Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AV Receiver
TX-NR609
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le ampli-tuner Audio-
Video de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel
avant de connecter l'appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de
pouvoir profiter pleinement de votre nouveau ampli-tuner
Audio-Video.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV
Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la
alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su
nuevo receptor de AV.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
Introduction ..............................Fr-2
Introducción............................. Es-2
Branchements ........................Fr-12
Conexiones ............................ Es-12
Encendido y operaciones
básicas............................... Es-22
Operaciones avanzadas ....... Es-43
componentes .................... Es-63
Annexe ....................................Fr-69
Apéndice ................................ Es-69
F
E
r
s

Publicidad

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Onkyo TX-NR609

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Manual de Instrucciones Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo receptor de AV.
  • Página 2: Introduction

    Introduction ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Página 3: Précautions

    ALLEMAGNE Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est pendant une période prolongée, débranchez le cordon conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 4: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants : Antenne FM intérieure (➔ page 21) Antenne cadre AM (➔ page 21) Étiquettes pour les câbles d’enceinte (➔ page 13) Micro de configuration des enceintes (➔ page 31) Télécommande (RC-803M) et deux piles (type AA/R6) La lettre figurant à...
  • Página 5 Lecture sur iPod/iPhone via Branchement du cordon d’alimentation......21 une station d’accueil Onkyo ........63 Utilisation de la station d’accueil Onkyo ....... 63 Mise sous tension et opérations de base Commande de votre iPod/iPhone......... 64 Commande d’autres appareils ........66 Mise sous/hors tension de l’Ampli-tuner AV....
  • Página 6: Fonctionnalités

    Connexions • 6 entrées HDMI (dont 1 en façade) et 1 sortie • Commande du système p d’Onkyo • 4 entrées numériques (2 optiques/2 coaxiales) • Commutation en vidéo composant (2 entrées/1 sortie) • Port universel pour station d’accueil pour iPod ®...
  • Página 7 ® Audyssey DSX™ sont des marques déposées ou des marques commerciales d’Audyssey Laboratories, Inc. Music Optimizer™ est une marque de la société Onkyo Corporation. « HDMI, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de la société...
  • Página 8: Panneaux Avant Et Arrière

    Panneaux avant et arrière Panneau avant (Modèles nord-américains) f g h i j k (Modèles européens) Les numéros de page indiqués entre parenthèses indiquent les pages où vous pouvez trouver des explications concernant les différents éléments. a Bouton 8ON/STANDBY (22) n Prise PHONES (42) b Boutons ZONE 2, OFF (62) o Prise AUX INPUT HDMI (17)
  • Página 9: Écran

    Écran Pour toute information complémentaire, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. a Indicateurs de canal d’enceinte g Témoins d’entrée audio b Voyant Z2 (zone 2) (62) h Témoin Bi AMP (15, 46) c Témoins de format et de mode d’écoute (34, 60) i Voyant Audyssey (31, 50) Témoin Dynamic EQ (50) d 1, 3 et voyants de curseur (24)
  • Página 10: Branchements

    Panneau arrière j klm a Prises DIGITAL IN COAXIAL et OPTICAL k Prises ZONE 2 LINE OUT b Prises COMPONENT VIDEO IN et OUT l Prises SUBWOOFER PRE OUT c Port ETHERNET port m Prise UNIVERSAL PORT d Prise FM ANTENNA et borne AM ANTENNA n Bornes SPEAKERS (CENTER, FRONT, SURROUND, SURROUND e Prise PC IN...
  • Página 11: Télécommande

    Pour utiliser l’ampli-tuner AV, appuyez sur RECEIVER pour sélectionner le mode Récepteur. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour contrôler votre lecteur disque Blu-ray/DVD, votre lecteur CD Onkyo et d’autres appareils. Consultez « Saisie des codes de télécommande préprogrammés » pour toute information complémentaire (➔...
  • Página 12: Branchements

    Branchements Branchement de l’Ampli-tuner AV Branchement de vos enceintes Branchement des câbles d’enceinte L’illustration suivante montre sur quelle paire de bornes chaque enceinte doit être branchée. Si vous n’utilisez qu’une enceinte surround arrière, branchez-la aux bornes SURROUND BACK or FRONT HIGH L. Surround Surround gauche...
  • Página 13: Configuration Des Enceintes

    Configuration des enceintes Précautions concernant le branchement des enceintes Le tableau ci-dessous indique les canaux que vous devez utiliser en fonction du nombre d’enceintes dont vous Lisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes : disposez. • (Modèles pour l’Amérique du Nord) Vous pouvez Quel que soit le nombre d’enceintes que vous utilisez, il brancher des enceintes d’une impédance comprise entre est recommandé...
  • Página 14 • Ne branchez pas plus d’un câble par borne d’enceinte. Vous risqueriez d’endommager l’ampli-tuner AV. • Ne branchez pas une enceinte à plusieurs bornes. Utilisation d’enceintes dipolaires Vous pouvez utiliser des enceintes dipolaires pour les enceintes surround et surround arrière. Les enceintes dipolaires produisent le même son dans deux directions. TV/écran Les enceintes dipolaires présentent généralement une flèche qui indique la manière dont elles doivent être positionnées.
  • Página 15: Bi-Amplification Des Enceintes Avant

    Bi-amplification des enceintes avant Important : • Lorsque vous effectuez les branchements de bi-amplification, veillez à retirer les cavaliers qui relient les bornes d’aigus (haut) et de graves (bas) des enceintes. • La bi-amplification ne peut être utilisée qu’avec des enceintes compatibles.
  • Página 16: À Propos Des Branchements Audiovisuels

    À propos des branchements audiovisuels Raccordement d’appareils audiovisuels Câble HDMI Autres câbles : Vidéo et audio : Vidéo : Audio Ampli-tuner AV Ampli-tuner AV Lecteur Blu-ray/ Lecteur Blu-ray/ Lecteur DVD Téléviseur, Lecteur DVD Téléviseur, Console de jeu Console de jeu vidéoprojecteur, etc.
  • Página 17: Branchement D'aPpareils Au Moyen D'uN Câble Hdmi

    Branchement d’appareils au moyen d’un câble HDMI Magnétoscope ou graveur DVD/enregistreur vidéo numérique Console de jeu Téléviseur, vidéoprojecteur, etc. Lecteur Blu-ray/lecteur DVD Ordinateur Caméscope Décodeur câble/satellite, etc. Branchez vos appareils sur les prises appropriées. Les affectations d’entrée par défaut sont indiquées ci-dessous. ✔...
  • Página 18: Raccordement De Vos Appareils

    Raccordement de vos appareils Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT. Si votre téléviseur est branché sur la sortie MONITOR OUT V ou à la sortie COMPONENT VIDEO OUT, utilisez l’affichage de l’ampli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramètres.
  • Página 19 Remarque Ne raccordez pas le port USB de l’ampli-tuner AV sur un port USB de votre ordinateur. Il n’est pas possible de lire la musique qui se trouve sur votre ordinateur de cette manière via l’ampli-tuner AV. Lorsque vous connectez votre ordinateur personnel à PC IN et que vous sélectionnez le sélecteur d’entrée PC, la vidéo de l’ordinateur est reproduite depuis HDMI OUT.
  • Página 20: Raccordement D'aPpareils Onkyo U

    à raccorder d’autres appareils compatibles u. ■ Télécommande • Ne raccordez que des appareils Onkyo aux prises u. Le branchement d’appareils d’autres marques risque de provoquer Vous pouvez utiliser la télécommande de l’ampli-tuner un dysfonctionnement.
  • Página 21: Branchement Des Antennes

    Branchement des antennes Cette section explique comment brancher l’antenne FM intérieure et l’antenne cadre AM. L’ampli-tuner AV ne captera aucun signal radio sans antenne, c’est pourquoi vous devez brancher une antenne pour pouvoir utiliser le tuner. Mise en garde Modèles nord-américains Modèles européens •...
  • Página 22: Mise Sous Tension Et Opérations De Base

