Descargar Imprimir esta página

Moen 6702 Serie Guia De Instalacion página 4

Mezcladora monomando para lavabo

Publicidad

If with drain assembly, go to step 5.
If without drain assembly, go to step 14.
Si posee conjunto de desagüe, vaya al paso 5.
Si no posee conjunto de desagüe,
vaya al paso 14.
S'il s'agit d'une installation avec assemblage
de bonde, passer à l'êtape 5.
S'il s'agit d'une installation sans assemblage
de bonde, passer à l'êtape 14.
7
N
O
NO
NO
NON
Using an adjustable wrench or channel locks, finish tightening
Drain Nut (N). Ensure opening of Drain Body (O) is facing the
back of the sink.
Con una llave o pinzas ajustables termine de apretar la tuerca
del desagüe (N). Asegúrese de que la abertura del cuerpo del
desagüe (O) esté enfrentando la parte de atrás del fregadero.
À l'aide d'une clé anglaise ou d'une pince multiprise, finir de
serrer l' é crou de bonde (N). S'assurer que l' o uverture du corps
de bonde (O) est orientée vers l'arrière de l' é vier.
5
Metal Waste / Desagüe de metal
Bonde métallique
Clean/wipe sink drain area with soft cloth. Apply a bead of
sealant to underside of Drain Seat (K).
Limpie o repase la zona de desagüe del fregadero con un
trapo suave. Aplique una gota de sellador a la parte de abajo
del asiento del desagüe (K).
Nettoyer/Essuyer la zone du drain de l' é vier à l'aide d'un
chiffon doux. Appliquer un cordon de mastic sous le siège de
bonde (K).
8
O
YES
OUI
1) Apply thread seal tape to threads on Tail Piece (R).
2) Install Tail Piece (R) to Drain Body (O) and hand tighten.
3) Insert Drain Plug (I) into drain opening.
1) Aplique cinta para sellar roscas a las roscas de la sección
final (R).
2) Instale la sección final (R) en el cuerpo del desagüe (O) y
apriete a mano.
3) Inserte el tapón del desagüe (I) en la abertura del desagüe.
1) Appliquer un ruban pour joints filetés sur les filetages de
l'about (R).
2) Fixer l'about (R) au corps de bonde (O) et serrer à la main.
3) Insérer le bouchon de bonde (I) dans l' o uverture du drain.
6
Sealant
Sellador
Mastic
J
1) Insert Drain Seat (J) into sink opening.
2) Assemble Drain Gasket (L), Washer (M), and Drain Nut (N)
3) Hand tighten Drain Nut (N).
1) Inserte el asiento del desagüe (J) en la abertura en el fregadero.
2) Arme el empaque del desagüe (L), la arandela (M) y la tuerca
3) Apriete a mano la tuerca del desagüe (J).
1) Insérer le siège de bonde (J) dans l' o uverture de l' é vier.
2) Assembler le joint d' é tanchéité de bonde (L), la rondelle (M)
3) Serrer à la main l' é crou de bonde (N).
Thread Seal Tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
1
R
I
4
J
1
L
M
N
2
3
O
onto Drain Body (O) from beneath sink opening. Attach to
Drain Seat (J).
del desagüe (N) sobre el cuerpo del desagüe (O) por debajo de
la abertura en el fregadero. Conéctelos al asiento del desagüe (J).
et l' é crou de bonde (N) sur le corps de bonde (O) par en
dessous de l' o uverture de l' é vier. Fixer le tout au siège de
bonde (J).

Publicidad

loading