Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para CM1200:

Publicidad

Enlaces rápidos

Derechos de autor
Shenzhen Comen Medical Instruments Co., LTD.
Versió n: A
Pieza Nro.:046-001477-00
Fecha: 03/2020
Nombre del producto: Electrocardió grafo
Modelo: CM1200
Declaraciones
Todos los derechos reservados por Shenzhen Comen Medical Instruments Co., Ltd.
Este manual de instrucciones contiene informació n confidencial. Está diseñ ado para que los usuarios lo
utilicen solo como referencia para conocer el funcionamiento, mantenimiento y reparació n de los
productos Comen. No revelar el contenido del presente manual.
Está prohibido reproducir, transmitir, transcribir o almacenar en un sistema de recuperació n este manual en
cualquier forma o por cualquier medio, electró nico o mecá nico, incluido hacer fotocopias y grabaciones, o
traducir a cualquier otro idioma, sin el permiso escrito de Comen.
La versió n de este manual puede estar sujeta a actualizaciones sin previo aviso por cambios en el software,
especificaciones té cnicas u otras razones.
Este manual es aplicable al electrocardió grafo CM1200, hecho por la compañ í a Comen.
Garantí a
Comen será responsable de la seguridad, confiabilidad y rendimiento del producto dentro del perí odo
limitado de garantí a, si se cumplen las siguientes condiciones:
El producto se utilice de acuerdo con las recomendaciones del manual de instrucciones.
Personal aceptado o autorizado por Comen realizó la instalació n, mantenimiento o actualizació n del
producto.
Los ambientes de almacenamiento, funcionamiento y elé ctrico del producto cumplan con las
especificaciones del mismo.
La etiqueta con el nú mero de serie o la marca de fabricació n del producto se encuentre legible y sea
identificable.
Los dañ os hayan sido causados por factores no humanos.
El producto será reparado o reemplazado sin cargo dentro del perí odo limitado de garantí a. Una vez
transcurrido este perí odo, Comen cobrará el servicio y los repuestos. En caso de devolució n del producto a
Comen para llevar a cabo su mantenimiento, los gastos de transporte (incluidos los derechos aduaneros),
estará n a cargo del cliente.
Manual de instrucciones del electrocardió grafo CM1200
I

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Comen CM1200

  • Página 1 El producto será reparado o reemplazado sin cargo dentro del perí odo limitado de garantí a. Una vez transcurrido este perí odo, Comen cobrará el servicio y los repuestos. En caso de devolució n del producto a Comen para llevar a cabo su mantenimiento, los gastos de transporte (incluidos los derechos aduaneros),...
  • Página 2 Devolució n de productos Si necesita devolver el producto a Comen, comuní quese con el Departamento de servicio post-venta de nuestra compañ í a para tener el derecho de devolver la mercaderí a. Deberá suministrar el nú mero de serie del producto, que puede encontrar en la placa de identificació...
  • Página 3 Prefacio Este manual brinda informació n acerca del rendimiento, las instrucciones de funcionamiento y la informació n de seguridad del electrocardió grafo CM1200, y sirve como guí a de consulta para los nuevos usuarios. Este manual tiene como destinatarios al personal de mé dicos clí nicos profesionales o a las personas con experiencia en el uso de equipos mé...
  • Página 4 Manual de instrucciones del electrocardió grafo CM1200 En blanco...
  • Página 5 Manual de instrucciones del electrocardió grafo CM1200 Í ndice Capí tulo 1 Guí a de seguridad ........................1-1 1.1 Informació n de seguridad ........................1-1 1.1.1 Guí a de etiquetas del manual ......................1-1 1.1.2 Funcionamiento del equipo ......................1-2 1.1.3 Uso de la baterí...