    Mise sous tension et opérations de base Mise sous/hors tension de l’Ampli-tuner AV 8ON/STANDBY 8RECEIVER RECEIVER Mise sous tension Appuyez sur 8ON/STANDBY du panneau avant. Appuyez sur RECEIVER puis sur 8RECEIVER sur la télécommande. L’ampli-tuner AV s’allume ainsi que l’afficheur. Extinction Appuyez sur 8ON/STANDBY du panneau avant.
  • Página 23: Lecture

    (➔ page 28) Ce bouton permet de parcourir les pages. • « Lecture sur iPod/iPhone via une station d’accueil PLAYLIST e/r Onkyo » (➔ page 63) En mode standard (iPod/iPhone), ce bouton permet de page 66) • « Commande d’autres appareils »...
  • Página 24: Compréhension Des Icônes De L'aFficheur

    RETURN Lecture sur un iPod/iPhone via USB Ce bouton permet de revenir au menu précédent. Cette section explique comment lire des fichiers musicaux/vidéo sur un iPod/iPhone. Ce bouton permet d’avancer rapidement sur le morceau en Modèles d’iPod/iPhone compatibles cours. Conçu pour : iPod touch (1ère, 2nde, 3e et 4e génération), iPod classic, Ce bouton permet de sélectionner le morceau suivant.
  • Página 25: Lecture Sur Un Périphérique Usb

    Pour optimiser votre expérience avec les webradios, l’adresse Les informations de contenu ne s’affichent pas, mais http://onkyo.vtuner.com/ est à votre disposition pour vous peuvent être utilisées à l’aide de l’iPod/iPhone ou de la permettre de naviguer en toute simplicité parmi les télécommande (USB).
  • Página 26: Enregistrement De Mes Favoris

    Enregistrement de Mes Favoris Utilisez q/w pour sélectionner un Programme, puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez ajouter le morceau ou la station en cours de La lecture commence. lecture à « My Favorites ». Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 webradios. Une fois que vous avez ajouté...
  • Página 27: Lecture De Fichiers Musicaux Sur Un Serveur

    Configuration de Windows Media Player 11 Lecture de fichiers musicaux sur un serveur Cette section explique comment configurer Windows Media Player 11 de façon à ce que l’ampli-tuner AV puisse lire les fichiers musicaux enregistrés dans votre ordinateur. Vous devez brancher l’ampli-tuner AV à votre réseau domestique (➔...
  • Página 28: Écoute De La Radio Am/Fm

    Utilisation de la lecture distante Écoute de la radio AM/FM Démarrer Windows Media Player 12. Cette section décrit la procédure à l’aide des boutons Pour activer la lecture distante, vous devez d’abord du panneau avant, sauf mention contraire. configurer Windows Media Player 12. Utilisation du tuner Appuyez sur NET.
  • Página 29: Recherche De Stations Par Fréquence

    ■ ■ Recherche de stations par fréquence Suppression d’une station préréglée Vous pouvez rechercher une station AM ou FM Sélectionnez la station préréglée que vous directement en saisissant la fréquence correspondante. souhaitez supprimer. Appuyez à plusieurs reprises sur TUNER de la Consultez la section précédente.
  • Página 30: Recherche De Stations Par Type (Pty)

    ■ Affichage d’informations textuelles (RT) Types de programmes RDS (PTY) Type Affichage Appuyez une fois sur RT/PTY/TP. None None Les informations textuelles défilent sur l’afficheur. Bulletins d’information News Remarque Questions d’actualité Affairs • Le message « Waiting » peut apparaître pendant que Informations Info l’ampli-tuner AV attend les informations textuelles.
  • Página 31: Utilisation Des Fonctions De Base

    Utilisation des fonctions de base La distance entre les positions a à b et a à c doit être Utilisation de la configuration d’au moins 1 mètre (3,3 pi). automatique des enceintes À l’aide du micro calibré fourni, Audyssey 2EQ ®...
  • Página 32 Lorsque vous avez terminé les réglages, appuyez Utilisez q/w pour sélectionner une cible, et utilisez sur ENTER. e/r pour modifier le réglage. Une fois les résultats d’Audyssey 2EQ enregistrés, le 2EQ: Auto Setup AUDYSSEY menu affiche les réglages « Audyssey » Speakers Type (Front) Normal (➔...
  • Página 33: Messages D'eRreur

    Si vous utilisez un subwoofer et qu’il restitue un son à très message apparaît après 2 ou 3 tentatives, contactez basse fréquence à un faible niveau sonore, il se peut qu’il votre revendeur Onkyo. ne soit pas détecté par les fonctions Correction de pièce et • Speaker Detect Error Configuration des enceintes de Audyssey 2EQ.
  • Página 34: Utilisation Des Modes D'éCoute

    Utilisation des modes d’écoute Sélection des modes d’écoute Consultez « À propos des modes d’écoute » pour toute information complémentaire sur les modes d’écoute (➔ page 35). ■ Boutons des Modes d’écoute (Modèles nord-américains) Appuyez d’abord sur RECEIVER. MOVIE/TV, MUSIC, GAME, THX (Modèles européens) MUSIC GAME...
  • Página 35: À Propos Des Modes D'éCoute

    À propos des modes d’écoute Les modes d’écoute de l’ampli-tuner AV peuvent transformer la pièce où est installé votre système en une véritable salle de cinéma ou de concert et restituer un son haute fidélité et surround impressionnant. ■ Notes explicatives a Enceintes avant b Enceinte centrale c Enceinte surround...
  • Página 36: Modes D'éCoute

    ■ Modes d’écoute DSP exclusifs d’Onkyo Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Orchestra Adapté à la musique classique et à l’opéra, ce mode met en avant les canaux surround afin d’élargir l’image stéréo et simule la réverbération naturelle...
  • Página 37 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx étend la source 2 canaux pour la lecture 7.1 canaux. Il offre un son surround très naturel et pur qui enveloppe littéralement Dolby Pro Logic II l’auditeur.
  • Página 38 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Neo:6 Ce mode permet de lire n’importe quelle source à 2 canaux sur un système 7.1. Il utilise sept canaux pleine bande de décodage matriciel pour lire les supports à encodage matriciel, ce qui permet d’obtenir un son surround très naturel et pur qui enveloppe littéralement l’auditeur.
  • Página 39 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes • Neo:6 Cinema + THX Cinema • Neo:6 Music + THX Music • Neo:6 + THX Cinema • Neo:6 + THX Music • Neo:6 + THX Games La combinaison des modes Neo:6 et THX Cinema/Music/Games peut être utilisée.
  • Página 40: Utilisation Du Menu Principal

    Utilisation du menu principal Remarque Pour le sélecteur d’entrée PORT, le nom de la station Le menu principal vous offre un accès rapide aux menus d’accueil pour port universel s’affiche. que vous utilisez fréquemment sans avoir à passer par le Après avoir sélectionné...
  • Página 41: Affichage Des Informations Relatives À La Source

    Modification de l’affichage de l’entrée • Consultez « Music Optimizer » pour toute information complémentaire (➔ page 60). Lorsque vous branchez un élément Onkyo compatible u, vous devez configurer l’affichage d’entrée afin que Activation du mode sourdine de u fonctionne correctement. l’Ampli-tuner AV Ce réglage ne peut être modifié...
  • Página 42: Utilisation D'uN Casque

    Utilisation d’un casque Branchez un casque stéréo doté d’une fiche standard (6,3 mm) sur la prise PHONES. Remarque • Baissez toujours le volume sonore avant de brancher votre casque. • Les enceintes sont désactivées lorsque la fiche du casque insérée dans la prise PHONES. (À noter que les enceintes de la zone 2 ne sont pas désactivées.) •...
  • Página 43: Opérations Plus Sophistiquées

