Comen CM1200 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CM1200:

Publicidad

Electrocardiografo CM1200
Manual de Usuario
Shenzhen COMEN Medical Instruments Co., Ltd

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Comen CM1200

  • Página 1 Electrocardiografo CM1200 Manual de Usuario Shenzhen COMEN Medical Instruments Co., Ltd...
  • Página 2: Declaraciones

    Comen que el usuario puede reparar con el personal calificado apropiado.
  • Página 3: Guía Para Las Etiquetas En Este Manual

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Guía para las etiquetas en este Manual Advertencia : Información que usted debe saber sobre cómo evitar el daño que los pacientes y el personal médico podrían sufrir. Precaución : Información que usted debe saber sobre cómo evitar daños al equipo. Nota: Información importante que usted debe saber.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Tabla de Contenidos Capitulo 1 Guias de Seguridad ......¡Error! Marcador no definido. 1.1 Información de Seguridad ........... ¡Error! Marcador no definido. 1.1.1 Entorno ............. ¡Error! Marcador no definido. 1.1.2 Fuente de Poder ..........¡Error! Marcador no definido. 1.2 Advertencias y Precauciones ........
  • Página 5 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph 5.6 Modo Manual ......................47 5.7 Impresión ........................49 5.8 Teclas del Menu de Ajuste corto Shortcut Setting Menu Key ........49 5.9 Previsualización de Impresión y analisis de previsualización ........50 5.10 Administración de Archivos ..................51 5.11 Estado Encendido de la Plantilla Promedio ..............
  • Página 6: Capitulo 1 Guías De Seguridad

    El Electrocardiógrafo de 12 canales es un equipo de operación continua el cual es ordinario y debe ser protegido del agua, este equipo no es a prueba de explosiones y no puede ser usado en presencia de anestésicos inflamables. El Electrocardiógrafo de 12 canales CM1200, tiene una pantalla ancha (pantalla de 12.1 pulgadas). Clasificación: Tipo Shock-anti-electrico: Clase I con fuente de poder interna.
  • Página 7: Suministro De Poder

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph 1.1.1 Entorno Los requerimientos del entorno para el transporte, almacenamiento y operación normal del Electrocardiógrafo de 6 canales, son como se muestran en la siguiente tabla Transporte Almacenaje Operacion Normal Temperatura: -20℃~+40℃ -20℃~+40℃ +5℃~+40℃ Humedad 25%~95% 25%~95%...
  • Página 8 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph de uso detalladamente antes de usar y estar familiarizado con el equipo para conocer los métodos correctos de operación y precauciones rigurosamente. ADVERTENCIA Si se usa el equipo en presencia de anestésicos inflamables, existe el riesgo de explosión. ADVERTENCIA No use el equipo en presencia de equipos de alta presión o de alta cantidad electrostática, de lo contrario se pueden producir destellos por la chispa.
  • Página 9 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph que conecte equipos adicionales al conector de entrada de señal o al conector de salida de señal para configurar un sistema médico, debe asegurarse que cumple con los requerimientos de la versión válida del estándar de sistema IEC60601-1-1. Si hubiera algún problema consulte a nosotros o a su agente local.
  • Página 10: Uso De La Bacteria De Litio Recargable

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph su totalidad antes de usar el equipo. Uso de la bacteria de Litio Recargable: ADVERTENCIA La operación inapropiada puede causar que la batería se caliente, se encienda o explote o lleve a que la capacidad de la batería disminuya. Es necesario leer el manual de usuario cuidadosamente, las advertencias y precauciones antes de usar la batería de litio recargable (a partir de este momento llamada “batería”).
  • Página 11 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph ADVERTENCIA Cuando la vida de la batería se acabe, o haya un olor peculiar, deformación decoloración o distorsión, la batería debe parar de usarse de inmediato y debe ser desechada según las regulaciones locales. ADVERTENCIA Si el electrocardiógrafo esta bajo operación anormal tenga cuidado de saturación o sobrecarga de las partes.
  • Página 12 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph PRECAUCION Se deben de realizar tests de seguridad periódicamente para el equipo, el periodo de test es por lo menos una vez cada dos años y el test incluye principalmente: Revisar si hay daño mecanice y funcional del equipo y accesorios. Revisar si hay daño de la marca de seguridad Revisar si el fusible cumple con el rango de corriente y las características de ruptura.
  • Página 13 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph PRECAUCION Está prohibido usar material abrasivo para realizar la limpieza y evite arañar los electrodos. PRECAUCION Cualquier detergente residual en el equipo y en la superficie del cable de paciente deben ser evitados después de la limpieza. PRECAUCION No utilice métodos de alta temperatura, autoclavado, radiación de ionización para llevar a cabo la desinfección.
  • Página 14: Capitulo 2 Introduccion