  • Página 6 Manual de instrucciones del electrocardió grafo CM1200 6.1 Encendido ............................. 6-1 6.2 Instrucciones bá sicas de funcionamiento ..................... 6-1 6.2.1 Registrador ............................ 6-1 6.2.2 Opciones de derivació n ......................... 6-3 6.2.3 Opciones de filtro .......................... 6-7 6.2.4 Opciones de impresió n ........................6-8 6.2.5 Opciones de sistema ........................
  • Página 7 El mantenimiento de este equipo debe ser realizado por ingenieros autorizados y calificados. Si el reemplazo y mantenimiento no son realizados por el personal autorizado por la empresa Comen, la misma no se hará responsable por la seguridad, confiabilidad y rendimiento del equipo.
  • Página 8  Debe usar el cable del paciente y otros accesorios suministrados por Comen; utilizar accesorios de otro tipo puede dañ ar el equipo o afectar la seguridad y el rendimiento del mismo. No se deben usar en el paciente electrodos de metales diferentes.
  • Página 9 Guí a de seguridad Precaució n  Evite salpicar el equipo con lí quidos.  Evite las altas temperaturas. El equipo debe utilizarse entre los +5℃ y los +40℃.  Evite utilizar este equipo en un entorno de alta presió n, mala ventilació n y lleno de polvo, o que tenga sal, dió...
  • Página 10 Solo los ingenieros de instalació n o mantenimiento autorizados pueden abrir el compartimento de la baterí a para remplazarla; y debe utilizarse otra baterí a de litio recargable del mismo modo, suministrada por la empresa Comen.  Cuando la baterí a llegue al final de su vida ú til, o si de la misma saliera un olor peculiar, se deformara, distorsionara o decolorara, se deberá...
  • Página 11 Guí a de seguridad Salida externa Tecla de tabulació n Entrada externa Tecla de escape REDES Tecla de funció n Tecla de mayú sculas Tecla Puerto en serie DESCONEXIÓN/DESPERTADOR Equipo CF (piezas), con funció n desfibrilació n Tecla de modo protegida ¡...
  • Página 12 Nú mero de serie ingreso Advertencia: Solo utilice el cable de ECG suministrado por Comen. Otros tipos de cable de ECG pueden reducir la energí a suministrada al paciente durante la desfibrilació n. Ilustració n: Consulte el capí tulo 4 para obtener el detalle de los sí mbolos de cada tecla y su correspondiente funció...
  • Página 13 Capí tulo 2 Seguridad del paciente 2.1 Fuente de alimentació 1) Corriente alterna: Tensió n nominal: 100-240V ~ Frecuencia nominal: 50Hz/60Hz±1Hz Potencia nominal: 95VA 2) Baterí a de litio recargable integrada: Tensió n nominal: 11.1V Capacidad nominal: 4400 mAh Nota ...
  • Página 14 Seguridad del paciente Nota  El entorno que rodea al electrocardió grafo debe estar limpio y alejados de lugares con agentes corrosivos, humedad y temperatura elevadas, y luz solar directa; se debe evitar la vibració n durante el uso y está prohibido mover el equipo bajo el estado electrí fero. 2.3 Puesta a tierra de seguridad Advertencia ...
  • Página 15 Seguridad del paciente electrocardió grafo se traslada de una habitació n a otra, la exposició n al aire hú medo y a la diferencia de temperatura puede generar condensació n. En este caso, no lo utilice hasta que se seque.
  • Página 16 Capí tulo 3 Introducció n 3.1 Rendimiento, estructura y composició n del producto Este instrumento está compuesto por la unidad principal, los cables de derivació n y los electrodos para las extremidades y el pecho. 3.2 Aplicació n del Producto Este instrumento se aplica en unidades clí...
  • Página 17 Introducció n algunos diagnó sticos clí nicos, el VCG tiene má s ventajas que el ECG. El VCG, como una "fuente de señ al" del ECG, contiene informació n de diagnó stico má s abundante, por ejemplo, informació n de diagnó stico de la isquemia miocá...