    Opérations plus sophistiquées Configuration avancée Menus de configuration OSD Procédures courantes dans le menu de configuration Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT. Si votre Témoin Remote téléviseur est branché sur la vidéo composite MONITOR OUT V ou COMPONENT VIDEO OUT, utilisez l’affichage de l’ampli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramètres.
  • Página 44: Input/Output Assign (Association D'eNtrée/De Sortie)

    Voici les affectations par défaut. Input/Output Assign (Association d’entrée/de sortie) Sélecteur d’entrée Affectation par défaut BD/DVD HDMI1 Menu principal Input/Output Assign VCR/DVR HDMI2 CBL/SAT HDMI3 Monitor Out GAME HDMI4 HDMI5 Vous pouvez spécifier la résolution de sortie pour HDMI FRONT (fixe) OUT et faire effectuer à...
  • Página 45: Speaker Setup (Configuration Des Enceintes)

    ■ Component Video Input BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, PC, TV/CD, PORT Si vous branchez un appareil vidéo à une entrée vidéo COAXIAL1, COAXIAL2, OPTICAL1, composantes , vous devez affecter cette entrée à un OPTICAL2 : sélecteur d’entrée. Par exemple, si vous raccordez votre Sélectionnez une entrée audio numérique lecteur Blu-ray/DVD à...
  • Página 46: Speaker Configuration

    ■ ■ Speaker Impedance (Modèles européens) Subwoofer 4ohms : Sélectionnez ce réglage si l’impédance de l’une des enceintes est supérieure ou égale à 4 ohms, mais ■ Front inférieure à 6 ohms. Full Band 6ohms : 40Hz à 80Hz(THX) à 100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz Sélectionnez ce réglage si l’impédance de toutes les enceintes est comprise entre 6 et 16 ohms.
  • Página 47: Speaker Distance

    ■ ■ Double Bass Left, Front High Left, Center, Front High Right, Right, Surround Right, Surround Back Right, Surround Back Left, Surround Left, Subwoofer Ce paramètre n’est PAS réglé automatiquement par la Spécifiez la distance entre chacune des enceintes et la Correction de pièce et de configuration automatique des position d’écoute.
  • Página 48: Equalizer Settings

    ■ Equalizer Settings THX Ultra2/Select2 Subwoofer Grâce aux réglages de l’égalisateur, vous pouvez régler la tonalité des enceintes individuellement à l’aide d’un Si vous utilisez un subwoofer certifié THX, réglez ce égalisateur 5 bandes. Le volume de chaque enceinte peut paramètre sur «...
  • Página 49: Audio Adjust (Ajustement Audio)

    Dimension Audio Adjust (Ajustement audio) –3 à 0 à +3 Grâce à ce réglage, vous pouvez déplacer le champ sonore Menu principal Audio Adjust vers l’avant ou vers l’arrière lorsque vous utilisez le mode Grâce aux fonctions et aux réglages Ajustement audio, d’écoute Dolby Pro Logic IIx Music.
  • Página 50: Audyssey Dsx

    Source Setup (Configuration de la source) ■ Neo:6 Music Les éléments peuvent être réglés individuellement pour Center Image chaque sélecteur d’entrée. 0 à 2 à 5 Le mode d’écoute DTS Neo:6 Music crée un son surround à six canaux à partir de sources stéréo à deux canaux. Préparation Grâce à...
  • Página 51: Reference Level

    ■ Reference Level Remarque Audyssey Dynamic EQ ® Décalage du niveau de • Si vous souhaitez utiliser Audyssey Dynamic EQ ou Dynamic référence Volume avec les modes d’écoute THX, configuré le paramètre 0dB : « Loudness Plus » sur « Off » et « Preserve THX Settings » Ceci doit être utilisé...
  • Página 52 IntelliVolume Zone de saisie du nom ■ IntelliVolume 4 - 4. Name Edit BD/DVD Name –12dB à 0dB à +12dB par pas de 1 dB. Grâce à la fonction IntelliVolume, vous pouvez définir le niveau sonore d’entrée pour chaque sélecteur d’entrée. –...
  • Página 53: Picture Adjust

    ■ Picture Adjust Game Mode *2*3*4 À l’aide du Réglage de l’image, vous pouvez régler la qualité de l’image et réduire les bruits apparaissant éventuellement à l’écran. Si le retard du signal vidéo se produit durant la lecture d’un Pour afficher l’image du téléviseur en effectuant le appareil vidéo (c’est-à-dire une console de jeu), réglage, pressez ENTER.
  • Página 54: Charge Mode

    ■ ■ Color Temperature Fixed Mode *2*4 Warm Off : Le format est détecté automatiquement. Si aucun Normal signal d’entrée numérique n’est présent, l’entrée Cool analogique correspondante est utilisée à la place. Ce paramètre vous permet de régler la température de couleur. PCM : Remarque Seuls les signaux d’entrée au format PCM 2 canaux...
  • Página 55: Listening Mode Preset (Mode D'éCoute Préréglé)

    ■ DTS/DTS-ES/DTS-HD Listening Mode Preset (Mode d’écoute Grâce à ce réglage, vous pouvez spécifier le mode préréglé) d’écoute à utiliser lorsque des signaux audio numériques au format DTS ou DTS-HD High Vous pouvez affecter un mode d’écoute par défaut à chaque Resolution sont lus (DVD, LD, CD, etc.).
  • Página 56: Osd Setup

    « RIHD On » s’affiche sur l’ampli-tuner AV. Lorsque plusieurs appareils Onkyo sont utilisés dans la « Search… » → « (nom) » → « RIHD On » même pièce, leurs code d’identification à distance peuvent Quand l’ampli-tuner AV ne peut pas recevoir le nom de...
  • Página 57: Auto Standby

    ■ ■ HDMI Through Audio Return Channel Auto : Auto : Détecte le signal et sélectionne automatiquement la Le signal audio du tuner de votre téléviseur peut être source d’entrée. envoyé à la sortie HDMI OUT de l’ampli-tuner AV. BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, PC, La fonction de canal audio de retour (ARC) permet aux AUX, TV/CD, PORT : téléviseurs compatibles ARC d’envoyer le flux audio sur...
  • Página 58: Firmware Update

    • Mettez à jour le logiciel uniquement lorsqu’un tel avis apparaît ■ DHCP sur le site Web d’Onkyo. Consultez le site Web d’Onkyo pour les toutes dernières informations. Enable • La mise à jour du logiciel prend 60 minutes au maximum.
  • Página 59: Remote Controller Setup (Configuration De La Télécommande)

    Utilisation de l’ampli-tuner AV Remote Controller Setup (Configuration de la télécommande) Appuyez à plusieurs reprises sur TONE pour sélectionner « Bass » ou « Treble ». Menu principal Remote Controller Setup Utilisez + et – pour procéder au réglage. Remote Mode Setup Remarque Consultez «...
  • Página 60 Late Night Re-EQ La fonction Re-EQ permet de compenser une bande son ■ Late Night dont le contenu haute fréquence est trop dur afin de Pour les sources Dolby Digital et Dolby Digital Plus, les l’adapter à la visualisation en home-cinéma. options sont : ■...
  • Página 61: Zone 2

    Zone 2 En plus de votre pièce d’installation principale, vous pouvez également profiter de la lecture dans une autre pièce, que nous appelons zone 2. Pour ces deux pièces, vous pouvez indiquer une source d’entrée différente. Branchement des enceintes de la zone sur Réalisation des branchements de la un amplificateur supplémentaire zone 2...
  • Página 62: Commande Des Appareils De La Zone 2

    Réglage du volume de la zone 2 Commande des appareils de la zone 2 ■ ■ Utilisation sur la télécommande Utilisation de l’ampli-tuner AV Boutons du sélecteur d’entrée Appuyez sur ZONE2. ZONE 2 OFF MASTER VOLUME Utilisez VOL q/w pour ajuster le volume. ■...
  • Página 63: Commande D'aUtres Appareils

