Avanti POA8K3S Manual De Instrucciones

Horno con conveccion-asador digital

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DIGITAL OVEN / BROILER / AIR FRYER
HORNO CON CONVECCION-ASADOR DIGITAL
FOUR COMPACTE NUMERIQUE
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Model Number / No. de Modelo / Nos de Modèle:
MODEL / MODELO / MODELÉ: POA8K3S / POA8K3S-IS
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without
notice.
Avanti Products LLC
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avanti POA8K3S

  • Página 1 MODEL / MODELO / MODELÉ: POA8K3S / POA8K3S-IS BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC P.O.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Using Your Oven 8 – 10 Care and Maintenance Cleaning Your Appliance Storing Your Appliance Troubleshooting Guide Service for Your Appliance Your Avanti Products Warranty Instrucciones en Español 13 – 20 Instructions en Français 21 – 30 Registration Information Last...
  • Página 3 Page...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow these basic precautions: WARNING...
  • Página 5: This Unit Is For Household Use Only

    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND WARNINGS BEFORE USING THE APPLIANCE. · Do not touch hot surfaces, use handles or knobs. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning.
  • Página 6: Help Us Help You

    Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you need Please write these numbers here: more assistance, please call: ____________________________________ Avanti Customer Service Date of Purchase 800-220-5570 ____________________________________ Keep proof of original purchase date (such as...
  • Página 8: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Digital Display Control Panel Heating Element Glass Door Handle Air Fryer Rack Oven Rack Baking Tray Crumb Tray Pan Removal Tool...
  • Página 9: Installation Instructions

    Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption. · Plug the appliance into an exclusive properly installed grounded wall outlet. Any questions concerning power should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti Products service center. ·...
  • Página 10: Operating Your Appliance

    OPERATING YOUR APPLIANCE Ø Control Panel...
  • Página 11: Using Your Oven

    COOKING FUNCTION SELECTIONS Select the appropriate function for your use. There are EIGHT (8) Pre-programmed functions: Default Default Time Temp. Program time Default function mode temp. ºF adjustment adjustment (Minutes) 6 Shade Settings TOAST 1 – Lightest Upper / Lower Elements 6 –...
  • Página 12 OPERATING YOUR OVEN / AIR FRYER Press the FUNCTION button to activate the control panel to select any of the cooking functions below: (When the cooking cycle is completed, open door fully and remove food carefully.) TOAST · Press the function button. ·...
  • Página 13: Care And Maintenance

    · Press the time button and turn the knob to select the desired cook time. Press the Start / Cancel button to either start or stop the cooking cycle. DEHYD - DEHYDRATE · Press the function button. · Turn the selector knob until the DEHYD function is flashing on the display. ·...
  • Página 14: Troubleshooting Guide

    We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can be confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
  • Página 15: Your Avanti Products Warranty

    For one year from the date of purchase by the original owner, Avanti products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in material or workmanship under normal use.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al ADVERTENCIA usar su aparato, siga estas precauciones básicas:...
  • Página 17: Esta Unidad Es Para Uso Doméstico Solamente

    Cuando se utilizan aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad siempre se deben seguir incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones, etiquetas de productos y advertencias antes de usar el aparato. · No toque las superficies calientes, utilice las asas o las perillas. Siempre use guantes de cocina cuando la manipulación de materiales calientes y permita que las partes metálicas se enfríen antes de limpiar.
  • Página 18 - GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES -...
  • Página 19: Partes Y Características

    PARTES Y CARACTERÍSTICAS Pantalla digital Panel de control Elemento de calefacción Puerta de cristal Manija Parrilla Air Fryer Rejilla del horno Bandeja de hornear Bandeja para migas Herramienta para remover bandeja...
  • Página 20 Enchufe el aparato a una toma de tierra de la pared exclusivo e instale. Cualquier pregunta relacionada con la energía debe ser dirigida a un electricista certificado o un centro de servicio de Avanti Products. · No coloque nada en la parte superior del horno para asar y tostadora automática.
  • Página 21: Su Funcionamiento Del Aparato

    mesa donde puede ser jalado por niños o tropezarse. La calificación eléctrica del aparato aparece en el panel inferior del aparato. SU FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Ø Panel de control...
  • Página 22 SELECCIONES DE FUNCIÓN DE COCINAR Seleccione la función apropiada para su uso. Hay ocho funciones (8) Preprogramados: El tiempo Temp predeter- Hora Temperatura. Modo de función por Programa defecto. minado ajustamiento ajustamiento defecto ºF (Minutos) 6 niveles de tostado 1 - El más ligero Los elementos superiores / TOAST 480ºF...
  • Página 23 FUNCIONAMIENTO DEL HORNO / AIRE FREIDOR Pulse el botón de función para activar el panel de control para seleccionar cualquiera de las funciones de cocción a continuación: (Cuando el ciclo de cocción se haya completado, puerta abierta completamente y retirar los alimentos con cuidado.) TOAST - TOSTAR ·...
  • Página 24: Cuidado Y Mantenimiento