  • Página 18 Introducció n una perspectiva té cnica, simular un ECG a partir del bucle del vector del electrocardiograma, es decir, "calcular 12 derivaciones", es un problema a futuro. Su ventaja es que se puede mostrar el bucle del vector del electrocardiograma con la informació n integral del mismo en la forma de ECG de 12 derivaciones, la cual es mayormente conocida por los mé...
  • Página 19 Introducció n con la impresora marca PANTUM P3255DN. Las formas de onda de las 12 derivaciones se reú nen, amplifican, visualizan, analizan e imprimen en forma sí ncrona, con diseñ o totalmente digital y diseñ o de terreno totalmente flotante. Soporte de programa de actualizació...
  • Página 20 Capí tulo 4 Descripció n de la apariencia 4.1 Panel superior de la unidad principal Tecla de pantalla Registrador Teclado Indicadores del estado de trabajo Figura 4-1Panel superior Indicadores del estado de trabajo Como muestra la figura anterior, de izquierda a derecha, los indicadores del estado de trabajo son: Lá mpara indicadora de CA, lá...
  • Página 21 Descripció n de la apariencia 4.1.1 Modo ECG Encienda el electrocardió grafo y presione F1 para ingresar al modo ECG. En este modo se permite la impresió n automá tica, manual, de ritmo y de revisió n, y solo se puede imprimir la forma de onda del ECG, como muestra la siguiente figura: Figura 4-2 Interfaz modo ECG Nombre...
  • Página 22 Descripció n de la apariencia Edad/Frecuencia cardí aca Edad del paciente, frecuencia cardí aca Muestra el modo de trabajo actual, la capacidad de la Modo de trabajo, baterí a e baterí a y la informació n de mensajes (mensajes informació n de mensajes "demostrar, derivació...
  • Página 23 Descripció n de la apariencia 4.1.2 Modo VCG Encienda el electrocardió grafo y presione F3 para ingresar al modo VCG. Este modo solo acepta la impresió n automá tica, no la impresió n manual, de ritmo o de revisió n. Este modo puede imprimir el VCG en forma separada, y tambié...
  • Página 24 Descripció n de la apariencia 4.1.3 Teclado Figura 4-4Teclado Nombre Explicació n Tecla de verificació n de movimiento Reservado. Tecla de funció n Seleccione la funció n de menú de pantalla. Tecla movimiento cursor. Solapas (Reservado) Cancela la operació n. (Reservado) Utilizado para generar...
  • Página 25 Descripció n de la apariencia funcionamiento automá tico. COMENZAR/DETENER Arranca y detiene el registrador. Mueve el cursor hacia arriba, abajo, izquierda y derecha. Tecla de combinació n En modo de funcionamiento manual, presione las teclas izquierda y derecha para cambiar el grupo de derivaciones. Agrega un espacio entre los caracteres Barra espaciadora ingresados.
  • Página 26 Descripció n de la apariencia 4.3 Panel derecho de la unidad principal Advertencia  Los accesorios conectados a las interfaces aná logas y digitales deben estar validadas segú n los está ndares IEC (por ejemplo, el IEC 950 para equipos de procesamiento de datos y el IEC 60601-1 para equipos mé...
  • Página 27 Descripció n de la apariencia 1) Enchufe del cable del paciente Figura 4-7Enchufe del cable del paciente Definició n de los pines correspondientes: Señ al Señ al Señ al C2 (entrada) F (entrada) C3 (entrada) C1 (entrada) C4 (entrada) C5 (entrada) R (entrada) N o RF (entrada) C6 (entrada)
  • Página 28 3) Conector USB 1/ Conector USB 2 Advertencia  El conector USB 1 solo se puede conectar al equipo con el USB especial designado por la empresa Comen. Figura 4-9Conector USB 1/ Conector USB 2 Definició n de los pines correspondientes: Señ al Señ...