    Avant d’utiliser des appareils de la station d’accueil sélectionné via le sélecteur de mode, vous pouvez commuter série Onkyo, effectuez la mise à jour du logiciel de les sources d’entrée entre la station d’accueil UP-A1 et le votre iPod/iPhone, disponible sur le site Web tuner en appuyant à...
  • Página 64: Commande De Votre Ipod/Iphone

    ■ Messages d’état Alarme de l’iPod/iPhone Si l’un des messages suivants ne s’affiche pas sur l’écran de Si vous utilisez la fonction d’alarme de votre iPod/iPhone l’ampli-tuner AV, vérifiez la connexion avec votre iPod/iPhone. pour démarrer la lecture, l’ampli-tuner AV s’allume à l’heure spécifiée et sélectionne automatiquement votre •...
  • Página 65 Ceci vous permet de localiser rapidement vos morceaux préférés, même si vos listes de morceaux ou d’artistes sont très longues. Cette touche ne permet pas d’éteindre ou d’allumer la station d’accueil IR Onkyo DS-A2 ou DS-A2X. Il se peut également que votre iPod/iPhone ne réagisse pas la première fois que vous pressez ce bouton.
  • Página 66: Commande D'aUtres Appareils

    TV/CD Lecteur CD Onkyo (➔ page 67) PORT Option pour port universel Onkyo (➔ page 64) Recherchez le code de télécommande approprié dans la liste des Codes de télécommandes. Les codes sont classés par catégorie (ex. : lecteur Recherche d’un code de télécommande...
  • Página 67: Codes De Télécommande Pour Les Appareils Onkyo Raccordés Via U

    Onkyo raccordés via u Le témoin Remote clignote deux fois, ce qui indique que la touche a été réinitialisée. Les appareils Onkyo raccordés via u se commandent en Chaque bouton REMOTE MODE est préprogrammé pointant la télécommande vers l’ampli-tuner AV, et non avec un code de télécommande.
  • Página 68 ✔ : Boutons disponibles Appuyez tout d’abord sur le bouton Appareils REMOTE MODE correspondant. Boutons ✔ a 8, INPUT, TV VOL q/w, MUTING ✔ ✔ ✔ b GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ c q/w/e/r ENTER ✔ ✔...
  • Página 69: Annexe

    Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le interruption, « CHECK SP WIRE » s’affiche à l’écran problème, essayez de réinitialiser l’ampli-tuner AV avant de contacter votre revendeur Onkyo. Le circuit de protection a été activé. Débranchez — Pour réinitialiser l’ampli-tuner AV à ses réglages immédiatement le cordon d’alimentation de la prise...
  • Página 70 Indiquez les distances des enceintes et réglez le Lorsque le réglage « Powered Zone 2 » est niveau sonore de chaque enceinte. configuré sur « Yes », la lecture dans la pièce principale est réduite à un son 5.1 canaux et les Assurez-vous que le microphone de configuration —...
  • Página 71 ■ ■ À propos des signaux DTS Aucune image provenant d’une source branchée sur l’entrée HDMI IN n’est reproduite Lorsque le programme DTS se termine et que le — train de bits DTS s’arrête, l’ampli-tuner AV reste en L’utilisation d’un adaptateur HDMI vers DVI ne mode d’écoute DTS et le témoin DTS reste allumé.
  • Página 72 Il est impossible de commander d’autres appareils Assurez-vous que vous avez sélectionné correctement le mode à distance. S’il s’agit d’un appareil Onkyo, assurez-vous que le Quand vous utilisez la télécommande de l’ampli- — câble u et que le câble audio analogique sont tuner AV, pointez-la vers votre ampli-tuner AV.
  • Página 73 ■ Les enceintes de la zone 2 ne reproduisent Autres aucun son ■ Consommation en veille La zone amplifiée 2 ne peut pas être utilisée si « Speakers Type (Front) » est réglé sur « Bi-Amp ». Dans les cas suivants, la consommation en mode 18, 56, veille peut atteindre un maximum de 43 W : 57, 58...
  • Página 74 5 secondes, puis rebranchez-le. Onkyo n’est pas responsable des dommages causés (comme les pénalités relatives à la location des CD) dus aux enregistrements ayant échoué du fait d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
  • Página 75: Fonctionnalités Réseau/Usb

    Fonctionnalités réseau/USB Connexion au réseau Spécifications du réseau ■ Réseau Ethernet Le schéma suivant indique comment brancher l’ampli- tuner AV à votre réseau domestique. Dans cet exemple, il Pour de meilleurs résultats, un réseau Ethernet commuté est branché à un port LAN d’un routeur, qui a un 100Base-TX est recommandé.
  • Página 76 • Les fichiers musicaux WMA protégés sur un lecteur MP3 ne peuvent pas être lus. Système minimum requis pour Windows Media • Onkyo décline toute responsabilité quels que soient les pertes ou les préjudices aux données stockées sur un périphérique USB Player 11 sous Windows XP lorsque ce dernier est utilisé...
  • Página 77: Formats De Fichiers Audio Pris En Charge

    ■ Ogg Vorbis (.ogg ou .OGG) Formats de fichiers audio pris en charge • Et les fréquences d’échantillonnage de 8 kHz, Pour la lecture depuis un serveur ou un périphérique USB, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, l’ampli-tuner AV prend en charge les formats de fichiers 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et les débits binaires compris musicaux suivants :...
  • Página 78: Mise À Jour Du Logiciel

    AV. Onkyo vous recommande de sauvegarder tous vos Appuyez sur RECEIVER, puis sur SETUP sur la fichiers musicaux important auparavant. • Si vous connectez un disque dur USB sur le port USB, Onkyo télécommande. vous recommande d’utiliser son adaptateur secteur pour Le menu de configuration est affiché...
  • Página 79: Mise À Jour Du Logiciel Via Usb

    Téléchargez le fichier du logiciel depuis le site • Si votre modem ne fonctionne pas en tant que Web d’Onkyo. Le nom du fichier est le suivant : routeur, vous devez vous procurer un routeur. Selon le réseau, il peut être nécessaire de ONKAVR****_************.zip...
  • Página 80 ONKYO CHINA LIMITED Unit 1&12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 <http://www.onkyochina.com/> Asia, Oceania, Middle East, Africa Veuillez contacter votre revendeur Onkyo en consultant le site d’ASSISTANCE Onkyo. <http://www.intl.onkyo.com/support/local_support/index.html>...
  • Página 81: Conseil De Connexion Et Trajet Du Signal Vidéo

    Conseil de connexion et trajet du signal vidéo L’ampli-tuner AV prend en charge plusieurs formats de connexion afin d’assurer la compatibilité avec une large gamme d’appareils audiovisuels. Le format choisi dépend des formats pris en charge par vos appareils. Utilisez les sections suivantes comme guide.
  • Página 82: Formats De Connexion Audio

    Formats de connexion audio Des appareils audio peuvent être raccordés à l’aide de l’un Tableau de circulation des signaux audio des formats de connexion audio suivants : analogique, Lecteur Blu-ray/DVD, etc. optique, coaxial ou HDMI. Lorsque vous choisissez un format de connexion, n’oubliez Analogique Optique Coaxial...
  • Página 83: À Propos De L'iNterface Hdmi

    À propos de l’interface HDMI Conçue pour répondre à la demande accrue en programmes de télévision numérique, la norme HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle norme d’interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des vidéoprojecteurs, des lecteurs Blu-ray/DVD, des décodeurs numériques et autres appareils vidéo. Jusqu’à présent, plusieurs câbles audio et vidéo différents étaient nécessaires pour raccorder des appareils audiovisuels.
  • Página 84: Utilisation D'uN Téléviseur, D'uN Lecteur Ou D'uN Enregistreur Compatible Rihd