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Capitulo 2 Introducción El Electrocardiógrafo es un equipo para testeo fisiológico para registrar la forma de onda de la actividad ECG (como ECG), y puede suministrar la información básica para el diagnostico y tratamiento de varias enfermedades cardiacas y puede ser de gran ayuda para el análisis y reconocimiento de varios tipos de arritmia y ser beneficioso para la comprensión de las influencias en el musculo cardiaco empleado por ciertos medicamentos, desorden de electrolitos, y...
  • Página 15 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph forma sincronizada, diseño full digital y diseño superior. Soporta programación de actualización en línea por plato en U, la marca soportada incluye: Kingston, PNY, ADATA, Apacer. Suporta distancias largas para transformación de datos de ECG entre ECG y el computador.
  • Página 16: Descripción De Simbolos

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph 2.2 Descripcion de Simbolos Salida Externa Entrada Externa Equipo CF (partes), con función de protección de desfibrilador Atención! Por favor consulte con los documentos Equi potencial (tierra) Encendido (AC) Apagado (AC) Estado de trabajo de la batería Estado de recarga de la batería Tecla de borrado Tecla Enter...
  • Página 17 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Tecla Shift Tecla FN Tecla de encendido Tecla de copia (COPY ) Tecla de modo (MODE) Tecla de Dormir/Despertar (SLEEP/WAKE UP) Tecla START/STOP Tecla espaciadora (Tab) Teclas de movimiento – arriba/abajo/Izquierda/derecha Ilustración: Consulte con el símbolo de tecla detallado y su correspondiente función del teclado en el capitulo 3.1.2...
  • Página 18: Capitulo 3 Descripcion Del Equipo

    Luz indicador de Cuando la batería se esta recargando esta luz recarga de batería indicadora y la de corriente AC se encienden 3.1.1 Interface principal de LCD La especificación del Electrocardiógrafo de 12 canales LCD es: CM1200 (Pantalla de 12.1...
  • Página 19 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph pulgadas), 800 × 600 color LCD. Figure 3-2 CM1200 – Interface Principal Nombre Explicación Numero de paciente: menos de 10 caracteres (haga Numero clic acá para ingresar a “Ajustes de paciente”) Nombre de paciente: menos de 20 letras en ingles o...
  • Página 20 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph EMG, filtro de desviación, y filtro de paso bajo La visualización de la velocidad actual de impresión Velocidad impresión, y ganancia, desde acá ingrese el ajuste “Opciones de Opciones de ganancia Impresión” Muestra la caida del ramal, el color verde muestra el estado de caida del ramal, haga clic aca para Diagrama de estado de ramal encender y apagar el “Diagrama de estado de ramal...
  • Página 21: Teeclado

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph 3.1.2 Teclado Figura 3-3 Teclado del CM1200 Nombre Explicación Tecla de chequeo de movimiento Reservado. Tecla de funcionamiento Seleccione la función del menu de pantalla Tecla de borrado Borre el caracter de entrada Tecla Enter...
  • Página 22: Panel Posterior De La Unidad Principal

    Bajo el modo de trabajo manual, presione desplazamiento la tecla hacia arriba y hacia abajo para convertir el grupo de ramales 3.2 Panel Posterior de la Unidad Principal Figura 3-4 Panel Posterior de CM1200 Nombre Explicación Conector AC AC SOURCE: Conector de cable de poder AC Columna cuando la línea a tierra equipotencial, se necesita, para...
  • Página 23: Panel Derecho De La Unidad Principal

