Ricoh FAX 1190L Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para FAX 1190L:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FAX 1190L
Manual del usuario
Lea este manual detenidamente antes de utilizar este producto y téngalo a mano para consultarlo cuando sea
necesario. Para la seguridad y el uso correcto, asegúrese de leer la Información importante en este manual antes
de utilizar el equipo.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh FAX 1190L

  • Página 1 FAX 1190L Manual del usuario Lea este manual detenidamente antes de utilizar este producto y téngalo a mano para consultarlo cuando sea necesario. Para la seguridad y el uso correcto, asegúrese de leer la Información importante en este manual antes...
  • Página 2: Precauciones Sobre Seguridad

    Precauciones sobre seguridad Usamos los iconos siguientes en este Manual del usuario. Las advertencias y precauciones le informan sobre lo que debe hacer para evitar posibles lesiones físicas. Los iconos sobre Peligro de descarga eléctrica le alertan sobre una posible descarga eléctrica.
  • Página 3 AVISO La unidad de fusión con una etiqueta de precauciones. No extraiga ni dañe la etiqueta. ■ Ponga cuidado a la hora de instalar o modificar las línea telefónicas. Nunca toque los cables telefónicos o terminales que no contengan material aislante a no ser que la línea del teléfono haya sido desconectada del enchufe de la alimentación del edificio o similar.
  • Página 4: Certificación

    Si surgen problemas, póngase en contacto en primer lugar con su representante de atención al cliente. FAX 1190L: La declaración de conformidad CE está disponible en Internet, en la dirección: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc Información de ubicación de marcado de CE (sólo para países de la UE)
  • Página 6 Guía de referencia rápida Envío de faxes Almacenamiento de los números de Marcación abreviada Transmisión automática Pulse Menu/Set, 2, 3, 2. Si no está iluminado en verde, pulse Use el teclado de marcación para (Fax). asignar un número de Marcación abreviada de tres dígitos (001 - 200).
  • Página 7 Uso de la función Buscar Si no está iluminado en verde, pulse (Fax). Cargue el documento. Pulse Buscar/M.abreviada, y a continuación introduzca la primera letra del nombre que esté buscando. Pulse ó para buscar en la memoria. Pulse Inicio. Ejecutar copias Copia única Pulse (Copia) para que se...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Introducción Cómo utilizar este Manual ...................1-1 Cómo escoger el lugar de instalación..............1-2 Para ver la documentación ................1-3 Información general del panel de control.............1-4 Carga de documentos ..................1-6 Utilización del Alimentador automático de documentos (ADF) ....1-6 Acerca del papel....................1-7 Papel recomendado ..................1-7 Selección del papel idóneo................1-7 Capacidad de las bandejas de papel ............1-8...
  • Página 9 Bloqueo de configuración ................2-10 Configuración de la clave ................2-10 Cambio de la clave de Bloqueo de configuración ........2-10 Activación del bloqueo de configuración ..........2-11 Desactivación del bloqueo de configuración ...........2-11 Configuración de envío Para activar el modo de Fax ................3-1 Cómo marcar .......................3-1 Marcación manual ..................3-1 Marcación rápida ...................3-1...
  • Página 10 Operaciones avanzadas de recepción ..............4-4 Impresión de un fax desde la memoria ............4-4 Ajuste de la densidad de la impresión ............4-4 Recepción en la memoria ................4-5 Si la Recepcn.memo es Si en este momento..........4-5 Si la Recepcn.memo es No en este momento..........4-5 Sondeo ......................4-5 Configuración de Recepción por sondeo (estándar) .........4-5 Sondeo seguro ..................4-6...
  • Página 11 Ejecutar copias Uso del equipo como copiadora ................8-1 Entrada al modo Copia ..................8-1 Cómo hacer una copia única .................8-1 Hacer varias copias ..................8-2 Detener la copia ....................8-2 Uso de los botones Copia temporal..............8-2 Para cambiar los ajustes de la configuración temporal de la copia....8-3 Para ampliar o reducir la imagen copiada.
  • Página 12 Información sobre el equipo ................10-26 Comprobación de los Números de serie ...........10-26 Comprobación de los medidores de páginas ..........10-26 Comprobación de la vida útil del tambor ...........10-27 Apéndice A Operaciones avanzadas de recepción ............... A-1 Operación desde extensiones telefónicas............ A-1 Sólo para el modo Fax/Tel ................
  • Página 13 Especificaciones Descripción del producto ..................E-1 Especificaciones generales ................E-1 Soportes de impresión ..................E-3 Copia ........................E-3 Fax........................E-4 Impresora......................E-5 Interfaces ......................E-5 Se puede descargar el controlador de impresora más reciente de nuestro sitio Web ..................E-5 Requisitos del ordenador ..................
  • Página 14: Introducción

    Introducción Cómo utilizar este Manual En este Manual verá varios símbolos especiales cuyo objeto es el de destacar advertencias, notas y procedimientos importantes. Se utilizan fuentes (tipo de letras) especiales para identificar las teclas que deberá pulsar, para algunos de los mensajes que aparecen en la pantalla LCD, y para resaltar algunos puntos importantes o derivarle a un tema relacionado.
  • Página 15: Cómo Escoger El Lugar De Instalación

    Capítulo 1 Cómo escoger el lugar de instalación Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes. Por ejemplo, sobre un escritorio. Coloque la máquina cerca de una conexión de teléfono y un enchufe de masa a tierra.
  • Página 16: Para Ver La Documentación

    Introducción Para ver la documentación Nota Si esta ventana no aparece, use el Desde el menú Inicio, seleccione ® Explorador de Windows para ejecutar el TYPE 1190 en el grupo de programas y, a programa setup.exe desde el directorio raíz continuación seleccione Manual del del CD-ROM.
  • Página 17: Información General Del Panel De Control