    Remote Interactive over HDMI, est le nom de la fonction de commande du système des appareils Onkyo. L’ampli-tuner AV est compatible avec les commandes CEC (Consumer Electronics Control), ce qui permet de commander le système via la connexion HDMI. La norme CEC assure l’interopérabilité entre différents appareils.
  • Página 85 ■ Comment procéder à la connexion et au réglage Vérifiez les réglages. 1. Allumez l’alimentation de tous les appareils Vérifiez la connexion et le réglage. raccordés. 1. Branchez la prise HDMI OUT sur la prise 2. Coupez l’alimentation du téléviseur, et vérifiez d’entrée HDMI du téléviseur.
  • Página 86: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Section amplificateur Généralités Puissance de sortie nominale Alimentation (Modèles nord-américains) 120 V CA, 60 Hz Tous les canaux : (Modèles nord-américains) (Modèles européens) Puissance continue de 100 W minimum 220 - 240 V CA, 50/60 Hz par canal, charges de 8 ohms, 2 canaux utilisant une fréquence de 20 Hz à...
  • Página 87: Tableau Des Résolutions Vidéo

    Tableau des résolutions vidéo Les tableaux qui suivent montrent la manière dont les signaux vidéo sont restitués par l’ampli-tuner AV à différentes résolutions. NTSC/PAL ✔ : Sortie Sortie HDMI Entrée 1080p/24 1080p 1080i 720p 480p/576p 480i/576i ✔ ✔ ✔ HDMI 1080p ✔...
  • Página 88: Introducción

    Introducción ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 89: Para Los Modelos Europeos

    ONKYO que se describe en el presente manual de características que se encuentra en el panel posterior instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 90: Accesorios Suministrados

    Accesorios suministrados Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios: Antena de FM para interiores (➔ página 21) Antena en bucle de AM (➔ página 21) Etiquetas para los cables de los altavoces (➔ página 13) Micrófono para la configuración de los altavoces (➔...
  • Página 91: Cómo Controlar Otros

    Conexiones de la Zona 2..........61 Conexión de componentes........... 18 Control de los componentes de la Zona 2....62 Conexión de componentes u de Onkyo ....20 Conexión de un componente de grabación....20 Cómo controlar otros componentes Conexión de las antenas..........21 Conexión del cable de alimentación......
  • Página 92: Características

    Conexiones • 6 HDMI entradas (1 en el panel frontal) y 1 salida • p de Onkyo para controlar el sistema • 4 entradas digitales (2 ópticas/2 coaxial) • Conmutación de vídeo de componentes (2 entradas/1 salida) •...
  • Página 93 ® y Audyssey DSX™ son marcas registradas y marcas comerciales de Audyssey Laboratories, Inc. Music Optimizer™ es una marca comercial de Onkyo Corporation. “HDMI, el logotipo de HDMI y High Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI...
  • Página 94: Paneles Frontal Y Trasero

    Paneles frontal y trasero Panel frontal (Modelos norteamericanos) f g h i j k (Modelos europeos) Los números de página que aparecen entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal de cada elemento. a Botón 8ON/STANDBY (22) n Toma PHONES (42) b Botones ZONE 2, OFF (62) o Toma AUX INPUT HDMI (17) c Sensor del mando a distancia (4)
  • Página 95: Pantalla

    Pantalla Para obtener una información detallada, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. a Indicadores de altavoces/canales g Indicadores de entrada de audio b Indicador de Z2 (Zona 2) (62) h Indicador Bi AMP (15, 46) c Modo de audición e indicadores de formato (34, 60) i Indicador Audyssey (31, 50) Indicador Dynamic EQ (50) d Indicadores 1, 3 y cursor (24)
  • Página 96: Panel Trasero

    Panel trasero j klm a Tomas DIGITAL IN COAXIAL y OPTICAL k Tomas ZONE 2 LINE OUT b Tomas COMPONENT VIDEO IN y OUT l Tomas SUBWOOFER PRE OUT c Puerto ETHERNET m Toma UNIVERSAL PORT d Toma FM ANTENNA y terminal AM ANTENNA n Terminales SPEAKERS (CENTER, FRONT, SURROUND, SURROUND e Toma PC IN...
  • Página 97: Mando A Distancia

    RECEIVER para seleccionar el modo Receiver (Receptor). También podrá emplear el mando a distancia para controlar el reproductor Onkyo para Discos Blu- ray/DVD, el reproductor de CD y otros componentes. Vea “Introducción de códigos de mando a distancia” para obtener información detallada (➔...
  • Página 98: Conexiones

    Conexiones Conexión del Receptor de AV Conexión de los altavoces Conexión de los cables de altavoz En la siguiente ilustración se muestra qué altavoz debe conectarse a cada par de terminales. Si solamente va a utilizar un altavoz de surround trasero, conéctelo a los terminales SURROUND BACK or FRONT HIGH L. Surround Surround izquierdo...
  • Página 99: Configuración De Altavoces

    Configuración de altavoces Precauciones para la conexión de los altavoces En la siguiente tabla se indican los canales que deberá utilizar en función del número de altavoces utilizados. Lea lo siguiente antes de conectar los altavoces: Independientemente del número de altavoces usados, es •...
  • Página 100: Uso De Altavoces Dipolo

    • No conecte más de un cable a cada terminal de altavoz. Esto podría provocar daños en el receptor de AV. • No conecte un altavoz a varios terminales. Uso de altavoces dipolo Puede usar altavoces dipolo para los altavoces surround y surround traseros. Los altavoces dipolo emiten el mismo sonido en dos direcciones.
  • Página 101: Biamplificación De Los Altavoces Frontales

    Biamplificación de los altavoces frontales Importante: • Cuando efectúe conexiones de biamplificación, asegúrese de retirar las barras de puente que unen los terminales del cono de agudos (superior) y el cono de graves (inferior) de los altavoces. • La biamplificación sólo podrá utilizarse con altavoces que admitan biamplificación.
  • Página 102: Acerca De Las Conexiones De Av

    Acerca de las conexiones de AV Conexión de los componentes de AV Cable HDMI Otros cables : Vídeo y Audio : Video : Audio Receptor de AV Receptor de AV Reproductor de Reproductor de discos Consola de discos Consola de Televisor, Televisor, Blu-ray/DVD...
  • Página 103: Conexión De Componentes Con Hdmi

    Conexión de componentes con HDMI Grabador de VCR o DVD/Grabador de vídeo digital (DVR) Consola de Televisor, videojuegos proyector, etc. Reproductor de discos Blu-ray/DVD Computador personal Videocámara Decodificador de satélite/cable, etc. Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuación. ✔: Se puede cambiar la asignación página 44).
  • Página 104: Conexión De Componentes

    Conexión de componentes Los menús de configuración en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT. Si su televisor está conectado a MONITOR OUT V o a COMPONENT VIDEO OUT, utilice la pantalla del receptor de AV para cambiar los ajustes. Conecte sus componentes a las tomas apropiadas.
  • Página 105 Nota No conecte el puerto USB del receptor de AV a un puerto USB de su ordenador. La música de su ordenador no se puede reproducir a través del receptor de AV de este modo. Cuando conecte el ordenador personal a PC IN y seleccione el selector de entrada PC, el vídeo del ordenador personal se emite desde HDMI OUT.
  • Página 106: Conexión De Componentes U De Onkyo

    ■ • Conecte únicamente componentes Onkyo a las tomas u. La Mando a distancia conexión de componentes de otros fabricantes podría causar un Podrá utilizar el mando a distancia del receptor de AV funcionamiento incorrecto.
  • Página 107: Conexión De Las Antenas

    Conexión de las antenas Esta sección explica cómo conectar la antena FM de interiores y la antena en bucle AM suministradas. El receptor de AV no recibirá señales de radio si no se conecta una antena. Por tanto, deberá conectar la antena para poder utilizar el sintonizador.
  • Página 108: Encendido Y Operaciones Básicas

