméstico junto a una cocina de gas o instalación carbón, deberá insertarse entre los dos aparatos un aislamiento (85x60 cm) cubierto con aluminio Ubicación en la parte que da a la cocina u hornillo. •...
  • Página 15: Desembalaje Y Retirada De Los Tornillos Para El Transporte

    Desembalaje y retirada de los • Coloque los tapones de los orificios (opcional). • Los tapones para agujeros se encuentran en tornillos para el transporte el paquete de accesorios o adjuntos a la parte trasera. Levante el electrodoméstico de la base de espuma.
  • Página 16: Uso De Almohadillas Antideslizantes (Opcionales)

    Uso de almohadillas Suelos de madera (tarima antideslizantes (opcionales) flotante) Si instala el electrodoméstico sobre una superficie • Los suelos de tarima de madera flotante son resbaladiza, este puede moverse debido al exceso especialmente susceptibles a las vibraciones. de vibraciones. Una nivelación incorrecta puede •...
  • Página 17: Nivelación Del Electrodoméstico

    Nivelación del electrodoméstico Conexión del tubo de entrada Si el suelo no está nivelado, gire las patas • La presión de suministro de agua debe ser entre ajustables según sea necesario (no introduzca 0.1 MPa y 1.0 MPa (1.0‒10.0 kgf/cm trozos de madera, etc.
  • Página 18: Conexión Del Tubo Al Grifo De Agua

    Conexión del tubo al grifo de agua Empuje el adaptador sobre el extremo del grifo para que la junta de goma forme una conexión estanca. Apriete los cuatro tornillos de fijación. Conexión del tubo roscante al grifo con tuerca Enrosque el conector del tubo al grifo de entrada de agua.
  • Página 19: Conexión Del Tubo Al Electrodoméstico

    Conexión del tubo al Empuje el adaptador sobre el extremo del grifo para que la junta de goma forme una conexión electrodoméstico estanca. Apriete los cuatro tornillos de fijación y la placa del anillo adaptador. Conecte la fuente de agua caliente a la entrada de agua caliente de la parte trasera de la lavadora.
  • Página 20: Instalación Del Tubo De Desagüe

    Instalación del tubo de desagüe • El tubo de desagüe no debe colocarse a más de 100 cm por encima del suelo. Puede que el agua de la lavadora no desagüe o lo haga lentamente. • Al fijar correctamente el tubo de desagüe, estará protegiendo el suelo de daños debidos a fugas de agua.
  • Página 21: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora Seleccione el ciclo de lavado deseado. Antes del primer lavado, seleccione un programa de lavado, y deje que la lavadora lave sin ropa. Ello eliminará del tambor los residuos y el agua que puedan haber quedado durante la fabricación. Clasificación de la colada e introducción de las prendas •...
  • Página 22 NOTA Presione el O marcado y abra la puerta como se • muestra a continuación. • Si deja la ropa mojada en la cuba durante un largo tiempo podría causar mal olor. Saque la ropa inmediatamente después de que el ciclo de lavado haya terminado.
  • Página 23: Clasificación De La Colada

    Clasificación de la colada Cuidados antes de la carga • Combine prendas grandes y pequeñas en una carga. Cargue antes las prendas grandes. Busque la etiqueta de consejos de lavado de sus prendas. • Las prendas grandes no deben suponer más de la mitad de la carga total de lavado.
  • Página 24: Uso De Detergentes O Suavizantes

    Uso de detergentes o Vierta el detergente y el suavizante en su compartimentos respectivos. suavizantes − La caja dispensadora automática tiene dos depósitos. Ponga el detergente líquido Funcionamiento de la función ) en el depósito de la izquierda y Dispensación automática el suavizante ( ) en el depósito de la derecha.
  • Página 25 NOTA PRECAUCIÓN • Antes de utilizar el producto, compruebe si • Tire de la caja dispensadora sólo cuando rellene hay algún detergente en la caja dispensadora o sustituya el detergente. automática. • Por favor, use sólo detergentes líquidos para • Cuando el depósito de detergente del tambores.
  • Página 26: Dispensación Manual Del Detergente

    Dispensación manual del detergente PRECAUCIÓN • No vierta el suavizante directamente sobre las Es posible desactivar la función Detergente prendas. automático si es necesario. • Dispensar el suavizante de telas usando la • Para dispensar un tipo diferente de detergente función Detergente automático.
  • Página 27: Dosificación Del Detergente