  • Página 29 Capí tulo 5 Preparació n para el funcionamiento Advertencia  Debe usar el cable del paciente y otros accesorios suministrados por Comen; utilizar accesorios de otro tipo puede dañ ar el equipo o afectar la seguridad y el rendimiento del mismo.
  • Página 30 Preparació n para el funcionamiento 5.2 Carga del papel de registro Este electrocardió grafo acepta dos tipos de papel de registro: papel de registro termosensible enrollado y doblado. Cuando no haya papel de registro cargado o este se haya acabado, en la pantalla LCD se visualizará el mensaje "¿...
  • Página 31 Preparació n para el funcionamiento 5.3 Conexió n del cable del paciente Cable Cables de las principal derivaciones Tornillo Conectores de los electrodos Enchufe Figura 5-2Cable de las derivaciones del paciente El cable del paciente se compone de dos partes: los cables principales, que está n conectados al electrocardió...
  • Página 32 Preparació n para el funcionamiento Está ndar europeo Está ndar estadounidense Identificador Color Identificador Color Derivació n Rojo Blanco Brazo derecho Brazo Amarillo Negro izquierdo N o RF Negro Verde pie derecho Verde Rojo pie izquierdo Blanco/rojo Marró n/rojo Tó rax 1 Tó...
  • Página 33 Preparació n para el funcionamiento Conecte los electrodos correctamente sobre la superficie de la piel. Electrodo del tó rax: (bulbo de succió n): Bulbo de succió n Electrodo Taza de metal Figura 5-4Bulbo de succió n Conexió n de los electrodos del tó rax: Compruebe que los electrodos esté...
  • Página 34 Preparació n para el funcionamiento Electrodo R --- brazo derecho; Electrodo L --- brazo izquierdo; Electrodo N --- pierna derecha (lí nea de tierra); Electrodo F --- pierna izquierda; C1: En el cuarto espacio intercostal sobre el lado derecho del esternó n C2: En el cuarto espacio intercostal sobre el lado izquierdo del esternó...
  • Página 35 Preparació n para el funcionamiento Entorno: Verifique la existencia de otro equipo elé ctrico en el entorno circundante, como equipo electroquirú rgico, de ultrasonido, radioló gico, etc. Los mismos pueden provocar interferencias. Desconé ctelos cuando sea necesario; La habitació n debe mantenerse cá lida (a no menos de 5℃) para evitar la interferencia en la EMG provocada por el frí...
  • Página 36 ECG. Con el CM1200, el usuario puede realizar las operaciones con solo presionar la tecla tá ctil en la pantalla LCD. Tome como ejemplo el funcionamiento bá sico de la configuració n del sistema para presentar: 6.2.1 Registrador...
  • Página 37 Instrucciones de funcionamiento Figura 6-1Interfaz de pará metros del paciente Seleccione el subelemento de la ventana de configuració n de Pará metros del paciente Presione las teclas F1/F2 para seleccionar las seis opciones de configuració n: "registrador, opciones de derivació n, opciones de impresió n, opciones de filtro, opciones de sistema y opciones de red". Presione las teclas F3/F4 para configurar un submenú...
  • Página 38 Instrucciones de funcionamiento edició n, como muestra la figura anterior.  Presione las teclas combinadas para seleccionar el caracter correspondiente y luego presione la tecla ingresar para confirmar o ingresar la informació n relacionada en el teclado del panel, si el usuario necesita eliminar toda la informació...
  • Página 39 Instrucciones de funcionamiento Figura 6-3Opciones de derivació n Formato de canal: 3× 4, 3× 4+1R, 3× 4+3R, 6× 2, 6× 2+1R, 12× 1,12× 1+T.  Cuando está configurado como 3× 4, se registran 12 derivaciones en 3 canales y 4 secuencias, y se registran 2.5 segundos por cada secuencia.