    Encendido y operaciones básicas Encendido/apagado del Receptor de AV 8ON/STANDBY 8RECEIVER RECEIVER Encendido Pulse 8ON/STANDBY en el panel frontal. Pulse RECEIVER y a continuación 8RECEIVER en el mando a distancia. El indicador receptor de AV se enciende y la pantalla se ilumina. Apagado Pulse 8ON/STANDBY en el panel frontal.
  • Página 109: Reproducción

    • “Escuchar la radio AM/FM” (➔ página 28) • “Reproducción de iPod/iPhone a través del Dock Este botón se utiliza para navegar entre las páginas. Onkyo” (➔ página 63) PLAYLIST e/r • “Cómo controlar otros componentes” En el modo estándar (iPod/iPhone), este botón selecciona (➔...
  • Página 110: Explicación De Los Iconos De La Pantalla

    RETURN Reproducción de iPod/iPhone a través Este botón vuelve al menú anterior. de USB Esta sección explica cómo se reproducen los archivos de Este botón activa el avance rápido de la canción actual. música/vídeo del iPod/iPhone. Modelos de iPod/iPhone compatibles Este botón selecciona la canción siguiente.
  • Página 111: Reproducción De Un Dispositivo Usb

    Nota de acceso para miembros (dirección de correo electrónico • Los siguientes modelos de iPod no son compatibles en el modo y contraseña) en el portal http://onkyo.vtuner.com/. Para estándar. verificar su dirección MAC, consulte “Network” (Estos modelos de iPod solo se pueden controlar en el modo ampliado.)
  • Página 112: Registro De Mis Favoritos

    Registro de Mis favoritos Use q/w para seleccionar un programa y luego pulse ENTER. Puede añadir la canción o emisora que se está Se iniciará la reproducción. reproduciendo actualmente a “My Favorites”. Se pueden guardar hasta 40 emisoras de radio de Internet. Tras añadir una emisora a la lista, basta con seleccionarla en el menú...
  • Página 113: Reproducir Archivos De Música En Un Servidor

    Configuración del reproductor Windows Reproducir archivos de música en un Media Player 11 servidor Esta sección explica cómo configurar el reproductor Windows Media Player 11 de forma que el receptor de Debe conectar el receptor de AV a su red doméstica AV pueda reproducir los archivos de música almacenados (➔...
  • Página 114: Escuchar La Radio Am/Fm

    Uso de la reproducción remota Escuchar la radio AM/FM Inicie Windows Media Player 12. Esta sección describe el procedimiento usando los botones Para activar la reproducción remota, deberá en el panel frontal a no ser que se especifique lo contrario. configurar antes Windows Media Player 12.
  • Página 115: Sintonización De Emisoras Por Frecuencia

    ■ ■ Sintonización de emisoras por frecuencia Eliminación de presintonías Podrá sintonizar emisoras de AM y FM introduciendo Seleccione la presintonía que desea eliminar. directamente la frecuencia apropiada. Vea la sección anterior. En el mando a distancia, pulse TUNER Mientras mantiene presionado el botón MEMORY, repetidamente para seleccionar “AM”...
  • Página 116: Búsqueda De Emisoras Por Tipo (Pty)

    ■ Visualización de texto de radio (RT) Tipos de programas de RDS (PTY) Tipo Pantalla Pulse RT/PTY/TP una vez. Ninguno None La información de RT se desplazará a través de la Noticias News pantalla. Actualidad Affairs Nota Información Info • El mensaje “Waiting” podría aparecer mientras el receptor Sport Sport de AV espera para recibir la información de RT.
  • Página 117: Uso De Las Funciones Básicas

    Uso de las funciones básicas Las distancias entre los puntos a y b y los puntos a y Uso de la configuración automática de c deberán ser como mínimo de 1 metro. los altavoces Con el micrófono calibrado suministrado, Audyssey 2EQ ®...
  • Página 118 Cuando termine de hacer los ajustes, pulse Use q/w para seleccionar un objetivo y e/r para ENTER. cambiar el ajuste. Después de que se hayan guardado los resultados de 2EQ: Auto Setup Audyssey 2EQ, el menú mostrará los ajustes AUDYSSEY Speakers Type (Front) Normal “Audyssey”...
  • Página 119: Mensajes De Error

    2 o 3 intentos, contáctese con su podría no ser detectado por la corrección de sala y la distribuidor de Onkyo. configuración de los altavoces de Audyssey 2EQ. • Speaker Detect Error Si aparece “Subwoofer”...
  • Página 120: Utilización De Los Modos De Audición

    Utilización de los modos de audición Selección de los modos de audición página 35). Vea “Sobre los modos de audición” para obtener información detallada sobre los modos de audición (➔ ■ Botones de modo de audición (Modelos norteamericanos) Pulse RECEIVER en primer lugar. MOVIE/TV, MUSIC, GAME, THX (Modelos europeos) MUSIC...
  • Página 121: Sobre Los Modos De Audición

    Sobre los modos de audición Los modos de audición del receptor de AV pueden transformar su sala de audición en una sala de cine o de conciertos, con un sonido surround de alta fidelidad increíble. ■ Notas aclaratorias a Altavoces frontales b Altavoz central c Altavoces surround d Altavoces surround traseros...
  • Página 122 ■ Modos de audición DSP originales de Onkyo Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Orchestra Adecuado para música clásica u ópera, este modo enfatiza los canales surround para ampliar la imagen estéreo y simula la reverberación natural de...
  • Página 123 Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx expande fuentes de 2 canales para poder reproducirlas en 7.1 canales. Proporciona una experiencia de sonido surround perfecta y Dolby Pro Logic II muy natural que envuelve por completo al oyente.
  • Página 124 Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Neo:6 Este modo expande cualquier fuente de 2 canales para la reproducción en 7.1 canales hasta. Utiliza siete canales de ancho de banda completo de decodificación matricial para material codificado matricialmente, lo que proporciona una experiencia de sonido surround perfecta y muy natural que envuelve por completo al oyente.
  • Página 125 Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces • Neo:6 Cinema + THX Cinema • Neo:6 Music + THX Music • Neo:6 + THX Cinema • Neo:6 + THX Music • Neo:6 + THX Games Se puede usar la combinación de los modos Neo:6 y THX Cinema/Music/Games.
  • Página 126: Uso Del Menú Home

    Uso del menú Home Nota Para el selector de entrada PORT, se visualizará el nombre de El menú Home le brinda un rápido acceso a los menús Dock de la opción de puerto universal. usados con más frecuencia sin tener que recorrer el largo Únicamente si ha seleccionado “Custom”...
  • Página 127: Visualización De Información De La Fuente

    • Vea “Music Optimizer” para obtener información detallada (➔ página 60). Cuando conecte un componente Onkyo apto para u, debe configurar la pantalla de entrada para que u pueda operar adecuadamente. Cómo silenciar el Receptor de AV Este ajuste puede hacerse solamente desde el panel Podrá...
  • Página 128: Utilización De Auriculares

    Utilización de auriculares Conecte un par de auriculares estéreo con una clavija estándar (6,3 mm) a la toma PHONES. Nota • Baje siempre el volumen antes de conectar los auriculares. • Mientras el conector de los auriculares esté insertado en la toma PHONES, los altavoces estarán apagados.
  • Página 129: Operaciones Avanzadas

    Operaciones avanzadas Configuración avanzada Menús de configuración en pantalla Procedimientos comunes en el menú de configuración Los menús de configuración en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI Indicador del OUT. Si su televisor está conectado al vídeo compuesto mando a distancia MONITOR OUT V o a COMPONENT VIDEO OUT, utilice la pantalla del receptor de AV al cambiar los ajustes.
  • Página 130: Input/Output Assign (Asignación Entrada/Salida)

    A continuación se presentan las asignaciones predeterminadas. Input/Output Assign (Asignación entrada/salida) Selector de entrada Asignación predeterminada BD/DVD HDMI1 Menú principal Input/Output Assign VCR/DVR HDMI2 CBL/SAT HDMI3 Monitor Out GAME HDMI4 HDMI5 Puede especificar la resolución de salida para HDMI OUT FRONT (Fija) y hacer que el receptor de AV convierta de forma TV/CD...
  • Página 131: Speaker Setup (Configuración Altavoces)