    Dosificación del detergente • Cuando se utiliza la función de Lavado en tiempo diferido o Prelavado, se recomienda Dispensación automática. • Si se usa demasiado detergente, se puede producir mucha espuma. Lo que puede provocar un exceso de carga y un sobrecalentamiento del motor.
  • Página 28: Panel De Control

    Panel de control Categoría de ciclo Ciclos • Esto muestra la página disponible • Usted puede seleccionar un ciclo deseado. actualmente. Desplace la pantalla a la Para obtener más información sobre los izquierda o a la derecha para mostrar ciclos, consulte ‘Descripción por ciclo.’ Programas diarios, Programas especiales, •...
  • Página 29: Tabla De Programas

    Tabla de programas Programa de lavado Programas diarios Temp. Carga Programa Descripción Tipo de tejido adecuada máxima Ofrece mejores resultados 40 °C Algodón al combinar distintos (Fría a 95 °C) movimientos del tambor. Prendas de colores sólidos (camisetas, camisones, Este ciclo ajusta patrones de pijamas, etc.) y carga de lavado y aclarado de forma Clasificación...
  • Página 30: Programas Especiales

    Programas especiales Temp. Carga Programa Descripción Tipo de tejido adecuada máxima Ayuda a eliminar alérgenos Algodón, ropa interior, 60 °C Anti-alergias tales como ácaros domésticos fundas de almohada, (60 °C a 95 6 kg y polen. sábanas, ropa de bebé °C) Este ciclo es para la ropa Ropa de ocio, como...
  • Página 31: Programas Descargados

    Programas descargados Temp. Carga Programa Descripción Tipo de tejido adecuada máxima Limpieza de la Limpia el interior de la 60 °C cuba lavadora. Utilice este ciclo solo cuando tenga que aclarar y centrifugar. Tejidos normales que Ninguna Aclarado+Centrifugado Si es necesario, añada el se puedan lavar.
  • Página 32: Programa De Secado

    Programa de secado Carga Programa Descripción Tipo de tejido máxima Normal Secado 7 kg Adecuado para toallas, camisas, Plancha Algodón Ropa de algodón normal prendas íntimas, etc. Velocidad 5 kg Adecuado para ropa informal. Coolmax, Gore- Aire libre Ayudaría a superar la repelencia de tex, forros polares y 2 kg la ropa.
  • Página 33: Opciones Adicionales

    Opciones adicionales Programa de lavado Lavado Aclarado Programa Turbo Wash Prelavado Antiarrugas en tiempo caliente diferido Algodón ● ● ● ● ● Lavado ● ● automático Mixtos ● ● ● ● ● Sintético ● ● ● ● ● Rápido 14 ●...
  • Página 34 Datos de funcionamiento Programa RPM máx. Algodón 1600 Lavado automático 1600 Mixtos 1600 Sintético 1200 Rápido 14 Wool (Lana) Anti-alergias 1600 Manchas Difíciles 1600 Aire libre Cuidado suave Lavado+Secado (1 kg) 1200 Delicados Limpieza de la cuba Refrescando Aclarado+Centrifugado 1600 Turbo 49 1600 Centrifugado...
  • Página 35: Programa De Opción

    Programa de opción Aclarado Cuando se selecciona un ciclo, el lavado se Aclarado+ inicia con la configuración predeterminada. Si es necesario, cambie las opciones como se muestra a Añade un aclarado. continuación. Aclarado++ : Suciedad Añade un segundo aclarado. : Aclarado : Temp.
  • Página 36: Añadir Opción

    Añadir opción Añadir secado Los ajustes de las opciones pueden ser diferentes Los ajustes de las opciones pueden ser diferentes en función de los ciclos. en función de los ciclos.(Consulte 'Programa de secado') Turbo Wash ( Enfriamiento Ciclo de lavado en menos de 1 hora, con ahorro de energía y agua.
  • Página 37: Lavado En Tiempo Diferido

    Añadir elemento Lavado en tiempo diferido ( Se pueden añadir o sacar prendas una vez que se Puede establecer un retardo para que la lavadora haya iniciado el ciclo de lavado. empiece automáticamente y termine después de un intervalo de tiempo específico. Pulse el botón Inicio/Pausa.
  • Página 38: Secado

    Secado Prendas de lana • No seque prendas de lana en la secadora. Utilice los ciclos automáticos para secar la mayoría Devuélvales su forma original y séquelas en de cargas. Los sensores electrónicos miden la plano. temperatura del aire de salida para aumentar o disminuir las temperaturas de secado a fin de obtener un tiempo de reacción más rápido y un Materiales tejidos...
  • Página 39: Guía De Tiempos De Secado