  • Página 40 Instrucciones de funcionamiento Orden Grupo Grupo Grupo Grupo derivació n derivació n 1 derivació n 2 derivació n 3 derivació n 4 І, II, III Está ndar aVR, aVL, aVF V1, V2, V3 V4, V5, V6 aVL, І, -aVR II, aVF, Ш Cabrera V1, V2, V3 V4, V5, V6...
  • Página 41 Instrucciones de funcionamiento Figura 6-4Muestreo secuencial de cada grupo Figura 6-5 Muestreo sí ncrono de cada grupo Modo de derivació n de ritmo: 1 canal y 3 canales. La configuració n del modo de derivació n solo se aplica al modo ritmo. Para otros modos, el usuario puede seleccionar el nú...
  • Página 42 Instrucciones de funcionamiento Nota  La forma de onda roja en pantalla muestra la forma de onda de la derivació n de ritmo. 6.2.3 Opciones de filtro Presione la tecla F7 para seleccionar el menú "Config", despué s seleccione "Filtro", como muestra la siguiente figura: Figura 6-6Opciones de filtro El menú...
  • Página 43 Instrucciones de funcionamiento una frecuencia superior a la frecuencia de corte predeterminada. El usuario puede elegir la frecuencia de corte entre 75Hz, 100Hz, 150Hz o apagar. 6.2.4 Opciones de impresió n Presione la tecla F7 para seleccionar el menú "Config", despué s seleccione "Imprimir", como muestra la siguiente figura: Figura 6-7 Interfaz opciones de impresió...
  • Página 44 Instrucciones de funcionamiento  Cuando está configurado como "Apagado", solo se cuenta con la informació n configurada en "Registro";  Cuando está configurado como "Bá sico", la informació n impresa incluye: la informació n configurada en "Registro", los intervalos, el eje elé ctrico, la amplitud, etc.; ...
  • Página 45  En la actualidad, nuestro equipo para ECG CM1200 es compatible con impresoras como Lenovo PANTUM P3255DN. 10) Impresió n del VCG: VCG, VCG y ECG ...
  • Página 46 Instrucciones de funcionamiento 6.2.5 Opciones de sistema Presione la tecla F7 para seleccionar el menú "Config", despué s seleccione "Sistema", como muestra la siguiente figura: Figura 6-8Interfaz opciones de sistema Idioma: El usuario puede configurar el idioma que se visualizará en la pantalla del electrocardió grafo y el idioma utilizado en los registros del ECG.
  • Página 47 Instrucciones de funcionamiento configurado como "Apagado", no se emitirá sonido. Brillo del LCD: Brillante, tenue. Entrada/salida externa: Entrada, Salida, Apagada. Cuando esté configurada como "Entrada", las señ ales externas del ECG se visualizará n a travé s de la interfaz de "entrada y salida".
  • Página 48 MAC: Direcció n MAC del electrocardió grafo. Advertencia  Conecte esta má quina solo a un sistema de estaciones de trabajo de ECG de Shenzhen Comen Medical Instruments Co., LTD. Recuperar ECG El usuario puede recuperar la forma de onda del ECG para observarla. Si los datos del ECG antes de solicitar la recuperació...
  • Página 49 Instrucciones de funcionamiento Presione las teclas de funció n F1/F2 para volver a la pá gina anterior/siguiente. Presione las teclas de funció n F3/F4 para ver el ECG del segundo anterior/siguiente. Presione la tecla F6 para imprimir el ECG seleccionado. Presione la tecla F7 para volver al menú...
  • Página 50 Instrucciones de funcionamiento Figura 6-13 Interfaz vista previa de impresió n Figura 6-14Interfaz vista previa de impresió n del VCG Nota  Configure la opció n de "Vista previa de aná lisis" en "Encendido" y la opció n de "Guardar" tambié...
  • Página 51 Instrucciones de funcionamiento 6.5 Gestió n de archivos Presione [F6] para ingresar a la interfaz de gestió n de archivos, como se muestra a continuació n: Figura 6-15Ventana de gestió n de archivos Presione la tecla de función “Archivo” para ingresar a la ventana de gestión de archivos y registrar o eliminar los datos del paciente.