    Capítulo 1 Información general del panel de control Teclas de marcación rápida Controles de navegación: Estas 10 teclas le permiten disponer de Menu/Set acceso instantáneo a los 20 números de Se utiliza el mismo control para operaciones marcación almacenados previamente. del Menú...
  • Página 18 Introducción Teclado de marcación Utilice estas teclas para marcar números de teléfono o de fax, así como para introducir información en el equipo. La tecla # le permite cambiar temporalmente el tipo de marcación durante las llamadas telefónicas, de Pulsos a Tonos. Inicio Le permite comenzar a enviar faxes o hacer copias.
  • Página 19: Carga De Documentos

    Capítulo 1 Carga de documentos Extraiga el soporte de documentos del ADF. Se puede enviar un fax y hacer copias, desde el ADF (alimentador automático de documentos). Utilización del Alimentador automático de documentos (ADF) El Alimentador automático de documentos (ADF) tiene una capacidad máxima de 20 páginas, introducidas de una a una en el Aviente bien las páginas.
  • Página 20: Acerca Del Papel

    Introducción Acerca del papel Selección del papel idóneo Antes de encargar grandes cantidades de Papel recomendado papel (en especial tamaños y tipos de papel especiales), recomendamos hacer pruebas Para obtener la mejor calidad de impresión, de impresión con el equipo. le sugerimos que utilice el siguiente papel.
  • Página 21: Capacidad De Las Bandejas De Papel

    Capítulo 1 IMPORTANTE No utilice los siguientes tipos de papel o sobres, si no, éstos pueden causar un atasco de papel y dañar el equipo. ■ No utilice: • Papel para chorro de tinta; • Papel estucado, tal como papel revestido con vinilo; •...
  • Página 22: Cómo Cargar Papel

    Introducción Cómo cargar papel Coloque el papel en la bandeja. Para cargar papel u otros soportes en Marca máxima de la bandeja de papel papel Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. Introduzca con firmeza la bandeja de papel en el equipo. Levante el soporte de salida de documentos del ADF y despliegue la aleta de soporte de la bandeja de salida de papel antes de...
  • Página 23: Para Cargar Papel U Otros Soportes En Apertura De Alimentación Manual

    Capítulo 1 Para cargar papel u otros soportes en Nota apertura de alimentación manual Al cargar papel en la apertura de En esta apertura puede cargar, uno por uno, alimentación manual, por favor recuerde lo sobres o tipos de soporte especiales de siguiente: impresión.
  • Página 24: Acerca De Los Equipo De Fax

    Introducción Acerca de los equipo El ‘intercambio de protocolos’ del fax se produce en el momento en que se solapan de fax los tonos CNG del equipo emisor y los pitidos del equipo receptor. Este período debe prolongarse como mínimo entre 2 y 4 Los tonos de fax y el segundos, con el objeto de que ambos intercambio de protocolos...
  • Página 25: Introducción

    Introducción Configuración inicial Pulse Detener/Salir. En la pantalla LCD aparecerá entonces Ajuste de la fecha y la hora la fecha y la hora siempre que el equipo está inactivo en el Modo de fax. Cuando no se esté utilizando el equipo Cuando el equipo está...
  • Página 26: Configuración De La Identificación Del Equipo

    Introducción Configuración de la Nota identificación del equipo ■ No puede introducir un guión en el número de fax. Para introducir un espacio Resulta conveniente guardar su nombre, o el pulse una vez entre números. nombre de su organización, junto con el ■...
  • Página 27: Configuración Del Tipo De Línea Telefónica

    Capítulo 2 Configuración del tipo de Nota línea telefónica Se puede programar la pulsación del botón Teléfono/R como parte de un número Si está conectando el equipo a una centralita almacenado en la memoria de Marcación automática privada PABX (PBX), ADSL o rápida o Marcación abreviada.
  • Página 28: Configuración General

    Introducción Configuración general Selección del tipo de papel Para obtener una calidad de impresión Configuración del Modo óptima, configure el equipo para el tipo de temporizador papel que esté utilizando. Pulse Menu/Set, 1, 2. El equipo tiene en su panel de control dos botones de configuración temporal: Fax y 2.Tipo de papel copia.
  • Página 29: Ajuste Del Tamaño Del Papel

    Capítulo 2 Ajuste del tamaño del papel Ajuste del volumen del timbre Puede utilizar hasta siete tamaños de papel Podrá desactivar el timbre No ó bien para imprimir copias: Carta, A4, B5, A5, B6, seleccionar el nivel de volumen del mismo. A6 y Ejecutivo y dos tamaños para impresión Pulse Menu/Set, 1, 4, 1.
  • Página 30: Ajuste Del Volumen De La Alarma

    Introducción Ajuste del volumen de la Para activar automáticamente alarma la opción Horario de Verano Es posible modificar el volumen de la alarma. Puede ajustar el equipo para que cambie La configuración predeterminada es Med. automáticamente a Horario de Verano. Con Cuando la alarma está...
  • Página 31: Tiempo De Reposo

    Capítulo 2 Tiempo de reposo Ajuste del contraste de la pantalla LCD La configuración del tiempo de reposo reduce el consumo de energía al Se puede modificar el contraste para que el texto de la pantalla LCD aparezca más claro desconectar la unidad de fusión en el interior o más oscuro.
  • Página 32: Seguridad De La Memoria

    Introducción Seguridad de la memoria Configuración de la clave Nota La opción Seguridad de la memoria permite ■ impedir el acceso no autorizado al equipo. Si ha configurado ya la clave y desea Tampoco podrá continuar programando cambiarla, consulte Cambio de la clave de Faxes diferidos ni tareas de sondeo.
  • Página 33: Cambio De La Clave De La Seguridad De La Memoria

    Capítulo 2 Cambio de la clave de la Seguridad de Activación de la función Seguridad de la memoria la memoria Pulse Menu/Set, 1, 8, 1. Pulse Menu/Set, 1, 8, 1. 1.Segur. memoria 1.Segur. memoria Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Pulse ▲...
  • Página 34: Bloqueo De Configuración

