MANUEL D'INSTRUCTIONS ET D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
Fig. 10
Fig. 11
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 847-526-5515 LoganGraphic.com
Couteau à passe-partout Craft & Hobby
Cortador de Paspartús Craft & Hobby
Passepartoutschneidegerät Craft & Hobby
9. Sortez la lame du carton en tirant sur le support
de lame en utilisant votre pouce.
10. Faites pivoter la feuille d'un quart de tour et répétez
les étapes 6 à 9 pour finir la découpe.
Pour les gauchers
1. Positionnez le support de découpe verticalement en face de vous avec
les barres d'équerrage sur la gauche.
2. Positionnez le couteau biseauté modèle 2000 de telle façon que la
ligne argentée soit alignée avec la ligne supérieure d'intersection tracée
au crayon. (Fig. 10)
3. Tenez appuyée la barre de guidage avec votre main droite. Placez le
pouce de la main gauche sur l'emplacement pour le pouce du support de
lame. (Fig. 11)
4.Insérez la lame dans la feuille de carton. Maintenez la pression. Faites
glisser le couteau le long de la barre de guidage jusqu'à ce que la ligne
argentée croise la ligne inférieure tracée au crayon.
Conseils utiles
1. Réglage de la lame à biseau – tournez la vis de réglage dans le
sens des aiguilles d'une montre pour diminuer le positionnement en
hauteur, en sens inverse vous
l'augmentez. (Fig. 12)
Vis de positionnement de la hauteur
2. Mettez toujours une feuille
de la lame
doublure de protection quand vous
Tornillo de Profundidad de la Cuchilla
découpez. Un morceau de cache
Klingentiefe-Schraube
utilisé sous le passe-partout qui est
découpé vous garantit une qualité
de coupe excellente.
3.Remplacement des lames –
quand la bordure de coupe est
irrégulière. Le tranchant des lames
varie, il en est de même de la durée
des lames.
Fig. 12
FR
9. Saque la cuchilla del paspartús levantando el
sujetador de la cuchilla utilizando su pulgar.
10. Rote el paspartús 1/4 de giro y repita los
pasos 6-9 para completar el corte.
Corte con la mano izquierda
1. Alinee el tablero de corte verticalmente delante de
usted con las barras de escuadra a la izquierda.
2. Posicione el cortador de bisel n° 2000 de
tal modo que la línea gris se alinee con la línea
a lápiz superior. (Fig. 10)
3. Mantenga abajo la barra de guía con su mano derecha.
Coloque el pulgar de la mano izquierda sobre la hendidura
para el pulgar en el sujetador de la cuchilla. (Fig. 11)
4.Hunda la cuchilla dentro del paspartús.
Mantenga la presión hacia abajo. Deslice el cortador
contra la barra de guía hasta que la línea gris del cortador
esté encima de la línea a lápiz inferior.
Datos Útiles
1. Ajuste de la profundida de la cuchilla de bisel – Al girar
el tornillo de ajuste de la profundidad hacia adentro (en el
sentido del reloj) se disminuirá la profundidad y al girar el
tornillo hacia afuera (contra el sentido del reloj) aumentará
la profundidad. (Fig. 12). Si el grosor está puesto cor-
rectamente, la cuchilla pasa el cartón y ralla el cartón
trasero muy levemente.
2. Utilice siempre una hoja de respaldo cuando corte
biseles. Un pedazo de paspartús de desecho utilizada
debajo del paspartús que se está cortando provee el corte
de la más alta calidad.
3. Cambio de cuchillas - Cuando el borde del corte se ve
desigual. El filo de la cuchilla varía de modo que la vida de
la cuchilla varía.
Modèle 250
Modelo 250
Modell 250
ESP
9.Ziehen Sie die Klinge aus dem Passepartout, indem
Sie den Klingenhalter mit Ihren Daumen nach oben
ziehen.
10. Drehen Sie das Passepartout um eine Viertel-
Umdrehung und wiederholen Sie die Schritte 6-9, um
den Schnitt abzuschließen.
Bedienung für Linkshänder
1. Richten Sie die Schnittplatte vertikal vor Ihnen aus,
wobei die Anschlagleisten nach links zeigen.
2. Positionieren Sie den Schrägschneider Nr. 2000 so,
dass die silberfarbene Linie auf der obersten Bleistiftli-
nie aufliegt. (Abb. 10)
3. Halten Sie die Führungsleiste mit Ihrer rechten Hand
fest. Legen Sie den Daumen der linken Hand in die
Daumenkerbe des Klingenhalters. (Abb. 11)
4.Schieben Sie die Klinge in den Passepartoutkarton.
Drücken Sie auf die Klinge und schieben Sie das
Schneidegerät gegen die Führungsleiste, bis die silber-
farbene Linie über der unteren Bleistiftlinie liegt.
Hilfreiche Tipps
1. Einstellung der Tiefe der Schrägschnittklinge- Drehen
Sie die Tiefeneinstellungsschraube nach innen (im
Uhrzeigersinn), um die Tiefe der Klinge zu vermindern
und drehen Sie die Schraube nach außen (gegen den
Uhrzeigersinn), um die Tiefe zu erhöhen (Abb. 12).
Wenn die Tiefe richtig eingestellt ist, schneidet die
Klinge durch den Passepartoutkarton und ritzt den
Unterlagekarton leicht an.
2. Verwenden Sie beim Schrägschnitt immer einen
Unterlagekarton. Durch Verwendung eines Unterlagek-
artons unter dem Passepartout erhalten Sie die besten
Schnitte.
3. Auswechseln der Klingen-Wenn die Schnittkante
nicht sauber ist. Die Klingenschärfe und die Nutzdauer
der Klingen ist unterschiedlich
D
8