  • Página 52 Instrucciones de funcionamiento 6.5.2 ¿ Có mo ver, guardar o imprimir los datos en forma de imagen? Imprimir: Seleccione un registro de historia clí nica, presione [F3] para desplegar el cuadro de diá logo como se muestra a continuació n. Seleccione Sí (F1) para imprimir esta historia clí nica o No (F7) para cancelar la impresió...
  • Página 53 Instrucciones de funcionamiento disponibles respectivamente para la memoria flash USB en una capacidad de 0 a 2G y de 2G a 6.5.3 Conexió n a la computadora Utilice el cable de red para conectar el ECG a su computadora. Nota ...
  • Página 54 Nota  El nú mero de IP en ftp://root:comen@192.168.2.217 es el mismo que el nú mero de IP local del electrocardió grafo. Si el nú mero de IP local del electrocardió grafo es 192.168.2.217, ingrese ftp://root:comen@192.168.2.217 como dirección IP en “Mi computadora”.
  • Página 55 Instrucciones de funcionamiento Nota  De este modo, solo puede imprimir la historia clí nica identificada por ID+“G”.  Seleccione “Config del sistema” → “Selección de impresora” → “Imagen” del electrocardió grafo. Sugerencia: Sugerimos utilizar el Visualizador ACDSee para imprimir el archivo de imagen, para que pueda configurar el ancho de la pá...
  • Página 56 Instrucciones de funcionamiento de la señ al del ECG, se imprimirá en el papel de registro un impulso de calibració n de 1mV en forma automá tica. Mé todos para operaciones especí ficas: Presione [F7] para ingresar a la ventana "Config", seleccione la ventana de configuració n "Registro" e ingrese la informació...
  • Página 57 Instrucciones de funcionamiento acuerdo con su necesidad, como formato del canal, filtros, ganancias de onda, velocidad de impresió n, plantilla promedio, opciones de guardar, estilo de papel, vista previa de impresió n, vista previa de aná lisis, seleccionar impresora, etc. Una vez finalizadas las configuraciones, presione "F7 Config"...
  • Página 58 Instrucciones de funcionamiento Nota  Si la vista previa del aná lisis está configurada en encendido, cuando se despliegue la interfaz de vista previa de aná lisis, la forma de onda predeterminada que se imprimirá será la forma de onda "F2 VCG", pero, en realidad, la forma de onda impresa será la forma de onda del VCG y del ECG.
  • Página 59 Instrucciones de funcionamiento derivaciones, debe conectarlo en forma manual. En el modo de funcionamiento manual, el usuario puede seleccionar el "Modo de canal" de acuerdo con sus necesidades y configurar los pará metros de registro u otros pará metros de acuerdo con los diferentes modos de canal.
  • Página 60 Instrucciones de funcionamiento Figura 6-22Impresió n automá tica de la plantilla promedio 6x2+1R (b) Los contenidos de las figuras (a), (b) incluyen:  ID: Identificació n del paciente  Nombre: Nombre del paciente  Altura: Altura del paciente  Fecha y hora: Fecha actual, hora actual ...
  • Página 61 Instrucciones de funcionamiento  Intervalo:  Lí mite de tiempo P (Valor promedio del lí mite de tiempo de onda P del latido cardí aco promedio de muchas derivaciones)  Intervalo PR (Valor promedio del intervalo PR del latido cardí aco promedio de muchas derivaciones);...
  • Página 62 6.12 Calibració n de la pantalla LCD La pantalla LCD del equipo CM1200 cuenta con la funció n tá ctil. Por lo tanto, ante un fenó meno insensible en la pantalla tá ctil del equipo CM1200, se la puede calibrar. Los procedimientos son los siguientes: Presione la tecla "F7 Config"...