    Introducción Bloqueo de configuración Pulse Menu/Set, 1, 8, 2. 2.Bloq. configu. El Bloqueo de configuración permite impedir el acceso no autorizado al equipo. Introduzca un número de 4 dígitos como Mientras Bloqueo de configuración esté clave. configurado como Si, NO estarán Pulse Menu/Set.
  • Página 35: Activación Del Bloqueo De Configuración

    Capítulo 2 Activación del bloqueo de configuración Pulse Menu/Set, 1, 8, 2. 2.Bloq. configu. Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Si. Pulse Menu/Set. Introduzca la clave registrada de 4 dígitos. Pulse Menu/Set. Pulse Detener/Salir. Desactivación del bloqueo de configuración Pulse Menu/Set, 1, 8, 2.
  • Página 36: Configuración De Envío

    Configuración de envío Para activar el modo de Marcación rápida Pulse la tecla de Marcación rápida correspondiente al lugar al que desea llamar. Antes de enviar faxes o cambiar las (Consulte Almacenamiento de números de configuraciones de envío fax o recepción fax, Marcación rápida en la página 5-1.) asegúrese de que (Fax) se ilumina en...
  • Página 37: Marcación Abreviada

    Capítulo 3 Marcación abreviada Buscar Pulse Buscar/M.abreviada, # y, a Puede realizar una búsqueda de los números continuación, el número de marcación previamente guardados en la memoria de abreviada de tres dígitos. Marcación abreviada y de Marcación rápida. (Consulte Almacenamiento de los números Pulse Buscar/M.abreviada y los de Marcación abreviada en la página 5-2.)
  • Página 38: Remarcación De Fax

    Configuración de envío Remarcación de fax Cómo enviar faxes Si está enviando manualmente un fax y la Transmisión automática línea comunica, pulse Remarcar/Pausa y, a continuación, Ésta es la forma más fácil de enviar un fax. Inicio para intentarlo otra vez. Si desea Pulse Inicio inmediatamente después de volver a llamar al último número marcado,...
  • Página 39: Mensaje Sin Memoria

    Capítulo 3 Mensaje sin memoria Operaciones básicas de envío Si aparece el mensaje Sin memoria mientras esté escaneando la primera página de un fax, pulse Detener/Salir para Envío de faxes con múltiples cancelar el fax. configuraciones Si aparece el mensaje Sin memoria mientras esté...
  • Página 40: Contraste

    Configuración de envío Contraste Resolución de Fax Si el documento es demasiado claro o Después de haber cargado el documento, demasiado oscuro, puede que desee ajustar puede utilizar el botón Resolución para el contraste. cambiar temporalmente la configuración (sólo para este fax). En modo Fax Use Claro para enviar un documento claro.
  • Página 41: Acceso Doble

    Capítulo 3 Acceso doble Transmisión en tiempo real Es posible marcar un número y comenzar a Al enviar un fax, el equipo escaneará los escanear el fax en la memoria—incluso documentos y guardará la información en la mientras el equipo está enviando desde la memoria antes de enviarlos.
  • Página 42: Multienvíos

    Configuración de envío Multienvíos Nota ■ Si no se utiliza alguno de los números de Se entiende por Multienvíos el envío Grupos, códigos de acceso o números de automático del mismo mensaje de fax a más tarjetas de crédito, puede realizar un de un número de fax.
  • Página 43: Comprobación Del Estado De La Tarea

    Capítulo 3 Comprobación del estado de Cancelación de una tarea la tarea programada En todo caso, recomendamos verificar qué Es posible cancelar cualquier tarea de envío tareas hay pendientes de envío en la de fax almacenada en la memoria y memoria.
  • Página 44: Operaciones Avanzadas De Envío

    Configuración de envío Operaciones Creación de los comentarios personalizados avanzadas de envío Puede redactar un máximo de dos comentarios propios. Creación de la carátula Si no está iluminado en verde, pulse electrónica (Fax). La Carátula se envía al aparato receptor. La Pulse Menu/Set, 2, 2, 8.
  • Página 45: Enviar Una Carátula Con Todos Los Faxes

    Capítulo 3 Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar un Cómo utilizar una carátula impresa comentario predeterminado ó uno Si prefiere usar una carátula impresa sobre la personal. que pueda escribir, puede imprimir una Pulse Menu/Set. página de muestra y adjuntarla al fax. Introduzca dos dígitos para indicar el Si no está...
  • Página 46: Fax Diferido

    Configuración de envío Fax diferido Transmisión diferida por lotes Durante el horario diurno, podrá guardar en Antes de enviar faxes diferidos, el equipo le la memoria hasta 50 faxes para enviarlos ayudará a ahorrar clasificando todos los más tarde, en el curso de las 24 horas documentos guardados en la memoria por siguientes.
  • Página 47: Configuración De Transmisión Por Sondeo (Estándar)

    Capítulo 3 Configuración de Nota Transmisión por sondeo ■ Si pulsa 1 en el paso 4, el documento (estándar) permanecerá en la unidad ADF hasta que el equipo lo sondee. Si desea utilizar el La transmisión por sondeo consiste en ADF antes de que finalice la transmisión configurar el equipo para que espere antes por sondeo, debe usar Menu/Set, 2, 6...
  • Página 48: Configuración De Transmisión Por Sondeo Con Código De Seguridad

    él quien pague la ■ llamada. La opción sondeo seguro puede utilizarse sólo con otro equipo de fax de FAX 1190L. ■ Si es usted quien sondea el aparato de fax de otra persona para recibir un fax, los gastos de la llamada correrán de su...
  • Página 49: Configuración De La Recepción

    Configuración de la recepción Operaciones básicas de recepción Selección del modo de recepción El equipo tiene cuatro modos distintos de recepción. Podrá optar por el más adecuado a sus necesidades. Cómo funciona Cuándo utilizarlo El equipo contesta Para líneas exclusivamente de fax. Sólo fax automáticamente todas las (recepción automática)
  • Página 50: Para Seleccionar O Cambiar El Modo De Recepción