    En orden a asegurar la seguridad del paciente, la suma de la corriente de fuga nunca debe exceder los limites de corriente de fuga mientras que muchos otros equipos estén conectados a los pacientes al mismo tiempo. Figura 3-5 Panel derecho del CM1200 Nombre Explanation...
  • Página 24: Puerto Serial

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph interfaces de salida Interface de red Interface de red estándar, conecte el cable de red 1) Conector de cable de paciente : Logo de equipo con aplicación de tipo CF a prueba de desfibrilador : Atención! Vea los documentos acompañantes Definición de los pines correspondientes: Señal...
  • Página 25: Interfaces De Salida Interna Y Externa

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph 3) Interfaces de salida Interna y externa Definición de los pines correspondientes: Señal Señal ECG Señal (input) ECG Señal (output) 5) Interface USB 1/ Interface USB 2(Reservado) ADVERTENCIA : Dos interfaces de USB pueden ser conectadas solo al equipo USB especial diseñado por nuestra compañía.
  • Página 26: Panel De La Base De La Unidad Principal

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph 3.4 Panel de la Base de la Unidad Principal Figura 3-6 Panel de la base del CM1200 Nombre Explicación Orificio ranurado Canal de voz Compartimento de bateria Bateria de litio incorporada Las especificaciones de los fusible son: T1AL 250V Fusibles Ø5×20...
  • Página 27 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph pueda llevar a disminución de la capacidad de la bateria. Si es necesario leer el manual de usuario cuidadosamente y tomar en cuenta las advertencias y precauciones antes de usar la batería recargable de litio (llamada ahora batería) Advertencia Solo el ingeniero autorizado o ingeniero de mantenimiento está...
  • Página 28: Capitulo 4 Preparaciones De La Operación

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Capitulo 4 Preparaciones de Operación ADVERTENCIA El cable de paciente y otros accesorios suministrados por nuestra compañía deben ser usados, si se utilizan accesorios de otro tipo, el equipo puede dañarse y la performance y seguridad del equipo puede verse afectada.
  • Página 29: Cargue El Papel De Impresión

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Conecte la línea a tierra Conecte un extremo de la línea a tierra a la columna equipotencial en la parte posterior del equipo y conecte otro extremo a la línea a tierra del hospital. 4.2 Carga del papel de impresión El electrocardiógrafo de 12 canales soporta 2 clases de papel de impresión: termosensible enrollado y termosensible en bloc.
  • Página 30: Conexión Del Cable De Paciente

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Retire el empaque del nuevo papel en bloc y colóquelo en la rendija de papel, ponga atención de que cuando el extremo libre del papel este vertical la superficie con cuadriculas del papel debe salir derecho; Jale aproximadamente 2cm de papel fuera de la salida de papel en la parte derecha de la impresora y cierre el receptáculo de papel de la Impresora.
  • Página 31: Arreglo De Ramales De Extremidades

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph minimizada como sea posible para obtener un mejor ECG. Los identificadores de electrodo y códigos de color (Estándar Europeo) se muestran en la tabla 4-1. El código y color son diferentes para los electrodos con diferentes estándares, los correspondientes identificadores de color americano y códigos de color se muestran en la tabla 4-1 también.
  • Página 32: Arreglo De Ramales De Pecho

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph 4.4.2 Arreglo de ramales de pecho Electrodo de pecho: Chupon Electrodo Copa de Metal Figura 4-3 Ventosa Usualmente hay 6 posiciones para los electrodos de pecho sobre la base del espacio de los intercostales, C : cuatro intercostales en el borde derecho del esternón : cuatro intercostales en el borde izquierdo del esternón : Punto medio entre C...
  • Página 33: Electrodos De Extremidades (Tipo Pinza)

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Coloque los electrodos en la piel y aprete el chupón. Place the electrodes on the skin and squeeze the suction bulb. Suelte el chupón y luego los electrodos serán absorbidos en el pecho. Note: No coloque demasiado gel conductor como capa, de otra forma, puede causar corto circuito entre los electrodos y los errores de la impresión de señal de ECG.
  • Página 34 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph favor desconecte estos equipos si es necesario. Mantenga el cuarto a una temperatura cálida (por lo menos 18°C) para evitar la posible interferencia de EMG causada por el frio. 2) Fuente de Poder En caso uso de la fuente de poder AC, revise si el cable de poder está conectado al equipo de forma correcta.
  • Página 35: Capitulo 5 Instrucciones De Operación

