Descargar Imprimir esta página
Pioneer BDR-X12UBK Manual De Instrucciones

Pioneer BDR-X12UBK Manual De Instrucciones

Grabadora de bd/dvd/cd externa usb 3.1 gen1/3.0/2.0

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USB 3.1 Gen1/3.0/2.0 EXTERNAL BD/DVD/CD WRITER
GRAVEUR DE BD/DVD/CD EXTERNE USB 3.1 Gen1/3.0/2.0
GRABADORA DE BD/DVD/CD EXTERNA USB 3.1 Gen1/3.0/2.0
BDR-X12UBK
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pioneer BDR-X12UBK

  • Página 1 USB 3.1 Gen1/3.0/2.0 EXTERNAL BD/DVD/CD WRITER GRAVEUR DE BD/DVD/CD EXTERNE USB 3.1 Gen1/3.0/2.0 GRABADORA DE BD/DVD/CD EXTERNA USB 3.1 Gen1/3.0/2.0 BDR-X12UBK Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Página 2: Important

    D3-4-2-1-7a_A1_En Precautions Regarding Use Pioneer may not be held liable for the loss of any data or any other direct or indirect damage suffered as the • result of the use or breakdown of this product. It is strongly recommended to regularly back up all critical data.
  • Página 3: Class 1 Laser Product

    CAUTION This product is a class 1 laser product, but this product contains a laser diode higher than Class 1. To ensure continued safety, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product. Refer all servicing to qualified personnel.
  • Página 4 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Product Name: BD/DVD/CD WRITER Model Number: BDR-X12UBK Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. Address: 2050 W. 190th Street, Suite 100, Torrance, CA 90504 Phone: 1-800-421-1404 URL: https://www.pioneerelectronics.com/PUSA/...
  • Página 5 Only use attachments/accessories specified by Read these instructions. the manufacturer. Keep these instructions. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or Heed all warnings. table specified by the manufacturer, or sold with Follow all instructions. the apparatus. When a cart is used, use caution Do not use this apparatus near water.
  • Página 6: Safety Instructions

    ON. Servicing – Opening or removing the cover exposes you to possible electrical shock or other danger. Contact a Pioneer authorized service representative for repairing this drive (refer to the enclosed Service & Support Card). Damage Requiring Service – Unplug the unit and refer servicing to qualified service personnel in the following situations: •...
  • Página 7 Some discs may not be playable due to different recording formats or the physical condition of the disc at the time of recording or playback. If there are irregularities with the AC adapter or power plug, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
  • Página 8: Operating Environment

    Operating environment The operating environment below is only for reference. It does not guarantee the operation. During DVD/CD disc writing and reading • Supported OS: Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10, Mac OS X 10.11, macOS Sierra 10.12, macOS High Sierra 10.13, macOS Mojave 10.14, Catalina 10.15* standard loaded model •...
  • Página 9 •Supported media required for specific BD, DVD and CD writing speeds. •Average writing speed may decrease when multiple discs are written during the same session. •The Pioneer's Drive Utility is needed to configure the Quiet Drive and PureRead features. https://pioneer.jp/support/download/index-e.html...
  • Página 10: Front View

    Interface Front view Forced Ejection Hole Insert a stiff rod into the hole and push to eject the tray when the tray doesn’t open by pressing the Eject button. During normal operation, the eject button should be used to unload the tray. Make sure the power to the drive is turned off and wait more than one minute till the disc rotation is stopped when accessing the eject hole.
  • Página 11 Precautions on playing 8 cm (3.15”) Discs • 8 cm disc adapters cannot be used with this unit. • When this unit is installed flat, 8 cm discs may be used by placing them in the 8 cm disc depression in the center of the disc tray.
  • Página 12: Rear View

    Rear view DC power connector Connect the AC adapter supplied with the unit. USB connector (Type-B) Warning Do not place the unit within the reach of small children. In the event that a small part is swallowed, seek medical attention immediately. * Blu-ray, Blu-ray Disc, Blu-ray 3D, and Blu-ray 3D logo are trademarks of Blu-ray Disc Association.
  • Página 13: Connecting The Power Cord