    ■ Component Video Input BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, PC, TV/CD, PORT Si conecta un componente de vídeo a una entrada para COAXIAL1, COAXIAL2, OPTICAL1, vídeo de componentes, deberá asignar dicha entrada a un OPTICAL2: selector de entrada. Por ejemplo, si conecta su reproductor Seleccione la entrada de audio digital correspondiente a de discos Blu-ray/DVD a COMPONENT VIDEO IN 2, la que se ha conectado el componente.
  • Página 132 ■ ■ Speaker Impedance (Modelos europeos) Subwoofer 4ohms: Seleccione esta opción si la impedancia de cualquier altavoz es de 4 ohms o más, pero inferior a 6. ■ Front 6ohms: Full Band Seleccione esta opción si las impedancias de todos 40Hz a 80Hz(THX) a 100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz los altavoces están entre 6 y 16 ohms.
  • Página 133 ■ ■ Double Bass Left, Front High Left, Center, Front High Right, Right, Surround Right, Surround Back Right, Surround Back Left, Surround Left, Subwoofer Este ajuste NO se configura automáticamente mediante la función de corrección de sala y configuración de los Especifique la distancia desde cada altavoz a su altavoces de Audyssey 2EQ ®...
  • Página 134 ■ Equalizer Settings THX Ultra2/Select2 Subwoofer Con Ajustes ecualizador, podrá ajustar el tono de los altavoces individualmente con un ecualizador de 5 bandas. Si está usando un subwoofer certificado por THX, El volumen de cada altavoz puede establecerse en establezca este ajuste en “Yes”. página 47).
  • Página 135: Audio Adjust (Ajuste De Audio)

    Dimension Audio Adjust (Ajuste de audio) –3 a 0 a +3 Con este ajuste, podrá desplazar el campo de sonido hacia Menú principal Audio Adjust delante o hacia atrás cuando emplee el modo de audición Con las funciones y ajustes de Ajuste de audio, podrá Dolby Pro Logic IIx Music.
  • Página 136: Source Setup (Configuración De La Fuente)

    Source Setup (Configuración de la fuente) ■ Neo:6 Music Los elementos pueden configurarse individualmente para Center Image cada selector de entrada. 0 a 2 a 5 El modo de audición DTS Neo:6 Music crea sonido surround de 6 canales a partir de fuentes estéreo de 2 Preparación canales.
  • Página 137 ■ Reference Level Nota Desviación del nivel de referencia de • Si quisiera utilizar Audyssey Dynamic EQ, o Dynamic Volume Audyssey Dynamic EQ ® con los modos de audición THX, establezca el ajuste “Loudness 0dB: Plus” en “Off” y establezca el ajuste “Preserve THX Settings” Debe utilizarse cuando se están escuchando en “No”...
  • Página 138: Para Corregir Un Carácter

    IntelliVolume Área de introducción de nombres ■ IntelliVolume 4 - 4. Name Edit BD/DVD Name –12dB a 0dB a +12dB en intervalos de 1 dB. Con Volumen inteligente, podrá establecer el nivel de entrada para cada selector de entrada individualmente. –...
  • Página 139: Wide Mode

    ■ Picture Adjust Game Mode *2*3*4 Mediante el ajuste de imagen, podrá ajustar la calidad de la imagen y reducir, si lo hay, el ruido que aparece en la pantalla. Si se produce un retraso en la señal de vídeo durante la Para ver la imagen de TV durante el ajuste, pulse ENTER.
  • Página 140 ■ ■ Color Temperature Fixed Mode *2*4 Warm Off: El formato se detecta automáticamente. Si no existe Normal ninguna señal de entrada digital presente, se utilizará Cool en su lugar la entrada analógica correspondiente. Con este ajuste, podrá ajustar la temperatura del color. PCM: Nota Se oirán únicamente señales de entrada con formato...
  • Página 141: Listening Mode Preset (Preajuste Del Modo De Audición)

    ■ DTS/DTS-ES/DTS-HD Listening Mode Preset (Preajuste del Con este ajuste podrá especificar el modo de audición que modo de audición) se utilizará cuando se reproduzcan señales de audio digital con formato DTS o DTS-HD High Resolution (DVD, LD, Podrá asignar un modo de audición predeterminado a cada CD, etc.).
  • Página 142: Hardware Setup (Configuración De Hardware)

    ”, 1, 2 o 3 que indica el número de componentes, cuando se reciben dos o Cuando se utilicen varios componentes Onkyo dentro de más). la misma sala, sus códigos de ID remota podrían • Cuando se conecta un componente compatible con p al superponerse.
  • Página 143 ■ ■ HDMI Through Audio Return Channel Auto: Auto: Detecta la señal y selecciona automáticamente la La señal de audio del sintonizador de su televisor fuente de entrada. puede ser enviada a HDMI OUT del receptor de AV. BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, PC, La función de canal de retorno de audio (ARC) permite a AUX, TV/CD, PORT: un televisor compatible con ARC enviar el flujo de datos...
  • Página 144 Dirección de control de acceso al medio) del receptor de • Actualice el firmware sólo cuando aparezca un anuncio en el AV. Esta dirección no se puede cambiar. sitio web de Onkyo. Visite el sitio web de Onkyo para obtener la ■ información más reciente.
  • Página 145: Remote Controller Setup (Configuración Del Mando A Distancia)

    Operación en el receptor de AV Remote Controller Setup (Configuración del mando a distancia) Pulse TONE repetidamente para seleccionar “Bass” o “Treble”. Menú principal Remote Controller Setup Utilice + y – para realizar el ajuste. Remote Mode Setup Nota Consulte “Localización del código de mando a distancia” •...
  • Página 146 Late Night Re-EQ Con la función Re-EQ puede compensar una banda sonora ■ Late Night que tiene un contenido de alta frecuencia demasiado Para fuentes Dolby Digital y Dolby Digital Plus, las discordante, haciendo que sea más adecuada para la visión opciones son: en un sistema home theater.
  • Página 147: Zona 2

    Zona 2 Además de la sala de audición principal, usted puede disfrutar de la reproducción en otra sala, a la que llamamos Zona 2. Se puede especificar una fuente de entrada diferente en cada una de las salas. Conexión de los altavoces de zona a un Conexiones de la Zona 2 amplificador adicional Existen dos formas para conectar los altavoces de la Zona...
  • Página 148: Control De Los Componentes De La Zona 2

    Ajuste del volumen de la Zona 2 Control de los componentes de la Zona 2 ■ Operación con el mando a distancia ■ Operación en el receptor de AV Pulse ZONE2. Botones de selector de entrada Utilice VOL q/w para ajustar el volumen. ZONE 2 OFF MASTER VOLUME ■...
  • Página 149: Cómo Controlar Otros Componentes

    • Si hay algún accesorio conectado a su iPod/iPhone, puede ser los componentes del Dock Onkyo, visite el sitio web que el receptor de AV no consiga seleccionar la fuente de de Onkyo en: http://www.onkyo.com...
  • Página 150: Control Del Ipod/Iphone

    ■ Mensajes de estado Alarma del iPod/iPhone Cuando no aparezca alguno de los siguientes mensajes en Si usa la función de alarma en su iPod/iPhone para iniciar la reproducción, el receptor de AV se activará a la pantalla del receptor de AV, verifique la conexión con la hora especificada y seleccionará...
  • Página 151 Esto le permitirá localizar rápidamente sus canciones favoritas aunque las listas de canciones o artistas sean muy largas. Este botón no encenderá ni apagará el Dock Onkyo DS-A2 o el DS-A2X RI. Su iPod/iPhone podría no responder la primera vez que pulse este botón, en cuyo caso deberá...
  • Página 152: Cómo Controlar Otros Componentes