    La impresión de la forma de onda de ECG, los ajustes de parámetros, los manejos de datos de ECG y todas las operaciones pueden ser realizadas con el teclado. Para el CM1200, el usuario puede realizar las operaciones presionando la tecla de toque en la pantalla LCD.
  • Página 36: Ingrese Los Caracteres

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Figura 5-1 Interface de Parámetros de Paciente Seleccione el sub item de la ventana de ajuste de parámetros de paciente Presione la tecla F1/F2 para seleccionar las cinco opciones de ajuste de “Parámetros de Paciente”, Opciones de ramal, Opciones de Filtro, Opciones de impresión, Opciones de Sistema y Opciones Netas”.
  • Página 37: Opciones De Ramal

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Presione las teclas de desplazamiento para seleccionar el carácter ● correspondiente y luego presione la tecla para confirmar o ingresar la información relacionada en el teclado del panel, si el usuario necesita borrar toda la información original, presione la tecla de borrado para borrar;...
  • Página 38 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Figura 5-3 Opciones de Ramal Formato de Canal: 3×4, 3×4+1R, 3×4+3R, 6×2, 6×2+1R, 12×1. Cuando se há fijado a 3×4, se imprimen 12 derivadas en 3 canales y 4 secuencias, imprime 2.5 segundos para cada secuencia. Cuando se há...
  • Página 39 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph parte derecha de la pantalla puede ser usado como referencia esquemática de un tipo de conexión de ramales, y la conexión de ramal y la información de estado de caída pueden ser observados. El color rojo muestra el estado de caída del ramal, y el color verde muestra que los ramales se han conectado bien.
  • Página 40: Opciones De Filtro

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Modo de ramal de ritmo: un canal y tres canales. Cuando se selecciona un canal, solo un canal de los existentes: “ , II, III, aVR, aVL, aVF, V1, V2, V3, V4, V5, V6” de “Ramal de Ritmo 1” puede ser fijado como el ramal de ritmo, cuando se selecciona tres ramales, cualquiera de los canales: “...
  • Página 41: Opciones De Impresión

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Figura 5-6 Opciones de Filtro El menu de ajuste de filtro incluye 4 ajustes de filtro: Filtro AC, Filtro EMG, Filtro de desviación y filtro de paaso bajo. (1) Filtro AC: 50HZ, 60HZ y apagado El Filtro AC es usado para resistir la interferencia de la fuente de poder AC para evitar la reducción o distorsión de la señal de ECG.
  • Página 42 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Figura 5-7 Interface de Opciones de Impresión Velocidad de Impresión: la velocidad de impresión tiene 5 opciones tales como: 5mm/seg, 10mm/ seg, 12.5mm/ seg, 25mm/ seg y 50mm/ seg. Nota: Para el modo de ritmo y el modo automático, la impresora solo soporta la velocidad de papel de 25mm/s y 50mm/s.
  • Página 43: Opciones Del Sistema

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph forma de onda y data de ECG no será impresa, pero será almacenada dentro de la interface de manejo de documentos “file” automáticamente. Cuando la opción de almacenamiento es fijada como “Imprimir y Almacenar”, los datos de ECG grabados bajo el modo de trabajo automático serán almacenados en la interface de manejo de documentos “file”.
  • Página 44 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Figura 5-8 Interface de Opciones del Sistema Ajuste de Idioma: El Usuario puede fijar el idioma en pantalla, en el electrocardiógrafo, y el idioma usado en los registros de ECG. Se ha suministrado Chino e Ingles para seleccionar.
  • Página 45 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Los valores por defecto del sistema se muestran en la siguiente tabla: Ajuste Valor de defecto del Sistema Modo de canal 3×4+1R Modo de ramal Estandar Modo de muestreo Muestreo en tiempo real Diagrama de estado de ramal Muestro sincronizado de Orden de muestreo...
  • Página 46: Parametros De La Red