    Connection Connecting the power cord AC adapter (accessory) Power cord (accessory) Caution • Connect the power cord before connecting the unit to a computer. • About Region codes – The region code for this drive is set to “1” by default. The region code can only be changed four (4) times, including the initial setting.
  • Página 14: Connecting The Usb Cable

    Connecting the USB cable This is a hot-plug unit. Connect the unit to the supplied USB cable. Confirm that your computer (PC) has available USB port. With your Windows or Mac operating system running, use the supplied USB cable to connect this unit to the PC.
  • Página 15 Forced ejection method in case of emergency In a case such as the following, a disc can be removed using the forced ejection hole. • If the unit fails and the disc cannot be ejected with the eject button or software Check that it has powered off and the disc has stopped rotating after waiting at least one minute.
  • Página 16 Specifications Orientation ........This device supports both vertical installation and horizontal. Disc Size .
  • Página 17 To download the Pioneer Drive Utility and USB High Speed Driver, visit: https://pioneer.jp/device_e/product-e/ibs/device_e/dev00001r_e.html • The Pioneer Drive Utility is needed to configure the Quiet Drive and PureRead features. • When the USB High Speed Driver is not installed, it may not be up to 16x writing speed on BD-R.
  • Página 18 Nous vous remercions pour cet achat de ce produit Pioneer. Avant d’utiliser ce lecteur, veuillez lire et comprendre toutes les mises en garde, avis et avertissements, ainsi que tous les renseignements importants sur la securite qui apparaissent dans ce manuel d’utilisation. De plus, lisez tout le manuel avant d’utiliser ce produit, car il contient des renseignements importants, tels que les donnees de reglementation, les licences d’utilisation des logiciels,...
  • Página 19: Milieu De Fonctionnement

    ATTENTION Cet appareil est un produit laser de Classe 1, mais la diode laser qu’il renferme est supérieure à la Classe 1. Pour garantir une sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles et n’essayez pas d’avoir accès à l’intérieur de l’appareil. Confiez toute réparation à...
  • Página 20: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Pour garantir votre sécurité personnelle et obtenir le maximum de votre lecteur, lire et suivre ces consignes de sécurité. Lire les instructions – Lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant d’actionner le lecteur. Nettoyage – NE PAS utiliser de liquides, de détachants en aérosol ou de l’alcool. N’utiliser qu’un chiffon humide pour nettoyer les surfaces extérieures du boîtier.
  • Página 21 Si l’adaptateur secteur ou la fiche d’alimentation présente une anomalie, adressez-vous au service aprèsvente agréé Pioneer le plus proche ou à votre revendeur pour une réparation. • Lorsque vous raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale, assurez-vous de l’absence d’espace entre l’adaptateur secteur et la prise murale.
  • Página 22: Environnement D'uTilisation

    Environnement d’utilisation L’environnement d’utilisation décrit ci-dessous est fourni à titre indicatif uniquement. Il ne garantit pas à lui seul le fonctionnement de l’appareil. Pour la gravure et la lecture de disques DVD/CD • Systèmes d’exploitation pris en charge : Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10, Mac OS X 10.11, macOS Sierra 10.12, macOS High Sierra 10.13, macOS Mojave 10.14, Catalina 10.15* pour le modèle à...
  • Página 23 •Médias supportent requis pour la vitesse écriture BD, DVD et CD spécifiques. •Il se peut que la vitesse moyenne de lecture diminue lorsque plusieurs disques sont transcrits pendant la même session. •L’utilitaire de configuration des lecteurs/graveurs Pioneer est nécessaire pour pouvoir configurer les fonctionnalités Quiet Drive et PureRead.
  • Página 24: Vue Avant