    Configuración de la recepción Ajuste del número de timbres Para seleccionar o cambiar el modo de Recepción La opción Número de timbres permite ajustar Pulse Menu/Set, 0, 1. el número de veces que sonará el equipo antes de contestar en modo Sólo fax ó 1.Modo recepción Fax/Tel.
  • Página 51: Ajuste De La Duración Del Timbre F/T (Sólo Modo Fax/Tel)

    Capítulo 4 Ajuste de la duración del Detección de faxes timbre F/T Si utiliza esta función, no tendrá que pulsar (sólo modo Fax/Tel) Inicio, o el código de recepción de 51 al contestar una llamada de fax. Al Si ajusta el modo de recepción en Fax/Tel, seleccionar Si, el equipo recibirá...
  • Página 52: Impresión Reducida De Faxes Entrantes (Reducción Automática)

    Configuración de la recepción Impresión reducida de faxes Operaciones entrantes avanzadas de (Reducción automática) recepción Si elige Si, el equipo automáticamente reduce el tamaño del fax entrante para Impresión de un fax desde la ajustarlo a una hoja de tamaño Carta o A4. El memoria equipo calculará...
  • Página 53: Recepción En La Memoria

    Capítulo 4 Recepción en la memoria Sondeo En cuanto la bandeja de papel se vacía El sondeo es el proceso mediante el cual se durante la recepción de un fax, en la pantalla recuperan faxes desde otro aparato de fax. LCD aparecerá...
  • Página 54: Sondeo Seguro

    En la pantalla LCD aparece Marcando. Nota La opción sondeo seguro puede utilizarse sólo con otro equipo de fax de FAX 1190L. Cualquier persona que desee utilizar la función de sondeo para recibir un fax deberá introducir el código de seguridad de sondeo.
  • Página 55: Sondeo Secuencial

    Capítulo 4 Sondeo secuencial Nota El equipo puede solicitar documentos desde ■ Para cancelar el proceso de sondeo en varios aparatos de fax en una misma curso, pulse Detener/Salir mientras operación. Para ello, bastará con que el equipo esté marcando. especifique los números de los diversos ■...
  • Página 56: Números De Marcación Rápida Y Opciones De Marcación

    Números de marcación rápida y opciones de marcación Almacenamiento de números para simplificar la marcación Puede configurar el equipo para proceder de las maneras siguientes para conseguir una marcación simplificada. Marcación rápida, Marcación abreviada y Grupos para multienvío de faxes. Al pulsar una tecla de Pulse Menu/Set, 2, 3, 1.
  • Página 57: Almacenamiento De Los Números De Marcación Abreviada

    Capítulo 5 Almacenamiento de los Cambio de los números de números de Marcación Marcación rápida y Marcación abreviada abreviada Puede guardar los números de Marcación Si intenta guardar un número de Marcación abreviada de manera que sólo tenga que rápida o de Marcación abreviada en la misma pulsar unas pocas teclas para marcar posición en la que ya hay almacenado un Buscar/M.abreviada, #, el número...
  • Página 58: Configuración De Grupos Para Multienvíos

    Números de marcación rápida y opciones de marcación Configuración de Grupos Utilice el teclado de marcación para introducir el número del grupo (de 1 a 8). para multienvíos Conf. grupo:G01 Los grupos, que pueden almacenarse en una Pulse Menu/Set. ubicación de Marcación rápida o de Marcación abreviada, permiten enviar el (Por ejemplo, pulse 1 para el Grupo 1.) mismo mensaje de fax a varios aparatos de...
  • Página 59: Opciones De Marcación

    Capítulo 5 Opciones de Pausa marcación Pulse Remarcar/Pausa para insertar una pausa de 3,5 segundos entre los números. Si la llamada es al extranjero, Códigos de acceso y números puede pulsar Remarcar/Pausa tantas de tarjeta de crédito veces como sea necesario con el fin de incrementar la duración de la pausa.
  • Página 60: Opciones De Fax Remoto

    Opciones de Fax Remoto Ajuste de Opciones de Nota Fax Remoto Si selecciona Impr. Faxes:Si, el equipo imprimirá también el fax en el equipo mismo, por lo que tiene una copia. Se trata de una Nota medida de seguridad en caso de que se ■...
  • Página 61: Desactivado De Las Opciones Del Fax Remoto

    Capítulo 6 Desactivado de las opciones Cambio de Opciones de Fax del Fax remoto Remoto Si los faxes recibidos permanecen Pulse Menu/Set, 2, 5, 1. almacenados en la memoria del equipo cuando ha cambiado la opción de fax remoto, 1.Reenv./Almac. la pantalla LCD le preguntará...
  • Página 62: Configuración Del Código De Acceso Remoto

    Opciones de Fax Remoto Configuración del Código de Recuperación remota acceso remoto Puede llamar al equipo desde cualquier teléfono o aparato de fax utilizando El código de acceso remoto permite acceder marcación por tonos. A continuación, utilice a las funciones de Recuperación remota el Código de acceso remoto y los comandos cuando se encuentra alejado del equipo.
  • Página 63: Comandos Remotos

    Capítulo 6 Comandos remotos Si se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funciones. Al llamar al equipo e introducir el Código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de el sistema emitirá dos breves pitidos, tras lo cual deberá introducir un comando remoto. Comandos remotos Detalles del funcionamiento Cambio de la configuración de...
  • Página 64: Recuperación De Los Mensajes De Fax

    Opciones de Fax Remoto Recuperación de los Cambio del número de mensajes de fax Reenvío de faxes Puede llamar a su equipo desde cualquier Es posible cambiar el número teléfono de marcación por tonos y transferir predeterminado de reenvío de faxes desde mensajes de fax a un aparato de fax.
  • Página 65: Impresión De Informes