    ECG o causar daño o reducir la performance y seguridad del equipo. ③ ③ ③ ③ Actualmente nuestro equipo ECG CM1200 soporta impresoras externas tales como Lenovo LJ2250N, Lenovo LJ3500, Lenovo LJ3550DN, HP P2015D, HP P2055D, HP CP1515n, y HP P1505n.
  • Página 47 Nota: La función de conexión de red es opcional. Dirección Física: 00-DA-42-69-E0-77, dirección física del equipo ECG. ADVERTENCIA Solo conecte este equipo al sistema de estación de trabajo de Shenzhen Comen Medical Instruments Co., Ltd. Ver 1.05 (Version )
  • Página 48: Llamado De Ecg

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Llamado de ECG EL usuario puede llamar la forma de onda de ECG para ser observada. Si los datos de ECG entes del llamado son menores de 10s, el usuario necesitará esperar hasta que el electrocardiógrafo halla juntado datos por 10s para congelar la operación.
  • Página 49 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Métodos de Operación Específicos: Registre la información de entrada del paciente previa; Ingrese a la interface “Ajustes (“Setting”). Ajuste los modos de muestreo, modos de filtro, modos de impresión y otros. Fije otros parámetros, según su necesidad y cuando el ajuste termine salga de la ventana de ajuste y regrese al área de forma de onda.
  • Página 50 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Figura 5-11(b) Impresión Automática de Plantilla promedio Print 3×4 Los contenidos de las figuras (a), (b) incluyen: No.: (No. Paciente) Nombre: (Nombre del Paciente) Altura: 0 cm (Altura del Paciente) Hora: 2008-12-25 12: 58 (Fecha actual, hora actual) Sexo: Masculino (Sexo del Paciente) Peso: 0 kg (Peso del Paciente) Edad: 35 (Edad del Paciente)
  • Página 51: Modo De Ritmo

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Límite de tiempo P (Valor promedio del latido cardiaco promedio, límite de tiempo de la onda P de muchos ramales) Intervalo PR (Valor promedio del latido cardiaco promedio Intervalos PR de muchos ramales); Límite de tiempo QRS (Valor promedio del latido cardiaco promedio Límites de tiempo de la onda QRS de muchos ramales);...
  • Página 52: Modo Manual

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph seleccionar 3 ramales de ritmo. La forma de onda roja es la forma de onda del ramal de ritmo. Cuando se selecciona el ritmo de 1 canal, ingrese ramal de ritmo 1 para seleccionar la forma de onda de ritmo; Cuando se selecciona el ritmo de 3 canales, ingrese ramal de ritmo 1, ramal de ritmo 2, ramal de ritmo 3 para seleccionar el ramal de ritmo;...
  • Página 53 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph presione la tecla “F5 Print” para imprimir. En este momento tiempo, el valor de ritmo cardiaco, en el medio de la pantalla y debajo de la visualización de la batería visualizara los siguientes ítems: información repentina, tales como muestreo e impresión.
  • Página 54: Impresión

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph 25mm/seg (Velocidad de impresión) 5.7 Impresión (1) Automático: Presione la tecla “F1 Automatic” y presione la tecla “F5 Print” para imprimir automáticamente. En el modo de impresión automática, el canal está fijado como 3×4 y las 12 derivadas se imprimen en el modo de 3 canales y 4 secuencias, se imprime cada secuencia 2.5s.
  • Página 55: Impresión De Pre Visualización Y Análisis De Pre

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph 25mm/seg: velocidad de impresión, la velocidad de impresión 5 mm/seg, 10 mm/seg, 12.5 mm/seg, 25mm/seg and 50mm/seg respectivamente. Bajo el modo automático solo la velocidad de impresión de 25mm/seg and 50mm/seg respectivamente. 20/10mm/mv: representa la longitud del ajuste de la forma de onda de ramal de ECG de 1mV ECG en el papel de impresión termosensible, ganancias: 2.5mm/mV, 5mm/mV, 10mm/mV, AGC(Ganancia Automática), 20mm/mV, 10/5mm/mV, (ganancia de grado, la primera representa la ganancia de ramal de extremidad y la ultima representa la ganancia de ramal de pecho),...
  • Página 56: Manejo De Archivos