    Interface Vue avant Orifice d’éjection forcée Insérer une tige rigide dans l’orifice et l’enfoncer pour faire ressortir le tiroir si celui-ci ne s’ouvre pas après avoir appuyé sur la touche d’éjection. Lors d’un fonctionnement normal, utiliser uniquement la touche d’éjection pour ouvrir le tiroir. S’assurer que l’alimentation du lecteur est coupée et attendre pendant plus d’une minute l’arrêt complet de la rotation du disque avant d’avoir recours à...
  • Página 25 Précautions à prendre lors de la lecture de disques de 8 cm • Les adaptateurs de disque de 8 cm ne sont pas utilisables avec cet appareil. • Si cet appareil est posé à plat, vous pouvez lire des disques de 8 cm en les plaçant dans la cavité pour disques de 8 cm, prévue au centre du plateau à...
  • Página 26: Vue De L'aRrière

    Vue de l’arrière Connecteur d’alimentation CC Connectez l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil. Connecteur USB (type B) Avertissement Ne placez pas l’appareil à la portée des jeunes enfants. En cas d’ingestion d’une petite pièce, consultez immédiatement un médecin. Blu-ray, Blu-ray Disc, Blu-ray 3D et le logo Blu-ray 3D sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association.
  • Página 27: Connexion Du Cordon D'aLimentation

    Connexion Connexion du cordon d’alimentation Adaptateur secteur (accessoire) Cordon d’alimentation (accessoire) Attention • Branchez le cordon d’alimentation avant de raccorder l’appareil à un ordinateur. • A propos des codes régionaux – Le code régional pour ce lecteur est défini sur “1” par défaut. Le code régional peut être modifié 4 fois SEULEMENT (premier réglage compris).
  • Página 28 Connexion du câble USB Cet appareil utilise un connexion à chaud. Branchez-le au câble USB fourni. Confirmez que votre ordinateur (PC) dispose d’un port USB utilisable. Tandis que vous système d’exploitation Windows ou Mac est en marche, utilisez le câble USB fourni pour raccorder cet appareil au PC.
  • Página 29 Méthode d’éjection forcée en cas d’urgence Dans les cas suivants, un disque peut être retiré à l’aide de l’orifice d’éjection forcée. • En cas de panne de l’appareil et que le disque ne peut pas être éjecté à l’aide du bouton d’éjection ou du logiciel.
  • Página 30 Spécifications Orientation ......Cet appareil peut être installé aussi bien horizontalement que verticalement. Taille du disque ............... . 12 cm / 8 cm * * Les disques de 8 cm ne peuvent pas être utilisés en position verticale.
  • Página 31 Pour télécharger l’utilitaire de lecteur Pioneer et le pilote USB haute vitesse, visitez le site: https://pioneer.jp/device_e/product-e/ibs/device_e/dev00001r_e.html • L’utilitaire de lecteur Pioneer est nécessaire pour configurer les fonctionnalités de Quiet Drive et de PureRead. • Si le pilote USB haute vitesse n’est pas installé, la vitesse d’écriture sur un BD-R peut ne pas atteindre 16x.
  • Página 32: Importante

    D3-4-2-1-7a_A1_Es Precauciones relacionadas con la utilización Pioneer no se hace responsable por la pérdida de datos ni por ningún otro daño directo o indirecto sufrido • como resultado del empleo o avería de este producto. Se recomienda contundentemente hacer copias de seguridad de todos los datos importantes.
  • Página 33: Entorno De Funcionamiento

    PRECAUCIÓN Este aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de láser, IEC 60825-1:2014, pero contiene un diodo de láser de clase superior a 1. Para mantener la seguridad en todo momento, no quite ninguna cubierta ni intente acceder al interior del aparato.
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad

    Para la reparación de esta unidad, póngase en contacto con un representante de servicio autorizado de Pioneer (consulte la tarjeta de servicio y soporte adjunta). Daños que requieren el servicio técnico – Desenchufe la unidad y solicite el servicio técnico a personal de servicio cualificado en los casos siguientes: •...
  • Página 35 Si hay irregularidades en el adaptador de CA o en el enchufe de alimentación, solicite a su centro de servicio autorizado Pioneer más cercano o a su distribuidor que se encarguen de la reparación. • Al instalar el adaptador de CA en una toma de corriente, asegúrese de que no haya espacio entre el adaptador de CA y la toma de corriente mural.
  • Página 36: Entorno Operativo