    Impresión de informes Ajustes del Fax y sus Personalización del Informe de Verificación de la funciones transmisión El Informe Verificación de la transmisión y el Los informes de transmisión se pueden Informe de actividad se configuran desde la utilizar como comprobantes del envío de tabla de menús.
  • Página 66: Configuración Del Intervalo De Los Informes De Actividad

    Impresión de informes Configuración del intervalo Impresión de informes de los informes de actividad Pueden utilizarse los siguientes tipos de El equipo puede configurarse para imprimir informes: informes de actividad a intervalos específicos (cada 50 faxes; cada 6, 12 ó 24 horas; cada 2 1.Verif.
  • Página 67: Ejecutar Copias

    ‘ Ejecutar copias Uso del equipo como El área de impresión del equipo comienza a aproximadamente a 2 mm de ambos copiadora extremos, y a 3 mm desde el borde superior o inferior del papel. El equipo puede utilizarse como copiadora, y puede hacer hasta 99 copias consecutivas.
  • Página 68: Hacer Varias Copias

    Ejecutar copias Hacer varias copias Uso de los botones Copia temporal Pulse (Copia) para que se ilumine en verde. Cuando desee cambiar rápidamente los ajustes temporales de copia para la copia Cargue el documento. siguiente, utilice el botón Opciones. Se pueden utilizar diferentes combinaciones.
  • Página 69: Para Cambiar Los Ajustes De La Configuración Temporal De La Copia

    Capítulo 8 Para cambiar los ajustes de la configuración temporal de la copia Utilice el botón Opciones para configurar los siguientes ajustes de copia temporal sólo para la siguiente copia. Pulse Selecciones de menú Opciones Página seleccion seleccion Alargar/Reducir 50%/70%/78%/83%/ 85%/91%/94%/97%/100%/ 104%/141%/200%/ Pers.(50-200%)/Automático...
  • Página 70: Para Ampliar O Reducir La Imagen Copiada

    Ejecutar copias Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar el Para ampliar o reducir la imagen porcentaje de ampliación o de copiada reducción de su preferencia. Puede seleccionarse cualquiera de los Pulse Menu/Set. siguientes porcentajes de ampliación o de reducción. —Ó— Automático calcula automáticamente el Utilice el teclado de marcación para porcentaje de reducción para ajustar el...
  • Página 71: Calidad

    Capítulo 8 Calidad Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF Podrá seleccionar la calidad de la copia. La configuración predeterminada es Podrá ordenar varias copias. Las páginas se apilarán en el siguiente orden Automático. (1, 2, 3), (1, 2, 3) y así sucesivamente. Automático Apropiado para documentos que contengan tanto texto como fotografías.
  • Página 72: N En 1 Copia (Formato Página)

    Ejecutar copias N en 1 copia (Formato página) Si está utilizando la unidad ADF, coloque el documento boca abajo en la dirección Se puede reducir la cantidad de copias que se indica a continuación. mediante la utilización de la función N en 1 copia.
  • Página 73: Cambio De La Configuración Predeterminada De Las Copias

    Capítulo 8 Cambio de la Mensaje sin memoria configuración Si la memoria se llena mientras se están predeterminada de las haciendo copias, los mensajes de la pantalla LCD le guiarán por los siguientes pasos. copias Si aparece el mensaje Sin memoria mientras esté...
  • Página 74: Información Importante

    Información importante Especificaciones de IEC Radiointerferencias 60825-1 (sólo el modelo de 220-240 V) Este equipo es un producto láser Clase 1, tal y Este producto está en conformidad con EN55022 como lo definen las especificaciones de la norma (CISPR Publicación 22)/Clase B. Cuando se IEC60825-1:2007 (EN60825-1:2007).
  • Página 75: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Capítulo 9 Instrucciones de seguridad Este producto está equipado con un enchufe de 3 hilos con tierra. Este enchufe sólo podrá importantes conectarse a una toma de corriente con puesta a tierra. Se trata de una medida de seguridad. Si no puede conectar el enchufe Lea detenidamente la totalidad de estas a la toma de corriente, solicite a un instrucciones.
  • Página 76: Marcas Comerciales

    Información importante Marcas comerciales Para proteger al equipo contra las sobretensiones, recomendamos que utilice un dispositivo de protección contra Windows y Microsoft son marcas comerciales sobrecorrientes momentáneas. registradas de Microsoft en los EE.UU. y en otros países. Pare reducir los riesgos de incendios, descargas eléctricas y lesiones físicas: Todas las empresas cuyos programas de software se mencionan en el presente manual cuentan con...
  • Página 77: Solución De Problemas Y Mantenimiento Rutinario

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Solución de problemas Mensajes de error Al igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que se produzcan errores. En tal caso, el equipo identificará el problema y presentará un mensaje de error. A continuación se exponen los mensajes de error más comunes.
  • Página 78 Solución de problemas y mantenimiento rutinario MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE CAUSA QUÉ HACER ERROR Equi.muy calien. En el interior del equipo está muy Escuche el ruido del equipo para comprobar si el caliente. ventilador del equipo está girando. Asegúrese de que los orificios de ventilación no están cubiertos o bloqueados.
  • Página 79 Capítulo 10 MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE CAUSA QUÉ HACER ERROR La memoria del equipo está llena. (Envío de fax u operación de copia en curso) Sin memoria Pulse Inicio para enviar o copiar las páginas escaneadas. —Ó BIEN— Pulse Detener/Salir y espere hasta que terminen de procesarse las demás operaciones en curso y, a continuación, vuelva a intentarlo.
  • Página 80: Compruebe Si El Equipo Tiene Faxes Almacenados En La Memoria

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Atascos de documentos Compruebe si el equipo tiene faxes almacenados en la memoria Si el documento está atascado, efectúe el Pulse Menu/Set, 9, 0, 1. siguiente procedimiento. Los documentos podrían atascarse si no se Si en la pantalla LCD aparece han insertado ó...
  • Página 81: Atascos De Papel

