Avanti PPO84X3S-IS Manual De Instrucciones

Horno con conveccion / horno para pizza

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONVECTION OVEN / BROILER / PIZZA OVEN
HORNO CON CONVECCION / HORNO PARA PIZZA
FOUR PORTABLE
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MODEL / MODELO / MODELÉ : PPO84X3S - IS
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without
notice.
Avanti Products LLC
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avanti PPO84X3S-IS

  • Página 1 MODEL / MODELO / MODELÉ : PPO84X3S - IS BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC P.O.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Operating Your Appliance Control Panel Using Your Oven 8 – 11 Care and Maintenance Cleaning Your Appliance Storing Your Appliance Troubleshooting Guide Service for Your Appliance Your Avanti Products Warranty Instrucciones en Español 15 – 18 Registration Information Last Page...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow these   WARNING basic precautions: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND WARNINGS BEFORE USING THE APPLIANCE.
  • Página 4: Help Us Help You

    Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you need Please write these numbers here: more assistance, please call: ____________________________________ Avanti Customer Service Date of Purchase 800-220-5570 ____________________________________ Keep proof of original purchase date (such as...
  • Página 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Temperature Control Knob Oven Door Function Control Knob Folding Pizza Tray Handles Timer Control Knob Pizza Oven Crumb Tray Oven Indicator Light Toaster Oven Crumb Tray Pizza Oven Indicator Light Pizza Tray Legs Tray Handle Cabinet Baking Pan / Drip Tray Oven Door Handle Oven Rack...
  • Página 6: Installation Instructions

    Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption. • Plug the appliance into an exclusive properly installed grounded wall outlet. Any questions concerning power should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti Products service center. •...
  • Página 7: Operating Your Appliance

    OPERATING YOUR APPLIANCE  Control Panel...
  • Página 8 FUNCTION SELECTOR KNOB Select the appropriate function for your use. There are four (5) functions: Note: The pizza oven and convection oven cannot be operated at the same time, you can only use (1) one function at a time either the toaster oven or the pizza oven due to wattage limitations. The toaster oven section can be used to keep foods warm while using the pizza oven as residual heat from the pizza oven will rise to the toaster oven section.
  • Página 9: Using Your Oven

     Using Your Oven Be sure that the function selector knob is in the “OFF” position and the timer control knob is in the “OFF” position before plugging the cord into the outlet for use and when unplugging the appliance after use. Preheating the Oven Turn the temperature knob to the desired temperature.
  • Página 10 When BAKING is completed, open door fully and remove food carefully. To Use the BROIL Function Arrange food on broiler pan. Place broiler pan on oven rack. Close the door to the first notch, leaving approximately a 2-inch gap at the top. This will ensure adequate airflow during broiling.
  • Página 11 For cooking times, greater than 60 minutes, you can turn the timer control knob counter-clockwise to the “STAY ON” position. When using the “STAY ON” position, the oven will continue to operate in the selected function until the timer control knob is turned clock-wise to the “OFF” position. Only the bottom heating elements will cycle to maintain the selected temperature.
  • Página 12: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE  Cleaning Your Appliance Before cleaning your appliance, unplug it and allow it to cool. Remove the crumb tray, wire rack and drip/baking pan. Use a damp cloth to wash the inside with warm water and a mild detergent. Do not Immerse in Water! Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners may damage the continuous clean coating on this unit.
  • Página 13: Troubleshooting Guide

    We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can be confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
  • Página 14: Your Avanti Products Warranty

    AND FROM THE AUTHORIZED SERVICE COMPANY, ALSO MAKE SURE TO SEND A COPY OF PROOF OF PURCHASE WHEN SENDING THE UNIT FOR SERVICE REPAIRS. AVANTI PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation may not apply to you.
  • Página 15: Instrucciones En Español

    INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL PARA REDUCIR EL RIESGO DE PRECAUCIONES IMPORTANTES INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA, O DAÑO CUANDO ESTE USANDO SU HORNO SIGA ESTAS INDICACIONES. CUANDO USE APARATOS ELECTRICOS, SIEMPRE DEBEN TOMARSE ALGUNAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: • Lea todas las instrucciones, las etiquetas en el producto y las advertencias, antes de usar el horno tostador.
  • Página 16 PREPARANDO SU HORNO Si usted está usando su horno tostador por primera vez, por favor asegúrese de: Quitar todas las etiquetas de la superficie de su tostador. Abra la puerta del tostador y saque los documentos impresos y papeles del interior del horno tostador. Limpie la rejilla, charola y bandeja con agua caliente y una pequeña cantidad de detergente líquido para lavar platos, utilice una esponja suave y no abrasiva.
  • Página 17 PARA USAR LA FUNCION DE HORNEADO (BAKE) Seleccione la posición deseada de la parrilla (consulte la sección de colocación de la parrilla). Gire la perilla selectora de función en la posición de hornear o “BAKE”. Ambos elementos calentadores, el superior y el inferior estarán en funcionamiento. Coloque los alimentos en la parrilla metálica o dentro de la bandeja para hornear.
  • Página 18: Posibles Causas/Soluciones

    PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS/SOLUCIONES Cocción excesiva o insuficiente de los alimentos. Temperatura o tiempo incorrectos. • Usted debe asegurarse que el botón de temperatura esté posicionado a la temperatura deseada. • Debido a que su horno tostador es más pequeño que los hornos regulares este se calentará...
  • Página 19: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES   Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure lors ATTENTION de l'utilisation de votre appareil, suivre ces précautions de base: Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être respectées, y compris ce qui suit: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS, ÉTIQUETTES DU PRODUIT ET AVERTISSEMENTS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
  • Página 20 Si vous ne comprenez pas quelque chose où vous avez besoin de plus d'aide, s'il vous plaît ____________________________________ Date d'achat appelez: Avanti Service à la clientèle ____________________________________ 800-220-5570 Numéro de modèle Gardez preuve de la date d'achat d'origine (tel que votre bordereau de vente) avec ce guide ____________________________________ pour établir la période de garantie.
  • Página 21: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Bouton de contrôle de la Porte du four température Bouton de contrôle de la Poignées – Four du pizza fonction Minuteur Plateau à miettes – Four du pizza Voyant d'alimentation Plateau à miettes – Four Voyant d’four de pizza Plateau d’pizza Pieds Outil de suppression pan...
  • Página 22 Branchez l'appareil dans une prise murale exclusive installé correctement mise à la terre. Toute question concernant le pouvoir doit être adressées à un électricien certifié ou un centre de service Avanti Produits autorisé. • Ne placez rien sur le dessus du four à griller et grille-pain automatique.
  • Página 23 rallonge doit être positionné de telle sorte qu'il ne traverse pas le comptoir ou de la table où il peut être tiré par un enfant ou faire trébucher. La puissance électrique de cet appareil est cotée sur le panneau arrière de l'appareil. VOTRE APPAREIL D'EXPLOITATION ...
  • Página 24: Voyant D'ALimentation

    SÉLECTEUR DE FONCTION KNOB Sélectionnez la fonction appropriée pour votre usage. Il y a quatre (5) fonctions: Remarque: Le four à pizza et four à convection ne peuvent pas fonctionner en même temps, vous ne pouvez utiliser (1) une fonction à un moment ou l'autre du four grille-pain ou le four à pizza en raison des limitations de puissance en watts.
  • Página 25  Utilisation de votre four Assurez-vous que le bouton sélecteur de fonction est en position "OFF" et le bouton de commande de la minuterie est en position «OFF» avant de brancher le cordon dans la prise pour l'utilisation et débrancher l'appareil après utilisation. Le préchauffage du four Tournez le bouton de température à...
  • Página 26 à fonctionner dans la fonction sélectionnée jusqu'à ce que le bouton de réglage de la minuterie soit activée aiguilles d'une montre à la position «OFF». Les deux éléments chauffants supérieur et inférieur cycle choisi pour maintenir la température. Disposer la nourriture sur la grille ou dans la casserole de cuisson / Broil / goutte à goutte. Lorsque la cuisson est terminée, ouvrir la porte complètement et retirer soigneusement les aliments.
  • Página 27 Pour utiliser la fonction WARM Tournez le bouton sélecteur de fonction à la position WARM, tournez le bouton de contrôle de la température au réglage chaud. Tournez le bouton de la minuterie pour le temps de cuisson désiré (max 60 minutes). A la fin du temps de cuisson un signal de sonnerie retentit et le four se automatiquement Pour les temps de cuisson supérieur à...
  • Página 28: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN  Nettoyage de votre appareil Avant de nettoyer votre appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Retirez le plateau ramasse-miettes, grille et pan goutte à goutte / cuisson. Utilisez un chiffon humide pour laver l'intérieur avec de l'eau chaude et un détergent doux. Ne pas plonger dans l'eau! Les nettoyants abrasifs, brosses à...
  • Página 29: Service Pour Votre Appareil

    Nous sommes fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services professionnels qui offrent des services sur vos appareils Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez être sûr que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide, l'équipe du service à la clientèle Avanti Products sera là...
  • Página 30: Votre Garantie Avanti

    SOCIÉTÉ DE SERVICE AUTORISÉ, AUSSI ASSURER POUR ENVOYER UNE COPIE DE LA PREUVE D'ACHAT LORSQUE ENVOI DE L'UNITÉ POUR LA RÉFECTION DE SERVICE. AVANTI PRODUCTS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas vous.
  • Página 31: Registration Information

    REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products, LLC. P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 ...
  • Página 32 PPO84X3S - 05072017 PRINTED IN CHINA...

Tabla de contenido