    Reproductor de CD Onkyo (➔ página 67) Busque el código de mando a distancia apropiado PORT Dock opcional de puerto universal de Onkyo en la lista de Códigos de mando a distancia (➔ página 64) suministrada por separado. Los códigos están organizados por categorías (por ej., Localización del código de mando a distancia...
  • Página 153: Códigos De Mando A Distancia Para Componentes Onkyo Conectados A Través De U

    El indicador del mando a distancia parpadeará dos veces, indicando que se ha restablecido el botón. Los componentes Onkyo que esté conectados a través de Cada uno de los botones REMOTE MODE está u se controlarán apuntando el mando a distancia al preprogramado con un código de mando a distancia.
  • Página 154 ✔: Botones disponibles Pulse el botón REMOTE MODE Componentes apropiado primero. Botones ✔ a 8, INPUT, TV VOL q/w, MUTING ✔ ✔ ✔ b GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ c q/w/e/r ENTER ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Página 155: Apéndice

    Si el receptor de AV permanece apagado al poner el volumen al máximo, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor de Onkyo. Audio Tenga en cuenta que la reinicialización del receptor de ■...
  • Página 156 ■ El subwoofer no produce ningún sonido Asegúrese de que el micrófono de configuración de — los altavoces no siga conectado. Cuando se reproduzca material fuente que no — El formato de la señal de entrada está establecido en contenga información en el canal de LFE, el “PCM”...
  • Página 157: Sintonizador

    ■ ■ Acerca de las señales DTS No hay imagen de una fuente conectada a una entrada HDMI IN Cuando el material del programa de DTS finalice y — No se garantiza el funcionamiento fiable con un el flujo de bits DTS se detenga, el receptor de AV adaptador de HDMI a DVI.
  • Página 158: Dock Up-A1 Para Ipod/Iphone

    No se pueden controlar otros componentes visualizando el logotipo de Apple. Asegúrese de que ha seleccionado el modo remoto Si se trata de un componente de Onkyo, asegúrese de correcto. que el cable u y el cable de audio analógico estén Cuando use el mando a distancia del receptor de AV —...
  • Página 159: Servidor De Música Y Radio De Internet

    Servidor de música y radio de Internet Otros ■ ■ No se puede acceder al servidor ni a la radio de Consumo de energía en espera Internet En los siguientes casos, el consumo de energía en el 18, 56, 57, 58 modo en espera puede llegar a un máximo de 43 W: Compruebe la conexión de red entre el receptor de —...
  • Página 160: Podrán Realizarse Los Siguientes Ajustes Para Las Entradas De Vídeo Compuesto

    Onkyo no se hace responsable de los daños causados por malas grabaciones debidas a un funcionamiento anómalo de la unidad (por ejemplo, no cubre los gastos de alquiler de CD).
  • Página 161: Características De Red/Usb

    Características de red/USB Conexión a la red Requisitos de red El siguiente diagrama muestra cómo puede conectar el ■ Red Ethernet receptor de AV a la red doméstica. En este ejemplo, está Para obtener los mejores resultados, se recomienda una conectado a un puerto LAN en un router que tiene un red Ethernet conmutada 100Base-TX.
  • Página 162: Requisitos Del Servidor

    MP3 no se pueden reproducir. Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP • Onkyo no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida o los Professional (SP2), Windows XP Tablet PC Edition daños en los datos almacenados en un dispositivo USB cuando (SP2), Update Rollup 2 para Windows XP Media Center dicho dispositivo se utiliza con el receptor de AV.
  • Página 163: Formatos De Archivo De Audio Compatibles

    ■ FLAC (.flac o .FLAC) Formatos de archivo de audio compatibles FLAC es un formato de archivo para la compresión sin Para la reproducción desde un servidor y desde un pérdidas de datos de audio. dispositivo USB, el receptor de AV admite los siguientes •...
  • Página 164: Actualización De Firmware

    USB, lo que incluye la capacidad de alimentarlos. Procedimiento de actualización • Onkyo no se hace responsable de la pérdida de datos ni de daños en los mismos como consecuencia del uso de un dispositivo Pulse RECEIVER y a continuación SETUP en el USB con el receptor de AV.
  • Página 165: Actualización Del Firmware A Través De Usb

    Consulte con su proveedor de servicios de Descargue el archivo de firmware del sitio web de Internet (ISP). Onkyo. El nombre del archivo es el siguiente: • Si su módem no funciona como router, ONKAVR****_************.zip necesitará un router. Dependiendo de su red, Descomprima el archivo descargado.
  • Página 166 Unit 1&12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 <http://www.onkyochina.com/> Asia, Oceanía, Oriente Medio, África Póngase en contacto con un distribuidor de ONKYO después de consultar el sitio de ASISTENCIA de Onkyo. <http://www.intl.onkyo.com/support/local_support/index.html>...
  • Página 167: Consejos De Conexión Y Ruta De La Señal De Vídeo

    Consejos de conexión y ruta de la señal de vídeo El receptor de AV admite diversos formatos de conexiones para ofrecer compatibilidad con una amplia gama de equipos de AV. El formato que seleccione dependerá de los formatos compatibles con sus componentes. Utilice las siguientes secciones como guía.
  • Página 168: Formatos De Conexión De Audio

    Formatos de conexión de audio Los componentes de audio pueden conectarse mediante el Gráfico de flujo de señal de audio uso de cualquiera de los siguientes formatos de conexión de Reproductor de discos Blu-ray/DVD, etc. audio: analógico, óptico, coaxial o HDMI. Cuando seleccione un formato de conexión, tenga en cuenta Analógica Óptico...
  • Página 169: Acerca De Hdmi

    Acerca de HDMI Diseñado para cubrir las exigencias crecientes de la TV digital, HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición) es un nuevo estándar de interfaz digital para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, decodificadores de TV y otros componentes de vídeo. Hasta ahora, se necesitaban varios cables de vídeo y audio independientes para conectar componentes de AV.
  • Página 170: Uso De Un Televisor, Reproductor O Grabador Compatible Con Rihd

    Remote Interactive over HDMI (Interactivo remoto sobre HDMI), es el nombre de la función de control del sistema incorporada en los componentes de Onkyo. El receptor de AV puede utilizarse con CEC (Consumer Electronics Control, Control de equipos electrónicos de consumo), que permite el control del sistema a través de HDMI y forma parte del estándar HDMI.
  • Página 171: Cómo Conectar Y Configurar

    ■ Cómo conectar y configurar Confirme los ajustes. 1. Active la alimentación para todos los Confirme la conexión y el ajuste. componentes conectados. 1. Conecte la toma HDMI OUT a la toma de entrada 2. Apague la alimentación del televisor y confirme HDMI del televisor.
  • Página 172: Especificaciones

    Especificaciones Sección del amplificador Generales Potencia de salida nominal Alimentación (Modelos norteamericanos) 120 V CA, 60 Hz Todos los canales: (Modelos norteamericanos) (Modelos europeos) Potencia continua mínima de 100 vatios 220 - 240 V CA, 50/60 Hz por canal, cargas de 8 ohms, 2 canales activos de 20 Hz a 20 kHz, con una Consumo de energía (Modelos norteamericanos) 6,2 A...
  • Página 173: Diagrama De Resolución De Vídeo

    Diagrama de resolución de vídeo En las siguientes tablas se muestra cómo emite el receptor de AV las señales de vídeo a diferentes resoluciones. NTSC/PAL ✔: Salida Salida HDMI 1080p/24 1080p 1080i 720p 480p/576p 480i/576i Entrada ✔ ✔ ✔ HDMI 1080p ✔...
  • Página 174 Notas...
  • Página 175 Notas...
  • Página 176 Unit 1 & 12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/ Y1101-1 SN 29400639 (C) Copyright 2011 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 4 0 0 6 3 9 *...

Este manual también es adecuado para:

Tx-nr809