    DEHYD - DESHIDRATAR · Presione el botón de función. · Gire la perilla selectora hasta que la función DEHYD parpadea en la pantalla. · Pulse el botón de tiempo y gire el mando para seleccionar el tiempo de cocción deseado. Pulse el botón de inicio / Cancelar para iniciar o detener el ciclo de cocción.
  • Página 25: Guía Para Resolver Problemas

    Avanti. Con la compra del aparato, Avanti, puede estar seguro de que, si alguna vez necesita información o asistencia adicional, el equipo de Servicio al Cliente de Avanti Products estará aquí para usted. Sólo tiene que llamar al número gratuito. PRODUCTOS DE CLIENTE AVANTI Información del Producto...
  • Página 26 dentro y por fuera.
  • Página 27: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure lors de ATTENTION l'utilisation de votre appareil, suivez ces précautions de base:...
  • Página 28 Lors de l'utilisation des appareils électriques, des précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être respectées, notamment les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS, ÉTIQUETTES ET MISES EN GARDE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. · Ne touchez pas les surfaces chaudes, utilisez les poignées. Toujours utiliser des gants isolants lors de la manipulation des matériaux chauds et permettent des pièces métalliques à...
  • Página 29 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS -...
  • Página 30: Si Vous Avez Besoin De Service

    Si vous ne comprenez pas quelque chose où vous avez besoin de plus d'aide, s'il vous plaît ____________________________________ Date d'achat appelez: Avanti Service à la clientèle ____________________________________ 800-220-5570 Numéro de modèle Gardez la preuve de la date d'achat (tel que...
  • Página 32: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Affichage numérique Panneau de configuration Élément chauffant Porte en verre Poignée Support de friteuse Grille de four Plaque de cuisson Ramasse-miettes Outil d'enlèvement de casserole...
  • Página 33 Branchez l'appareil sur une prise murale reliée à la terre exclusive correctement installée. Pour toute question concernant le pouvoir doivent être adressées à un électricien certifié ou un centre de service Avanti Les produits autorisés. · Ne placez rien sur le dessus du four à griller et grille-pain automatique.
  • Página 34 VOTRE APPAREIL D'EXPLOITATION Ø Panneau de contrôle...
  • Página 35 SÉLECTIONS DE FONCTION DE CUISSON Sélectionnez la fonction appropriée pour votre utilisation. Il y a huit (8) Fonctions préprogrammées: Temps Temp Temps Temp. Mode de fonctionnement Programme défaut défaut. Ajustement Ajustement par défaut (Minutes) ºF 6 Réglages d'ombre TOAST 1 - Plus Légers PAIN 6 - Darkest Haut / Bas Éléments...
  • Página 36: Utilisation De Votre Four / Air Friteuse

    UTILISATION DE VOTRE FOUR / AIR FRITEUSE Appuyez sur la touche fonction pour activer le panneau de commande pour sélectionner l'une des fonctions de cuisson ci-dessous: (Lorsque le cycle de cuisson est terminé, ouvrir la porte complètement et retirer les aliments avec soin.) TOAST - PAIN GRILLÉ...
  • Página 37: Entretien Et Maintenance

    PIZZA · Appuyez sur la touche de fonction. · Tournez le bouton de sélection jusqu'à ce que la fonction PIZZA clignote sur l'écran. · Appuyez sur le bouton Temp et tournez le bouton pour sélectionner la température désirée de cuisson. ·...
  • Página 38: Guide De Dépannage

    PROBLÈMES AVEC VOTRE APPAREIL? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de l'appareil commun facilement, vous permettant d'économiser le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le prestataire de service. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSES / SOLUTIONS POSSIBLES...
  • Página 39: Service De Votre Appareil

    Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez être sûr que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide, l'équipe du service à la clientèle Produits Avanti sera là pour vous. Il suffit de nous appeler au numéro sans frais. AVANTI PRODUITS SERVICES CLIENTS...
  • Página 40: Registration Information

    REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products, LLC. P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 Ø...
  • Página 42 POA8K3S / POA8K3S-IS 12232019 PRINTED IN CHINA...

Este manual también es adecuado para:

Poa8k3s-is

Tabla de contenido