    Capítulo 10 Atascos de papel Abra la cubierta delantera. Para solucionar los atascos de papel, siga los pasos en esta sección. AVISO Si ha estado utilizando recientemente el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Al abrir la cubierta delantera o la cubierta trasera del equipo, nunca toque las piezas que Extraiga el conjunto de unidad de...
  • Página 82: Papel Atascado En La Parte Posterior Del Equipo

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Vuelva a colocar el conjunto de unidad Papel atascado en la parte posterior de tambor y cartucho de tóner en el del equipo equipo. Abra la cubierta delantera. Cierre la cubierta delantera. Extraiga el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner.
  • Página 83: Papel Atascado En El Interior Del Conjunto De Unidad De Tambor Y Cartucho De Tóner

    Capítulo 10 Tire de la lengüeta hacia usted para Papel atascado en el interior del abrir la cubierta de extracción trasera. conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner Abra la cubierta delantera. Tire del papel atascado para retirarlo de la unidad de fusión.
  • Página 84 Solución de problemas y mantenimiento rutinario Vuelva a colocar el cartucho de tóner en la unidad de tambor hasta que quede inmovilizada en su lugar. Si lo ha colocado correctamente, la palanca de bloqueo se levantará automáticamente. Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo.
  • Página 85: Si Tiene Problemas Con El Equipo

    Capítulo 10 Si tiene problemas con el equipo Si considera que el aspecto de los faxes no es el adecuado, haga primero una copia. Si la copia es buena, lo más probable es que no se trate de un problema del equipo. Consulte la siguiente tabla y siga las recomendaciones para la solución de problemas.
  • Página 86 Solución de problemas y mantenimiento rutinario PROBLEMA SUGERENCIAS Envío de faxes Mala calidad de envío de fexes Pruebe a cambiar la resolución a Fina ó Superfina. Haga una copia para comprobar el funcionamiento del escáner del equipo. Si la calidad de la copia no es buena, limpie el escáner.
  • Página 87 Capítulo 10 PROBLEMA SUGERENCIAS Problemas en la calidad de las copias En las copias aparecen rayas Es posible que aparezcan rayas verticales en las copias. Es posible que el escáner verticales. ó el filamento de corona principal estén sucios. Limpie ambos. (Consulte Limpieza del escáner en la página 10-19, Limpieza de la ventana del escáner láser en la página 10-20 y Limpieza de la unidad de tambor en la página 10-14.) Problemas con la impresora...
  • Página 88 Solución de problemas y mantenimiento rutinario PROBLEMA SUGERENCIAS El equipo no carga papel desde la Vuelva a insertar correctamente el papel, una hoja cada vez. Asegúrese de que en apertura de alimentación manual. el controlador de impresora no está seleccionado el modo de alimentación manual. ¿Cómo se cargan los sobres? Los sobres pueden cargarse desde la apertura de alimentación manual.
  • Página 89: Mejora De La Calidad De La Impresión

    Capítulo 10 Mejora de la calidad de la impresión Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Compruebe el entorno del equipo. Este problema puede deberse a condiciones como la humedad, altas temperaturas y similares. (Consulte Cómo escoger el ABCDEFGH CDEF abcdefghijk defg lugar de instalación en la página 1-2.)
  • Página 90: Limpieza De La Unidad De Tambor

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Limpie el filamento de corona principal de la unidad de tambor. (Consulte Limpieza del filamento corona en la página 10-21.) Si no se ha mejorado la calidad de impresión, instale una unidad de tambor nueva. (Consulte Sustitución de la unidad de tambor en la página 10-24.) Todo negro Limpieza de la unidad de tambor...
  • Página 91 Capítulo 10 Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones. (Consulte Acerca del papel en la página 1-7.) ABCDEFGH abcdefghijk Si utiliza pliegos de etiquetas para impresoras láser, es posible que la cola de las A B C D a b c d e mismas se pegue a la superficie del tambor OPC.
  • Página 92 Solución de problemas y mantenimiento rutinario Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Este problema puede solucionarse limpiando la ventana del escáner láser con un paño suave. (Consulte Limpieza de la ventana del escáner láser en la página ABCDEFGH abcdefghijk 10-20.) ABCD abcde...
  • Página 93: Compatibilidad

    Capítulo 10 Compatibilidad Embalaje y transporte del equipo Si tiene problemas enviando o recibiendo faxes debido a una posible interferencia de la Cuando transporte el equipo, utilice el línea telefónica, le recomendamos que ajuste material de embalaje original proporcionado la Compensación para la compatibilidad de con el equipo.
  • Página 94: Mantenimiento Rutinario

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mantenimiento Embale el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner, el cable de rutinario alimentación CA, el cable de la línea telefónica, la aleta de soporte de salida de documentos del ADF y los materiales impresos en el embalaje original, tal y IMPORTANTE como se indica a continuación:...
  • Página 95: Limpieza Del Escáner

    Capítulo 10 Limpieza del escáner Limpie el exterior del equipo con un paño suave para quitar la suciedad. Apague el equipo. Abra la tapa del panel de control. Moje un pequeño paño suave sin pelusa con alcohol isopropílico y quite con cuidado la suciedad de la cubierta del cristal y la barra blanca sobre la misma.
  • Página 96: Limpieza De La Ventana Del Escáner Láser

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Limpieza de la ventana del IMPORTANTE escáner láser Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, evite tocar los IMPORTANTE electrodos indicados en la ilustración. ■ Evite utilizar alcohol isopropílico para limpiar la ventaja del escáner láser.
  • Página 97: Limpieza Del Filamento Corona

    Capítulo 10 Limpieza del filamento corona Sustitución del cartucho de tóner Recomendamos colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner sobre El cartucho de tóner permite imprimir hasta un paño o papel de cocina para evitar 2.500 páginas. Cuando el contenido del derramar tóner.
  • Página 98: Cómo Sustituir El Cartucho De Tóner