  • Página 63 Capí tulo 7 Limpieza, desinfecció n y mantenimiento 7.1 Limpieza Precaució n  Antes de limpiar, desconecte el equipo. Si está conectada la fuente de alimentació n de CA, se la debe desconectar y se deben retirar el cable de alimentació n y el cable del paciente. 1) Limpieza de la unidad principal y del cable del paciente: Remoje un pañ...
  • Página 64 Limpieza, desinfecció n y mantenimiento 7.2 Desinfecció n Precaució n  No utilice mé todos que incluyan temperaturas elevadas, uso de autoclave o radiació n ionizante para desinfectar.  No utilice desinfectantes a base de cloro, como lavandina, hipoclorito de sodio, etc. Para evitar un dañ...
  • Página 65 No revierta el á nodo y el cá todo al conectar la baterí a, ya que podrí a provocar una explosió n.  La baterí a eliminada debe devolverse a Comen, o en su defecto, se la debe eliminar segú n las disposiciones locales.
  • Página 66 Limpieza, desinfecció n y mantenimiento 7.3.3 Mantenimiento de la unidad principal, el cable del ECG y los electrodos Precaució n  Deberá n realizarse pruebas perió dicas de seguridad en el equipo al menos una vez al añ o. La prueba principalmente incluye: Verificació...
  • Página 67 Software o firmware En lo que se refiere al software o firmware instalados en el hardware, la empresa Comen los reemplazará si recibe algú n informe donde se comprueba que la falla fue causada por una falla en el software o firmware;...
  • Página 68 En el uso de este electrocardió grafo, el fabricante recomienda utilizar los siguientes accesorios: Advertencia  Debe usar el cable del ECG y otros accesorios suministrados por Comen, utilizar accesorios de otro tipo puede dañ ar el equipo o afectar la seguridad y el rendimiento del mismo. Modelo...
  • Página 69 Apé ndice II Informació n de mensajes La siguiente tabla muestra la informació n de mensajes en el uso de este electrocardió grafo Informació n de mensajes Causas Derivació n desconectada El electrodo se cayó del cuerpo del paciente. ¿ Papel? No se cargó...
  • Página 70 Apé ndice III Especificaciones té cnicas MDD93/42/EEC Directiva sobre dispositivos mé dicos EN ISO14971 Dispositivos mé dicos-Aplicació n de la gestió n de riesgos a los dispositivos mé dicos IEC60601-1 Equipos electromé dicos - Parte 1: Requisitos generales para la seguridad bá sica y el funcionamiento esencial Está...
  • Página 71 Especificaciones té cnicas Presió n 700hPa ~1060hPa atmosfé rica Durante el transporte se deben evitar los golpes fuertes, las vibraciones, la lluvia y Transporte: la nieve Los electrocardió grafos embalados se deben almacenar en habitaciones bien ventiladas, con una temperatura de -20℃ a +60℃, una humedad relativa inferior Almacenamiento al 93% y de 700hPa a 1060hPa, sin presencia de gases corrosivos.
  • Página 72 Especificaciones té cnicas Velocidad del papel 5 mm/s、10 mm/s、12.5 mm/s、25mm/s、50mm/s(± 2%) Precisió n de registro ± 2% (eje X), ± 2% (eje Y) Cá lculo Mé todo de cá lculo Prueba del valor pico frecuencia cardí aca Rango de la frecuencia 30bpm~300bpm cardí...
  • Página 73 Especificaciones té cnicas Tensió n Tensió n de calibració n: 1mV± 1% calibració n  ≤15 Nivel de ruido Vp-p Interferencia entre ≤0.5mm canales Filtro AC: 50Hz/60Hz/apagado Filtro para desviaciones: 0.05Hz/0.10Hz/0.20Hz/0.50Hz Filtro: Filtro EMG: 25Hz/35Hz/45Hz/apagado Filtro paso bajo: 75Hz/100Hz/150Hz/apagado ≥105dB CMRR Entrada extremo...