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Figura 5-13 Interface de pre visualización de análisis Figura 5-14 Impresión de la interface de pre visualización Atención Presione la función “analysis preview” en la opción “on ” , podría grabar los datos en la interface de pre visualización, presione la tecla “F6”...
  • Página 57 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Fig. 5-15 Ventana de Manejo de Datos Presione la tecla de función de datos para ingresar a la ventana de manejo de datos para imprimir /guardar o borrar los datos de paciente. La ventana de manejo de datos puede almacenar hasta 1000 datos de casos.
  • Página 58 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Figura 5-16 Impresión de la caja de dialogo Seleccione Yes (F1) para emitir el mensaje “Analizando y procesando” (“Analyzing and Processing…”) y empiece a imprimir. Active “Print Preview” en la ventana Opciones de impresión (“Print Options”) para emitir las formas de onda e información del paciente dentro del rango previsto.
  • Página 59 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph favor use el cable de red cruzado.. (2) Fije el firewall de su computador: Start → Setup → Panel de Control → Conexión de Red → Conexión Local (o directamente doble clic en icono de conexión local “ ”...
  • Página 60 IP, y presione [Enter] para visualizar los datos de casos visualizados en la ventana “Manejo de Datos” del equipo de ECG. Nota:1. El numero de IP en ftp://root:comen@192.168.2.217 es el mismo ue numero de IP local del equipo ECG, Si el numero de IP local del equipo de ECG es 192.168.2.217, por favor ingrese ftp://root:comen@192.168.2.217 como la dirección IP en “My...
  • Página 61: Estado Encendido De La Plantilla Promedio

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph 2. Por favor seleccione “Ajuste del Sistema” → “Selección de Impresión” → “Image” de el equipo ECG. Sugerencia: Se sugiere que use el visor ACDSee para imprimir el archive de imagen de manera que pueda fijar el ancho de la página impresa mas flexiblemente como se muestra en la figura 5-21 en rojo.
  • Página 62: Estado Apagado De La Plantilla Promedio

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Figura 5.21(a) Impresión Automática Modo de Canal 3×4 Figura 5.21(b) Impresión Automática Plantilla promedio 3×4+1R 5.12 Estado OFF de la Plantilla Promedio...
  • Página 63: Calibracion De La Pantalla Lcd

    5.13 Calibración de la pantalla LCD La pantalla del equipo CM1200 tiene la función de toque. Por consiguiente, si aparece un fenómeno intenso en la pantalla de toque del equipo CM 1200, puede ser calibrado para reparar de forma correcta.
  • Página 64: Apagado

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Luego otro “small red dot” (pequeño punto rojo) y “press here” (presione aquí) aparecerán en la esquina superior derecha de la pantalla y haga clic en “small red dot” ligeramente para calibrar, después de la calibración la pantalla regresará al menú previo automáticamente..
  • Página 65 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Capitulo 6 Mensajes de Información repentinos Debajo esta la lista de mensajes repentinos del equipo ECG de 12 canales en la tabla 6-1. Mensaje Repentino Causas Caida del Electrodo El electrodo se cae del cuerpo del paciente El papel de impresión esta gastado o no instalado La impresora no tiene papel Error de papel...
  • Página 66: Capitulo 7 Limpieza, Desinfección Y Mantenimiento Del Equipo

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Capitulo 7 Limpieza, Desinfección y Mantenimiento del Equipo. 7. Limpieza Advertencia : Antes de la limpieza el poder del equipo debe ser apagado, si este es usado, debe ser apagado y el cable de poder retirado. 1) Limpieza de la unidad principal y cable de paciente: Sumerja una prenda suave y limpie en sustancia jabonosa no corrosiva, después de diluir, limpie la superficie del electrocardiógrafo y cable de paciente y use una prenda seca para...
  • Página 67: Desinfección

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph 7.2 Desinfección Para evitar permanente daño al equipo le sugerimos, solo realizar la desinfección cuando esta haya sido necesaria según las regulaciones de su hospital, también sugerimos limpieza el equipo antes de la desinfección. PRECAUCION : No use altas temperaturas, autoclavado o radiación de iones para realizar la desinfección.
  • Página 68: Impresora Y Papel De Impresión

