Cobra Marine MR HH425LI VP Manual Del Propietário

Cobra Marine MR HH425LI VP Manual Del Propietário

Radio vhf para servicio marítimo

Publicidad

Enlaces rápidos

RADIO VHF PARA SERVICIO MARÍTIMO
MR HH425LI VP
Nada se compara a Cobra
®
Introducción
Gracias por su compra
Muchas gracias por adquirir este aparato de radio CobraMarine
Banda. Este producto Cobra® le brindará muchos años de servicio sin problemas si lo
Manual del propietario
usa correctamente.
Cómo funciona su radio CobraMarine VHF/GMRS
Esta radio de doble banda es un transceptor portátil a pilas para utilizarlo en la embarcación
o en tierra. Al estar en el modo VHF Marina dispondrá de comunicaciones bidireccionales
buque a buque y buque a estación terrestre, primordialmente para fines de seguridad y en
segundo término para fines operacionales y de navegación. Al estar en el modo GMRS
podrá comunicarse con otras radios que tengan capacidad GMRS para las comunicaciones
móviles terrestres bidireccionales a corta distancia. Este modo suele utilizarse para la
comunicación en pequeños grupos, tal como en una zona residencial o en grupos de
excursionistas. Nota: Para utilizar una radio GMRS se requiere una licencia de la FCC.
Además de permitir comunicaciones bidireccionales, el radio puede proporcionar un acceso
rápido a todos los canales de información meteorológica de la Administración nacional del
océano y la atmósfera (NOAA, National Oceanographic and Atmospheric Administration), y
avisarle sobre emergencias relacionadas con mal tiempo mediante un tono recibido en un
canal meteorológico que usted selecciona de acuerdo a su área.
Asistencia al cliente
Asistencia al cliente
Si se le presenta algún problema con este producto o tiene dificultad para entender
alguna de sus funciones, consulte el manual del propietario. Si no encuentra la respuesta
en el manual, Cobra Electronics ofrece los siguientes servicios de asistencia al cliente:
Para obtener asistencia en EE.UU.
Sistema de ayuda automatizada En inglés solamente.
Las 24 horas del día, los 7 días a la semana; teléfono +1 773 889 3087.
Operadores de asistencia al cliente En inglés y español.
8:00 a. m. a 6:00 p. m. (hora del Este de EE.UU.), de lunes a viernes (excepto días
feriados);
773-889-3087 (teléfono).
Preguntas En inglés y español.
Para comunicarse por fax llame al número 773 622 2269.
Asistencia técnica En inglés solamente.
www.cobra.com (en línea: preguntas frecuentes [FAQ]).
En inglés y español. productinfo
Para obtener asistencia fuera de EE.UU.
Comuníquese con el concesionario local
A1 Español
Español
Nuestro agradecimiento a
usted y Asistencia del Cliente
®
VHF/GMRS de Doble
cobra.com (correo electrónico).
@
© 2007 Cobra Electronics Corporation™
6500 West Cortland Street
Chicago, Illinois 60707 USA
www.cobra.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cobra Marine MR HH425LI VP

  • Página 1 (en línea: preguntas frecuentes [FAQ]). RADIO VHF PARA SERVICIO MARÍTIMO En inglés y español. productinfo cobra.com (correo electrónico). MR HH425LI VP Para obtener asistencia fuera de EE.UU. Comuníquese con el concesionario local © 2007 Cobra Electronics Corporation™ 6500 West Cortland Street Chicago, Illinois 60707 USA www.cobra.com...
  • Página 2: Controles E Indicadores De La Radio

    Controles e indicadores Pantalla LCD de fondo iluminado de la radio y características del producto Introducción Introducción Pantalla LCD (cristal líquido) con iluminación de fondo • Antena de doble Fijación de la Iconos de transmisión y recepción Icono de Iconos de Baja/Media/Alta potencia banda pinza del Rebobinar...
  • Página 3: Características Del Producto

    Características del producto Introducción Características del producto (continuación) • Rastreo de Canales/Rastreo de la Funcionamiento manos libres con Memoria activación por la voz (VOX) Utilice esto para rastrear todos los canales o Transmisión automática “manos libres” al todas las ubicaciones seleccionadas de la hablar usted.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Introducción Introducción Gracias por su compra ........A1 Asistencia al cliente .
  • Página 5: Importante Información De Seguridad