  • Página 74 Apé ndice IV Aná lisis automá tico del ECG y descripció n del diagnó stico 1. La manera en que se determinan los valores de amplitud para las ondas P-, QRS-, ST- y T-. De conformidad con la propuesta de la AHA y la CSE, la secció n inicial de la tensió n base de la onda P y de la onda del complejo QRS actú...
  • Página 75 Aná lisis automá tico del ECG y descripció n del diagnó stico isquemia miocá rdica aguda, hipertrofia ventricular, etc. El resto no está incluido en esta categorí a. La totalidad de los pacientes de prueba son 5.000 personas de todas las razas y colores. La siguiente tabla muestra la precisió...
  • Página 76 Aná lisis automá tico del ECG y descripció n del diagnó stico Bigé mino 1000 Latido perdido 1000 Latido ventricular prematuro 1000 PVCS (extrasí stole ventricular) 1000 agrupadas PVCS (extrasí stole ventricular) 1000 mú ltiples Taquicardia auricular paroxí stica 1000 Trigé...
  • Página 77 Apé ndice V Aná lisis automá tico de tabla y descripció n de los té rminos del diagnó stico Nú mero Categorí a de diagnó stico Dentro de los lí mites normales Registro no satisfactorio Las derivaciones del brazo está n invertidas Rotació...
  • Página 78 Aná lisis automá tico de tabla y descripció n de los té rminos del diagnó stico Agrandamiento auricular izquierdo Agrandamiento auricular derecho Hipertrofia ventricular derecha (Enfermedad pulmonar) LAE+RAE RVH+RAE RVH+LAE LVH+LAE LVH+RVH Hipertrofia ventricular izquierda Agrandamiento auricular izquierdo Intervalo PR corto Sí...
  • Página 79 Aná lisis automá tico de tabla y descripció n de los té rminos del diagnó stico T negativa ¿ Leve anormalidad ST-T? Leve anormalidad ST-T Anormalidad ST-T Progresió n P pobre Q anormal Infarto subendocá rdico ¿ Sospecha de infarto anterior? Posible infarto anterior Infarto anterior"...
  • Página 80 Aná lisis automá tico de tabla y descripció n de los té rminos del diagnó stico ¿ Sospecha de ritmo auricular izquierdo? Ritmo de la unió n auriculoventricular Disociació n auriculoventricular Asistolia Marcada bradicardia sinusal Bradicardia sinusal Taquicardia sinusal Taquicardia Bradicardia Taquicardia extrema Bradicardia extrema...
  • Página 81 Aná lisis automá tico de tabla y descripció n de los té rminos del diagnó stico Ritmo ventricular Fibrilació n auricular Aleteo auricular Arritmia indefinida...
  • Página 82 Guí a y declaració n del fabricante – emisiones electromagné ticas El CM1200 está diseñ ado para uso en el entorno electromagné tico que se especifica a continuació n. El cliente o usuario del SECP II debe asegurarse de que se use en dicho entorno.
  • Página 83 Guí a y declaració n del fabricante – inmunidad electromagné tica El CM1200 está diseñ ado para uso en el entorno electromagné tico que se especifica a continuació n. El cliente o usuario del CM1200 debe asegurarse de que se use en dicho entorno.
  • Página 84 Guí a y declaració n del fabricante – inmunidad electromagné tica El CM1200 está diseñ ado para uso en el entorno electromagné tico que se especifica a continuació n. El cliente o usuario del CM1200 debe asegurarse de que se use en dicho entorno.
  • Página 85 Si la intensidad de campo medida en el lugar en donde se usa el equipo CM1200 supera los niveles de conformidad de RF anteriores, se lo deberá observar para verificar su funcionamiento normal. Si se observa un rendimiento anormal será n necesarias medidas adicionales, como la reorientació...
  • Página 86 (transmisores) y el desfibrilador/monitor CM1200, como se recomienda a continuació n, segú n la potencia de salida má xima del equipo de comunicaciones.