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Cómo sustituir el cartucho de Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo de la izquierda y, a tóner continuación, extraiga el cartucho de tóner de la unidad de tambor. AVISO Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy ¡CALIENTES! Nunca toque las partes sombreadas...
  • Página 99 Capítulo 10 Sacuda suavemente el cartucho de tóner de lado a lado unas 5 ó 6 veces IMPORTANTE para distribuir el tóner uniformemente ■ Este equipo ha sido diseñado para dentro del cartucho. funcionar con tóner de determinada especificación. Obtendrá resultados óptimos si utiliza cartuchos de tóner originales de nuestra marca.
  • Página 100: Sustitución De La Unidad De Tambor

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Sustitución de la unidad de Limpie el filamento de corona principal del interior de la unidad de tambor tambor deslizando suavemente y varias veces la aleta azul de derecha a izquierda. El equipo utiliza una unidad de tambor para Vuelva a situar la aleta azul en su plasmar las imágenes sobre papel.
  • Página 101 Capítulo 10 Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo de la izquierda y, a AVISO continuación, extraiga el cartucho de Inmediatamente después de haber tóner de la unidad de tambor. utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy ¡CALIENTES! Tenga cuidado.
  • Página 102: Información Sobre El Equipo

    Solución de problemas y mantenimiento rutinario Información sobre el Vuelva a instalar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo equipo. No cierre la cubierta delantera. Comprobación de los Pulse Opciones. Números de serie Cambio tambor? Puede consultar el número de serie del 1.Si 2.No equipo en la pantalla LCD.
  • Página 103: Comprobación De La Vida Útil Del Tambor

    Capítulo 10 Comprobación de la vida útil del tambor Puede consultar la vida útil del tambor en la pantalla LCD. Pulse Menu/Set, 4, 3. 3.Vida tambor Restante:XXX% Pulse Detener/Salir. 10 - 27...
  • Página 104: Apéndice A

    Apéndice A Operaciones Sólo para el modo Fax/Tel avanzadas de Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará la Duración del timbre F/T (semitimbre/doble recepción timbre) para avisar que debe contestar una llamada de voz. Operación desde extensiones Si atiende desde una extensión telefónica, telefónicas deberá...
  • Página 105: Cambio De Los Códigos Remotos

    Cambio de los códigos Conexión de un remotos dispositivo externo al equipo Si desea utilizar la Activación remota, debe encender los códigos remotos. El Código predeterminado de recepción del fax es Conexión de un teléfono 51. El Código predeterminado de contestación telefónica es #51.
  • Página 106: Tipo C

    Apéndice A Tipo C El TAD tiene que contestar antes de que suenen los primeros cuatro timbres (el Para Alemania número de timbres recomendado es dos). El equipo no podrá oír los tonos CNG hasta que el TAD haya contestado a la llamada; con cuatro timbres, quedan entre 8 y 10 segundos para que los tonos CNG inicien el Teléfono...
  • Página 107: Tipo B

    Tipo B Conexiones Para Reino Unido, Francia, Italia, Bélgica, El TAD externo deberá estar conectado tal y Suecia, Dinamarca y Finlandia. como se indica la ilustración anterior. Ajuste el número de timbres del TAD externo a uno o dos. (La función número de timbres configurada para el equipo no es de aplicación en este caso.) Grabe el mensaje saliente en el TAD...
  • Página 108: Conexiones De Líneas Múltiples (Pbx)

    Apéndice A Conexiones de líneas Funciones personalizadas de múltiples (PBX) la línea telefónica La mayoría de las oficinas utilizan un sistema Si la línea telefónica dispone de servicios telefónico centralizado. Aunque suele ser como buzón de voz, llamada en espera, ID de relativamente sencillo conectar el equipo a llamada de gestión de líneas telefónicas un sistema de marcación por teclado o a una...
  • Página 109: Apéndice B

    Apéndice B Programación de la Almacenamiento en memoria pantalla En caso de producirse un corte de corriente eléctrica, la configuración de menús no se El equipo ha sido diseñado para que resulte perderá, ya que los valores quedan fácil su utilización. Incorpora un sistema de permanentemente almacenados.
  • Página 110: Controles De Navegación

    Apéndice B Controles de Si desea desplazarse más rápidamente por un nivel del menú, pulse la flecha navegación correspondiente a la dirección hacia la que desee avanzar: ▲ ó bien ▼. A continuación, seleccione la opción de su preferencia pulsando Menu/Set cuando dicha opción aparezca en la pantalla LCD.
  • Página 111 Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar para aceptar para salir Menú principal Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página menú — Permite seleccionar el 1. Config. 1. Temporiz. 5 Mins tiempo para volver al 2 Mins gral. modo Modo de fax. 1 Min 30 Segs 0 Seg.
  • Página 112 Apéndice B Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar para aceptar para salir Menú principal Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página menú Permite incrementar la vida 1. Config. 6. Ecología 1. Ahorro útil del cartucho de tóner. gral. tóner (Continuación) Permite ahorrar energía. 2.
  • Página 113 Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar para aceptar para salir Menú principal Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página menú Esta función permite 2. Fax 1. Conf. 5. Reducción reducir el tamaño de los recepción auto (Continuación) faxes entrantes. (Sólo en Modo Fax) Permite guardar 6.
  • Página 114 Apéndice B Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar para aceptar para salir Menú principal Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página menú Permite enviar 3-10 2. Fax 2. Conf.envío 7. Conf. automáticamente una cubierta (Continuación) (Sólo en Modo carátula configurada Sig.fax:Si Fax) previamente.
  • Página 115 Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar para aceptar para salir Menú principal Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página menú Ajusta el equipo para el 2. Fax 5. Opcn fax 1. Reenv./Almac. No reenvío de mensajes fax o Localización Fax remot (Continuación) almacenar faxes entrantes Almacenado fax...
  • Página 116 Apéndice B Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar para aceptar para salir Menú principal Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página menú 1. No. de Serie — — Le permite verificar el 10-26 4. Info. número de serie del equipo equipo. —...
  • Página 117 Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar para aceptar para salir Menú principal Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página menú — Seleccione el país. 0. Conf. 6. Country UK/Germany/ France/Italy/ inicial Spain/ (Continuación) Netherlands/ Belgium/ Portugal/ Switzerland/ Sweden/ Denmark/ Norway/ Finland/ Hungary/ Turkey/ South Africa/...
  • Página 118: Introducción De Texto