    Importante información de Importante información de seguridad seguridad Introducción Introducción Introducción Introducción Importante información de seguridad Las siguientes ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES se incluyen para indicarle los riesgos de • estar expuesto a la RF (radiofrecuencia) y para asegurar que maneja la radio dentro de los Antes de instalar y utilizar su aparato de radio CobraMarine de Doble Banda límites de exposición a la RF de la FCC establecidos para el aparato de radio.
  • Página 6: Protocolos De Radiocomunicación Marítima En Vhf

    Importante información de Recomendaciones para las seguridad comunicaciones marítimas Introducción Introducción Introducción Protocolos de radio- comunicación marítima en VHF Recomendaciones para las comunicaciones marítimas PRECAUCIÓN • Las frecuencias usadas por el radio están reservadas con el fin de aumentar la seguridad a Su aparato de radio sólo es estanco cuando esté...
  • Página 7: Información Sobre Licencia Vhf Marina De La Ffc

    Información sobre Licencia Información sobre Licencia VHF Marina de la FFC VHF Marina de la FFC Introducción Protocolos de radio- Protocolos de radio- comunicación marítima en VHF comunicación marítima en VHF Información sobre Licencia VHF Marina de la FCC. Licencia de estación internacional •...
  • Página 8: Procedimientos De Radiocomunicación Marítima En Vhf

    Procedimientos de radio- Procedimientos de radio- comunicación marítima en VHF comunicación marítima en VHF Introducción Protocolos de radio- Protocolos de radio- comunicación marítima en VHF comunicación marítima en VHF Procedimientos de radiocomunicación marítima en VHF Comunicaciones prohibidas • Usted NO PODRÁ transmitir: Manténgase vigilante Siempre que su embarcación esté...
  • Página 9: Llamadas Vocales Marinas En Vhf

    Llamadas vocales marinas en Llamadas vocales marinas en Introducción Protocolos de radio- Protocolos de radio- comunicación marítima en VHF comunicación marítima en VHF Llamadas vocales marinas en VHF Si el otro no responde, aguarde dos (2) minutos y repita. Se le permite intentar el contacto tres (3) veces, a intervalos de dos (2) minutos.
  • Página 10: Llamada Radiotelefónicas Marinas En Vhf

    Procedimientos de llamadas de Llamada radiotelefónicas socorro y mensajes de emergencia marinas en VHF marinos en VHF Introducción Introducción Protocolos de radio- Protocolos de radio- comunicación marítima en VHF comunicación marítima en VHF Llamadas radiotelefónicas marinas en VHF Procedimiento de llamadas de socorro y mensajes de •...
  • Página 11: Señales De Emergencia Marítima

    Procedimientos de llamadas de Procedimientos de llamadas de socorro y mensajes de emergencia socorro y mensajes de emergencia marinos en VHF marinos en VHF Introducción Protocolos de radio- Introducción Protocolos de radio- comunicación marítima en VHF comunicación marítima en VHF Señales de emergencia marítima Si oye una llamada de solicitud de auxilio Las tres (3) señales verbales de emergencia usadas a nivel internacional son:...
  • Página 12: Procedimiento De Solicitud De Auxilio Marítimo

    Procedimientos de llamadas de Procedimientos de llamadas de socorro y mensajes de emergencia socorro y mensajes de emergencia marinos en VHF marinos en VHF Introducción Introducción Protocolos de radio- Protocolos de radio- comunicación marítima en VHF comunicación marítima en VHF Procedimiento de solicitud de auxilio marítimo Por ejemplo Hable de manera lenta, —...
  • Página 13: Asignación De Canales De Vhf Para Radiocomunicación Marítima