    Guía de tiempos de secado • El ciclo de secado puede durar hasta 7 horas. • Estos tiempos de secado se ofrecen a modo de guía a fin de facilitarle el ajuste de la lavadora para el secado manual. • Si la temperatura de secado no es suficiente para completar el secado, el tiempo de secado se modifica automáticamente, y la información se da por una ventana emergente.
  • Página 40: Ajustes

    Ajustes Inicio remoto ( Deslice la ventana de configuración de abajo para Puede controlar el aparato de manera remota cambiar más ajustes. Pulse el botón Más ajustes con un smartphone. También puede monitorizar para cambiar más ajustes. el funcionamiento de su ciclo para saber cuánto tiempo le queda al ciclo.
  • Página 41: Dispensación Automática

    Dispensación automática ( Sonido ( Seleccione esta opción para activar / desactivar la Utilice esta opción para activar/desactivar el sonido Dispensación automática. cuando se pulsa un botón. • Al configurar la alarma de recarga, se puede descubrir cuando se vuelva a llenar el detergente Brillo ( o el suavizante.
  • Página 42: Emparejado De La Lavadora (Opcional)

    Emparejado de la lavadora NOTA (Opcional) ( • Si usted no puede emparejar la Minilavadora, consulte los siguientes pasos: Seleccione esto para (des)parejar la Lavadora principal y la Minilavadora. Asegúrese de que el cable de • Esta opción está disponible cuando la Lavadora alimentación de la Minilavadora esté...
  • Página 43: Cambio Entre Lavadora Principal O Minilavadora

    Cambio entre Lavadora principal o Restablecimiento de datos de Minilavadora fábrica ( Seleccione esta opción para cambiar el modo Elimine todos los datos almacenados y de lavado principal entre Lavadora principal restablecimiento la configuración por defecto. y Minilavadora. Puede deslizar hacia abajo la Pulse el botón Encendido.
  • Página 44: Programas Descargados

    Programas descargados NOTA • Puede descargar ciclos después de registrar el Las funcionalidades de Programas descargados producto y la configuración de la conexión Wi-Fi. le permiten descargar ciclos nuevos y especiales Para obtener información sobre cómo registrar el que no están incluidos en los ciclos básicos del producto y configurar la conexión Wi-Fi, consulte electrodoméstico.
  • Página 45: Funciones Smart

    FUNCIONES SMART Utilización de la aplicación NOTA Smart ThinQ • Para verificar la conexión Wi-Fi, compruebe que el icono Wi-Fi del panel de control esté iluminado. Instalación de Smart ThinQ • LG SmartThinQ no se hace responsable de ningún problema o fallo de conexión a la red, Busque la aplicación LG SmartThinQ en Google mal funcionamiento o errores causados por la Play Store &...
  • Página 46: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Smart Diagnosis™ usando un teléfono inteligente • Para dispositivos con el logotipo Utilice esta función si necesita un diagnóstico Por la presente, LG Electronics declara que el tipo preciso de un centro de información al cliente de LG de equipo de radio lavadora cumple la Directiva Electronics cuando el aparato no funcione o lo haga 2014/53/EU.
  • Página 47: Utilización De Smart Diagnosis

    Utilización de Smart NOTA Diagnosis™ • La función de Smart Diagnosis™ depende de la calidad local de las llamadas. Smart Diagnosis™ a través del • El resultado de la comunicación mejorará y recibirá un mejor servicio si utiliza el teléfono fijo. Centro de Información al Cliente •...
  • Página 48: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Limpieza del interior ADVERTENCIA • Desenchufe la lavadora antes de limpiarla para • Utilice una toalla o un trapo suave para limpiar evitar el riesgo de que se produzca una descarga alrededor de la abertura de la puerta de la eléctrica.
  • Página 49: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Desagüe

    Limpieza del filtro de la bomba Después de la limpieza, coloque la tapa del tubo de desagüe de desagüe y la tapa del filtro de desagüe. • El filtro de desagüe recoge hilos y pequeños objetos que hayan quedado en la colada. Compruebe regularmente que el filtro está...
  • Página 50: Limpieza De La Caja Dispensadora Automática

    Limpieza de la Caja Lave la caja dispensadora automática y la válvula de retención con agua corriente. dispensadora automática. Cuando sustituya el detergente o haya dejado Monte las tapas y la válvula de retención en el el detergente dentro durante mucho tiempo, es orden inverso.
  • Página 51: Limpieza De La Cuba