    Entorno operativo El entorno operativo indicado a continuación sirve solo como referencia. No garantiza un buen funcionamiento. Durante la lectura y escritura de discos DVD/CD • SO compatible: Modelo equipado de serie con Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10, Mac OS X 10.11, macOS Sierra 10.12, macOS High Sierra 10.13, macOS Mojave 10.14, Catalina 10.15* •...
  • Página 37: Características

    •Se requieren medios de grabación compatibles con las velocidades de escritura de BD, DVD y CD específicas. •La velocidad media de escritura puede reducirse cuando se escriben varios discos durante la misma sesión. •LLa utilidad de unidad de Pioneer es necesaria para poder configurar las funciones Quiet Drive y PureRead. https://pioneer.jp/support/download/index-e.html...
  • Página 38: Vista Frontal

    Interfaz Vista frontal Orificio de expulsión forzada Inserte una varilla rígida por el orificio y empújela para hacer que se abra la bandeja del disco cuando la bandeja no se abra al presionar el botón de expulsión. Durante la operación normal, deberá utilizarse el botón de expulsión para quitar el disco de la bandeja.
  • Página 39 Precauciones acerca de la reproducción de discos de 8 cm • Los adaptadores para discos de 8 cm no pueden utilizarse en esta unidad. • Cuando esta unidad se instala en posición plana, pueden usarse los discos de 8 cm poniéndolos en el hueco para discos de 8 cm que hay en el centro de la bandeja del disco.
  • Página 40: Vista Posterior

    Vista posterior Conector de alimentación CC Conecte el adaptador de CA suministrado con la unidad. Conector USB (Type-B) Advertencia No deje la unidad al alcance de niños pequeños. En caso de que se ingiriera alguna pieza pequeña, acuda de inmediato al médico. Blu-ray, Blu-ray Disc, Blu-ray 3D y el logotipo de Blu-ray 3D son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
  • Página 41: Conexiones

    Conexiones Conexión del cable de alimentación Adaptador de CA (accesorio) Cable de alimentación (accesorio) Precaución • Conecte el cable de alimentación antes de conectar la unidad a un ordenador. • Acerca De Los Códigos De Región – El código de región para esta unidad está ajustado en “1” de forma predeterminada. El código de región sólo puede cambiarse cuatro (4) veces, incluyendo la del ajuste inicial.
  • Página 42: Conexión Del Cable Usb

    Conexión del cable USB Es una unidad de conexión en caliente. Conecte la unidad al cable USB suministrado. Confirme que el ordenador (PC) tenga un puerto USB disponible. Si su ordenador funciona con el sistema operativo Windows o Mac, emplee el cable USB suministrado para conectar esta unidad al ordenador.
  • Página 43: Método De Expulsión Forzada En Caso De Emergencia

    Método de expulsión forzada en caso de emergencia En un caso como el siguiente, se puede extraer un disco utilizando el orificio de expulsión forzada. • Si la unidad falla y el disco no se puede expulsar con el botón de expulsión o el software Compruebe que se haya apagado y que el disco haya dejado de girar después de esperar al menos un minuto.
  • Página 44: Especificaciones

    Especificaciones Orientación ......Este dispositivo es apto tanto para la instalación vertical como horizontal. Tamaño del disco ............... 12 cm / 8 cm * * Los discos de 8 cm no se pueden utilizar con la posición vertical.
  • Página 45 Utilidad de unidad Pioneer y controlador de alta velocidad USB Para descargar la utilidad de la unidad Pioneer y el controlador de alta velocidad USB, visite: https://pioneer.jp/device_e/product-e/ibs/device_e/dev00001r_e.html • La Utilidad de unidad Pioneer se necesita para configurar las funciones Quiet Drive y PureRead.
  • Página 48 Please contact the dealer or distributor where you purchased this product for its after-sale service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary information is not available, please contact the Pioneer’s subsidiary (regional service headquarter) listed below. PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.