    Asignación de canales de VHF Asignación de canales de VHF para radiocomunicación marítima para radiocomunicación marítima Protocolos de radio- Protocolos de radio- comunicación marítima en VHF comunicación marítima en VHF Asignación de canales de VHF para radiocomunicación Correspondencia Pública (Operador Marítimo) marítima Canales 24, 25, 26, 27, 28, 60, 61, 84, 84A, 85, 85A, 86, 86A, 87, 87A, 88* •...
  • Página 14 Asignación de canales de VHF Asignación de canales de VHF para radiocomunicación marítima para radiocomunicación marítima Introducción Introducción Protocolos de radio- Protocolos de radio- comunicación marítima en VHF comunicación marítima en VHF Número de Mapa de canales Frecuencia Límites de Canal canal EE.UU.
  • Página 15 Asignación de canales de VHF Asignación de canales de VHF para radiocomunicación marítima para radiocomunicación marítima Introducción Protocolos de radio- Protocolos de radio- comunicación marítima en VHF comunicación marítima en VHF Número de Mapa de canales Frecuencia Límites de Canal canal EE.UU.
  • Página 16 Asignación de canales de VHF Asignación de canales de VHF para radiocomunicación marítima para radiocomunicación marítima Protocolos de radio- Protocolos de radio- comunicación marítima en VHF comunicación marítima en VHF Número de Mapa de canales Frecuencia Límites de Canal canal EE.UU.
  • Página 17 Asignación de canales de VHF Asignación de canales de VHF para radiocomunicación marítima para radiocomunicación marítima Introducción Protocolos de radio- Introducción Protocolos de radio- comunicación marítima en VHF comunicación marítima en VHF Número de Mapa de canales Frecuencia Límites de Canal canal EE.UU.
  • Página 18: Comunicaciones Gmrs

    Comunicaciones GMRS y Comunicaciones GMRS y Licencias GMRS de la FCC Licencias GMRS de la FCC Protocolos de radio- Protocolos de radio- comunicación GMRS comunicación GMRS Comunicaciones GMRS Asignación y compatibilidad de frecuencias GMRS/FRS • • La función GMRS (Servicio de Radio Móvil General) es un servicio terrestre-móvil Los números de canales en el Modo GMRS en el modelo MR HH425LI están diseñados disponible para las comunicaciones bidireccionales a corta distancia en los EE.UU.
  • Página 19: Avisos Meteorológicos Noaa/Same

    Canales meteorológicos y Canales meteorológicos y avisos NOAA avisos NOAA Avisos meteorológicos Avisos meteorológicos NOAA/SAME NOAA/SAME Canales meteorológicos y avisos NOAA Sistema de Avisos de Prueba de la NOAA • Para probar este sistema, la NOAA difunde la señal de 1050 Hz todos los miércoles entre las Probablemente el radio de VHF se use a menudo para monitorear el estado del tiempo.
  • Página 20: Avisos Same

    Avisos SAME (Codificación de Mensajes para Areas Especificas)_ Incluido en este paquete Instalación Avisos meteorológicos NOAA/SAME Incluido en este paquete Avisos SAME (Codificación de Mensajes para Áreas • Específicas) Encontrará los siguientes artículos en el paquete con su radio • CobraMarine VHF/GMRS: El aparato de radio MR HH425LI tiene capacidad para recibir Avisos SAME (Codificación de Mensajes para Áreas Específicas).
  • Página 21: Antena, Muñequera Y Pinza Del Cinturón

    Antena, muñequera y pinza del cinturón Pilas y cargador Instalación Introducción Instalación Antena, muñequera y pinza del cinturón Pilas y cargador • • La radio se envía con una pila sellada de litio-iones (LiON) (P/N Instalación de la antena Pila sellada de litio-iones Instale la antena CM 110-010) que es recargable.
  • Página 22: Carga Inicial

    Pilas y cargador Pilas y cargador Introducción Instalación Introducción Instalación Carga inicial Para extraer la pila de la radio Alimentaciones Lengüeta trabadora La pila de litio-iones (LiON) suministrada por Cobra puede 1. Pivote hacia abajo la lengüeta trabadora en la parte trasera de cargarse en la casa, en el automóvil o en la embarcación, la pila para soltarla.
  • Página 23: Para Mantener La Carga De La Pila