    ADVERTENCIA : La batería a desechar debe ser enviada de vuelta a la compañía Comen o desechada según las regulaciones locales. 7.3.2 Impresora y Papel de Impresión Nota: Solo de debe usarse el papel termo sensible suministrado por el fabricante, de otra forma, la vida del cabezal térmico será...
  • Página 69 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph por lo menos cada 2 años y este test incluye; Revisar si hay un daño mecánico y funcional del equipo principal y accesorios.. b) Revise si hay daño de la marca de seguridad; Revise si los fusibles cumplen con la corriente actual y se han quebrado características.;...
  • Página 70 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph ♦ El electrodo de chupón debe evitar recibir luz solar directa o demasiada temperatura; ♦ Después de mucho tiempo de uso por razones de corrosión y otras la superficie del electrodo puede oxidarse, y el color cambiar, el electrodo nuevo debe ser colocado para obtener una buena impresión y registro de ECG Deseche Equipo y Accesorios: No deseche el equipo eléctrico y accesorios en sitios no autorizados, recójalo y sepárelo...
  • Página 71: Capitulo 8 Garantia De Servicio

    Si el reporte que la falla es causada por el proceso del fabricante y se han recibido los materiales por Comen, la compañía mantendrá o reemplazara las partes o el equipo completo...
  • Página 72 Cable de poder Linea a tierra Ramal de 12 derivadas Un set de electrodos tipo pinza Un set de electrodos de succión Un rollo de papel para la serie CM1200 Dos fusible Un cono Una tarjeta de garantia Una lista de empaque Un certificado Certificado de Aceptación del equipo...
  • Página 73: Adjunto 1 Especificaciones Tecnicas

    User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Adjunto 1 Especificaciones Tecnicas MDD93/42/EEC Directiva de equipos medicos EN ISO14971 Aplicación de equipos médicos del Manejo de Riesgo en Equipos Medicos IEC60601-1 Equipo electro medico Parte 1: Requerimientos Generales de seguridad GB9706.1-2007 IEC 60601-2-27 Equipo electro medico Parte 2: Requerimientos especiales para seguridad de electrocardiógrafo GB10793-2000...
  • Página 74 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Tamaño 420mm×330mm×120mm Peso aprox. 10.0kg Pantalla (Pantalla de 12 pulgadas) 800 × 600 Color LCD Transporte Almacenamiento Trabajo Temperatura -20°C~50°C -10°C~40°C 5°C~40°C 25%~95% 25%~95% 25%~85% Humedad Entorno Relativa (No condensacion) (No condensacion) (No condensacion) Presión 700hPa ~1060hPa 700hPa ~1060hPa...
  • Página 75 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Ancho de impresión 200mm/195mm efectivo 5 mm/s、10 mm/s、12.5 mm/s、25mm/s、 Velocidad de papel 50mm/s(±3%) Precisión ±5% (eje X), ±5% (eje Y) impresión Calculo del ritmo Metodo de calculo Test de valor pico cardiaco Rango ritmo 30BPM~300BPM cardiaco Precisión...
  • Página 76 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Impedancia ≥50M .(10Hz) entrada Corriente ≤50nA circuito de entrada Voltaje ±650mV resistencia Range Voltaje de <±5 mVpp Entrada Voltaje Voltaje de Calibración: 1mV±1% Calibración µ ≤15 Vp-p Nivel de ruido Interferencia entre ≤0.5mm Canales Corriente de fuga µ...
  • Página 77 User Manual of the Twelve-Channel Electrocardiograph Fabricante: Shenzhen Comen Medical Instrument Co., Ltd. Dirección: Floor 7, Block 5, 4th Industrial Area of Nanyou, Nanshan District, Shenzhen, China Tel: +86-755-26408879 Fax: +86-755-26408656 Web: www.szcomen.com Representante Europeo: Wellkang Ltd t/a Wellkang Tech Consulting Dirección: Suite B, 29 Harley Street,...

Tabla de contenido