    Limpieza de la cuba Limpieza del tambor es un programa especial que sirve para limpiar el interior de la lavadora. En este programa se utiliza una mayor cantidad de agua y una mayor velocidad de centrifugado. Ponga en marcha este programa regularmente. Retire las prendas u otros objetos de la lavadora y cierre la puerta.
  • Página 52: Precaución Con La Congelación Durante El Invierno

    Precaución con la congelación • Después de cerrar la llave de paso, desconecte el tubo de entrada fría del grifo y saque el agua durante el invierno mientras sostiene el tubo hacia abajo. • Cuando se congela, el aparato no funciona con normalidad.
  • Página 53: Qué Hacer En Caso De Congelación

    Qué hacer en caso de congelación • Cuando haya salido toda el agua de la cuba, cierre el tapón del tubo que se usa para sacar el • Asegúrese de vaciar el tambor, vierta agua agua residual, seleccione un programa de lavado, caliente (a 50–60 °C) hasta la parte de goma del y pulse el botón Inicio/Pausa.
  • Página 54: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Diagnóstico de problemas • La lavadora cuenta con un sistema automático de supervisión de errores para detectar y diagnosticar problemas en una fase temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al centro de servicio: Síntomas Motivo Solución...
  • Página 55 Síntomas Motivo Solución La entrada de agua no es adecuada en • Pruebe otro grifo de la casa. ese lugar. El grifo de entrada de agua no está • Abra el grifo del todo. No entra agua a la abierto por completo. lavadora o lo hace Los tubos de suministro de agua están muy lentamente...
  • Página 56 Síntomas Motivo Solución • Es el olor característico de la goma Este olor está provocado por la goma nueva y desaparecerá cuando la máquina se ponga en funcionamiento que está fijada a la lavadora. unas cuantas veces. Si la junta de goma de la puerta y •...
  • Página 57 Síntomas Motivo Solución • Compruebe si el icono de "Bloqueo de Una vez que la lavadora haya puerta" está encendido. Podrá abrir La puerta no se empezado, la puerta no puede abrirse la puerta con seguridad cuando el abre icono de "Bloqueo de puerta" se haya por motivos de seguridad.
  • Página 58: Mensajes De Error

    Mensajes de error Síntomas Motivo Solución La entrada de agua de la zona no es • Pruebe otro grifo de la casa. adecuada. Los grifos de entrada de agua no están • Abra el grifo del todo. abiertos por completo. Los tubos de suministro de agua están •...
  • Página 59 Síntomas Motivo Solución Asegúrese de que la puerta no está • Cierre la puerta completamente. Si abierta. no se suelta, llame al servicio técnico. El sensor de la puerta no ha funcionado. • Desenchufe el cable y llame al servicio Error de control.
  • Página 60: Garantía

    GARANTÍA ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: • Desplazamientos del servicio técnico para entregar, recoger, instalar o reparar el aparato; instrucciones al cliente sobre el funcionamiento del aparato; reparación o sustitución de fusibles o corrección de cableado o tuberías; corrección de reparaciones/instalación inadecuadas. •...
  • Página 61 Vibraciones o ruidos extraños Retire los tornillos para el debidos a no haber retirado los transporte y el soporte de tornillos para el transporte o el la cuba. soporte de la cuba. Soporte Base Tornillo cuba cartón transporte Fugas causadas por suciedad Limpie la junta y el cristal (pelo, pelusas) en la junta y el de la puerta.
  • Página 62 Fuga causada por una instalación incorrecta del tubo Reinstale el tubo de de desagüe o tubo de desagüe desagüe. Soporte en atascado. codo Abrazadera Fuga causada por una instalación incorrecta del tubo de Reinstale el tubo de suministro de agua o por el uso suministro.
  • Página 63: Datos De Funcionamiento

    Ficha del aparato_Directiva 96/60/CE de la Comisión Marca comercial del proveedor Identificación del modelo del proveedor LSWD100 Clase del modelo por su eficiencia energética según se establece en el Anexo IV, expresada como « Clase de eficiencia energética ... en una escala que abarca de A (más eficiente ) a G ( menos eficiente)».
  • Página 64 Ficha del aparato_Directiva 96/60/CE de la Comisión Capacidad de lavado del aparato para un ciclo normal de lavado de algodón a 60 °C, de acuerdo con la definición que figura en la nota IX del Anexo I. Capacidad de secado del aparato para un ciclo normal de secado de algodón seco, de acuerdo con la definición que figura en la nota X del Anexo I.
  • Página 65 Notas...
  • Página 66 Notas...
  • Página 67 Notas...
  • Página 68 Notas...
  • Página 69 Notas...
  • Página 70 Notas...
  • Página 71 Notas...

Tabla de contenido