    Pilas y cargador Instrucciones preliminares Introducción Instalación Operación del radio Para mantener la carga de la pila Instrucciones preliminares Totalmente cargada • Al utilizar la radio, el icono de estado de la pila muestra la carga Vea el despliegue en el frente de este manual para identificar los Radio MR HH425LI restante en la misma.
  • Página 24 Instrucciones preliminares Instrucciones preliminares Introducción Operación del radio Introducción Operación del radio Control de reducción de ruido de fondo Botón de Luz de Fondo/Bloqueo Teclas Control de reducción de ruido Botón de Luz de de fondo Fondo/Bloqueo Teclas El silenciamiento se controla girando el pomo concéntrico La pantalla LCD estará...
  • Página 25 Instrucciones preliminares Instrucciones preliminares Introducción Operación del radio Introducción Operación del radio Botón Canal arriba/abajo Botón de Potencia Alta/Media/Baja (H-M-L) Botón Canal arriba/abajo Botón de potencia H-M-L La radio Recibe (Rx) y Transmite (Tx) señales VHF y GMRS por El radio tiene tres niveles de potencia de transmisión el canal indicado en la pantalla LCD.
  • Página 26: Programación Del Modo De Configuración

    Programación del modo de Programación del modo de Configuración Configuración Introducción Operación del radio Introducción Operación del radio Programación del modo de Configuración Mapas de asignación de canales de • EE.UU./Canadá/internacionales Los siguientes procedimientos están concebidos para permitirle fijar las funciones Existen tres (3) juegos de canales VHF para uso marítimo en los programables de su radio.
  • Página 27 Programación del modo de Programación del modo de Configuración Configuración Introducción Operación del radio Introducción Operación del radio Modalidad Transmisión activada por voz (VOX) Modo VibrAlert ® Modalidad VOX VibrAlert ® - Aviso de tonos En el modo VibrAlert ® , la radio puede alertarle que hay señales En la modalidad VOX, también conocida como «manos libres», el entrantes haciendo sonar un tono de llamada audible, una...
  • Página 28 Programación del modo de Programación del modo de Configuración Configuración Introducción Operación del radio Introducción Operación del radio Modo de Tono de Llamada Modalidad pitido de fin de transmisión Modo de Tono de Llamada Modalidad pitido de fin de transmisión En el modo de Tono de Llamada, la radio puede alertarle que En el modo Pitido Fin de Transmisión, la estación que le hay señales entrantes haciendo sonar un tono de llamada...
  • Página 29: Programación Del Modo De Gmrs

    Programación del modo de Programación del modo de Configuración Configuración Introducción Operación del radio Introducción Operación del radio Programación del modo de GMRS Para introducir códigos DCS: Modo de GMRS Entrada de códigos DCS 1. Aparece en la pantalla el icono DCS, con el icono OFF La función GMRS (Servicio de Radio Móvil General) es un parpadeando.
  • Página 30 Programación del modo de Programación del modo de Configuración Configuración Operación del radio Operación del radio Modo de Rastrear Códigos CTCSS y DCS Modo VibrAlert ® , Modo de Tonos de Llamada, Modo de Pitido de Fin de Transmisión y Modo de Tonos de Teclas Este modo le permitirá...
  • Página 31: Programación Del Modo De Avisos Meteorológicos (Wx)

    Programación del modo de Programación del modo de Configuración Configuración Operación del radio Operación del radio Programación del modo de avisos Para Activar o Desactivar Avisos SAME (Codificación de Avisos SAME On u Off meteorológicos (WX) Mensajes para Áreas Específicas): SAME es una función avanzada de avisos atmosféricos.
  • Página 32: Espera/Recepción Y Transmisión

    Programación del modo de Espera/Recepción y Configuración Transmisión Operación del radio Operación del radio Para fijar la ubicación del código FIPS de SAME. Espera/Recepción y Transmisión Código SAME • 1. Aparece en la pantalla COdE, fijamente. Parpadea el icono Selección de bandas en los modos Espera Marina (VHF), SAME junto con los dos (2) dígitos a la derecha de COdE.
  • Página 33: Modo De Espera Gmrs

