Magyar
6
Biztonsági utasítások
6 A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések
elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni.
6 A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti
nagy nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni!
Szerelési utasítások
• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek
nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási-
vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.
• A csaptelepet az érvényben lévő előírásoknak
megfelelően kell felszerelni, átöblíteni és ellenőrizni!
• A csaptelepet szigetelve és zajszigetelve kell
felszerelni.
Szimbólumok leírása
Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!
Szükséges a fal megerősítése
Teflonszál
Szerelési példák (lásd a 19.
oldalon)
A szerelési magasságot az egyes esetekben
egyedileg kell beállítani a mosdóhoz képest.
Méretet (lásd a 18. oldalon)
Tartozékok (lásd a 18. oldalon)
Egyéb tartozék (lásd a 18.
oldalon)
a szállítási egység nem tartalmazza
Tömítőkarima #96383000
Hosszabbítás 25 mm #96529000
Hosszabbítás 25 mm #95413000
Vizsgajel (lásd a 36. oldalon)
Szerelés
lásd a 17. oldalon
Suomi
6
Turvallisuusohjeet
6 Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja
viiltojen aiheuttamien tapaturmien estämiseksi.
6 Suuret paine-erot kylmä- ja kuumavesiliitäntöjen
välillä on tasattava.
Asennusohjeet
• Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolliset
kuljetusvahingot. Asennuksen jälkeen kuljetus- ja
pintavaurioita ei hyväksytä.
• Kaluste on asennettava, huuhdeltava ja tarkastettava
voimassa olevien määräysten mukaisesti!
• Hana on asennettava eristettynä ja
äänenvaimennettuna.
Merkin kuvaus
Älä käytä etikkahappopitoista silikonia!
Seinän vahvistus on tarpeen
Teflonnauha
Asennusesimerkkejä (katso sivu
19)
Asennuskorkeus on yksittäistapauksessa
sovitettava yksilöllisesti pesupöytään
sopivaksi.
Mitat (katso sivu 18)
Varaosat (katso sivu 18)
Erityisvaruste (katso sivu 18)
ei kuulu toimitukseen
Tiivisterengas #96383000
Pidennys 25 mm #96529000
Pidennys 25 mm #95413000
Koestusmerkki (katso sivu 36)
Asennus
katso sivu 17
9