    Espera/Recepción y Espera/Recepción y Transmisión Transmisión Introducción Operación del radio Introducción Operación del radio Modo de Espera GMRS Modos de Transmisión (Tx) y Recepción (Rx) Modo de Espera GMRS Modo de Transmisión GMRS La función Espera GMRS (Servicio de Radio Móvil General) es Los modos de Transmisión (Tx) y Recepción (Rx) un servicio terrestre-móvil para las comunicaciones proporcionan la capacidad para intercomunicarse con otras...
  • Página 34: Modo De Espera Meteorológica (Wx)

    Espera/Recepción y Espera/Recepción y Transmisión Transmisión Introducción Operación del radio Introducción Operación del radio Modo de Espera Meteorológica (WX) Función Búsqueda Automática WX (RASTREO): Botón WX/H-M-L Búsqueda Automática WX (RASTREO) La finalidad de la función Búsqueda Automática WX Para pasar al modo Espera WX mantenga oprimido el botón (RASTREO) es permitir que el receptor busque WX/H-M-L.
  • Página 35: Operación Avanzada

    Espera/Recepción y Transmisión Operación avanzada Introducción Operación del radio Introducción Operación del radio Códigos de Nivel de Avisos SAME Operación avanzada Códigos de Nivel de Avisos • SAME Hay cuatro (4) códigos de nivel de aviso que proporcionan Modo de Canal 16/9 importante información meteorológica activa.
  • Página 36: Modo De Triple Vigilancia

    Operación avanzada Operación avanzada Introducción Operación del radio Operación del radio Modo de Triple Vigilancia Utilización de Triple Vigilancia Botón TRI-WATCH Modo de Rastreo Triple Vigilancia: El modo Triple Vigilancia proporciona un (1) botón de acceso para rastrear un total de tres (3) canales (los de mayor 1.
  • Página 37: Ubicaciones De La Memoria

    Operación avanzada Operación avanzada Operación del radio Operación del radio Ubicaciones de la memoria Para recuperar una ubicación almacenada en la memoria: Botón MEM/ESC Botón MEM/ESC 1. Presione el botón MEM/ESC. Se enciende el icono MEM. Su radio tiene un número ilimitado de ubicaciones de la memoria para almacenar los canales más frecuentemente 2.
  • Página 38: Modo De Rastreo De Canales

    Operación avanzada Operación avanzada Operación del radio Operación del radio Modo de Rastreo de Canales Rastreo de ubicaciones en la memoria Rastreo de canales Rastreo de ubicaciones en la memoria Durante la modalidad rastreo de canales, el radio cambia Durante el modo Rastreo Ubicaciones Memoria, la radio rastrea rápidamente todos los canales preasignados de la memoria.
  • Página 39 Operación avanzada Operación avanzada Operación del radio Operación del radio Función Rewind-Say-Again™ Cómo utilizar Rewind-Say-Again™ para grabar Rewind-Say-Again™ Botón SCAN/Entrar al modo de Grabación transmisiones de audio Utilice la función Rewind-Say-Again™ exclusiva de Cobra para 1. Mantenga presionado el botón SCAN durante dos (2) reproducir o grabar los últimos 20 segundos de una segundos para entrar al modo de Grabación.
  • Página 40: Mantenimiento

    Mantenimiento y localización de averías Especificaciones Introducción Operación del radio Introducción Operación del radio Mantenimiento Especificaciones • • Se requiere muy poco mantenimiento para tener su aparato de radio CobraMarine Generalidades VHF/GMRS en buenas condiciones de trabajo: Número de canales Todas las estaciones de EE.UU., Canadá...
  • Página 41: Garantía Y Marca Comercial

    Garantía y marca comercial Apoyo técnico Introducción Garantía y marca comercial Introducción Servicio al cliente Garantía limitada de tres años Apoyo técnico • • Para productos adquiridos en los EE.UU. Si tiene preguntas sobre la operación o instalación de su nuevo producto VHF/GMRS CobraMarine o si le faltan piezas…...
  • Página 42: Accesorios

    Accesorios Introducción Servicio al cliente Accesorios • Pueden adquirirse por separado accesorios adicionales para su radio Cobra. Estos accesorios optimizan el uso de la radio y resultan en mayor conveniencia del usuario. Altavoz/micrófono de solapa Altavoz/micrófono de solapa Un altavoz/micrófono que se sujeta a la solapa. Referencia para pedidos P/N CM 330-001.

Tabla de contenido