    Apéndice B Introducción de texto Caracteres y símbolos especiales Pulse , # ó 0 y, a continuación, pulse ó Al realizar determinadas configuraciones del para mover el cursor y situarlo debajo del menú, como la Identificación del equipo, carácter ó símbolo que desee insertar. A puede que tenga teclear el texto en el equipo.
  • Página 119: Glosario

    Glosario Acceso de recuperación remota Configuración del usuario La capacidad de acceder remotamente al Informe impreso que muestra la equipo desde un teléfono de marcación configuración actual del equipo. por tonos. Configuración temporal Acceso doble Es posible seleccionar una serie de El equipo puede escanear en la memoria opciones para cada transmisión de fax y faxes salientes o tareas programadas al...
  • Página 120 Glosario Fax diferido Lista de Marcación abreviada Función que permite enviar un Un listado de los nombres y números determinado fax en otro momento. guardados en la memoria de Marcación rápida y Marcación abreviada, ordenados Fax manual numéricamente. Cuando descuelga el auricular del teléfono Marcación abreviada externo de manera que pueda oír la Un número preprogramado para facilitar...
  • Página 121 Número de grupo Rellamada automática Una combinación de los números de Una función que permite que el equipo Marcación rápida y de Marcación vuelva a marcar el último número de fax abreviada que se almacenan como transcurridos cinco minutos si el fax no número de Marcación rápida o de pudo ser enviado por estar la línea Marcación abreviada para multienvíos.
  • Página 122 Glosario Tonos CNG Los tonos especiales (pitidos) que los equipos de fax envían durante la transmisión automática para indicar al aparato receptor que proceden de un equipo de fax. Tonos de fax Las señales enviadas por los equipos de fax remitente y destinatario al comunicar información.
  • Página 123: Especificaciones

    Especificaciones Descripción del producto Especificaciones generales Capacidad de la memoria 16 MB Alimentador automático de Hasta 20 páginas documentos (ADF) Bandeja del papel 250 hojas (80 g/m Tipo de impresora Láser Método de impresión Electrofotográfico mediante escaneado por haz láser semiconductor LCD (pantalla de cristal líquido) 16 caracteres ×...
  • Página 124 Especificaciones Dimensiones 374 mm 510 mm 363 mm Peso Sin tambor/tóner: 7,25 kg Ruido En servicio: 53 dB A o menos En espera: 30 dB A o menos Temperatura En servicio: 10 - 32,5°C Almacenamiento: 0 - 40°C Humedad En servicio: 20 a 80% (no condensada) Almacenamiento: 10 a 90% (no condensada)
  • Página 125: Soportes De Impresión

    Soportes de impresión Entrada de papel Bandeja del papel ■ Tipo de papel: Papel normal, papel reciclado o transparencias ■ Tamaño del papel: A4, Carta, Ejecutivo, A5, A6, B5 y B6 Si desea información más detallada, consulte la página 1-7 y 1-8. ■...
  • Página 126: Fax

    Especificaciones Compatibilidad ITU-T Grupo 3 Sistema de codificación MH/MR/MMR/JBIG Velocidad del módem Repliegue automático: 33600bps Tamaño documento Ancho de la unidad ADF: De 147,3 hasta 215,9 mm Altura de la unidad ADF: De 100 hasta 356 mm Ancho de escaneado Máx.
  • Página 127: Impresora

    Impresora ® Emulación Windows ® Controlador de impresora Compatible con Windows 2000/XP/Vista/7 Resolución Hasta 1200 x 600 puntos por pulgada (ppp) Calidad de impresión Modo de impresión Normal Modo de impresión Económico (ahorra uso de tóner) Velocidad de impresión hasta 14 páginas/minuto tamaño A4 * No incluye el tiempo necesario para alimentar el papel.
  • Página 128: Requisitos Del Ordenador

    Especificaciones Requisitos del ordenador Requisitos mínimos del sistema Plataforma informática Velocidad Memoria Memoria RAM Espacio en el disco Funciones Interfaz de y versión del sistema mínima del recomendada duro para la de softwares operativo procesador mínima instalación de PC compatible compatibles Para Para...
  • Página 129: Artículos Consumibles

    Artículos consumibles Cartucho de tóner Cartucho de tóner estándar : Hasta 2.500 páginas * *(imprimiendo en papel tamaño Carta o A4 con una cobertura de impresión del 5%) Nota La vida útil del cartucho de tóner puede variar en función de las tareas de impresión. Esperanza del periodo de la Hasta 12.000 páginas unidad de tambor...
  • Página 130: Índice

    Í Índice Códigos de fax cambiar ......... 6-3, A-2 Acceso doble ........... 3-6 Código de acceso remoto ....6-3 ADF (Alimentador automático de Código de contestación telefónica ..A-1 documentos) ........... 1-6 Código de recepción del fax ....A-1 Almacenamiento de faxes ....... 6-1 Conexión activación ..........
  • Página 131 Informes ...........7-1 cómo imprimir ........7-2 Configuración del usuario .....7-2 envío ............ 3-1 Informe de fax ........7-2 automático ......... 3-3 Período de actividad ......7-2 cancelación desde memoria ..... 3-8 Lista Ayuda ...........7-2 compatibilidad ....... 10-17 Lista de Marcación rápida ....7-2 contraste ........... 3-5 Verificación de la transmisión ....7-1 desde la memoria Instrucciones de seguridad ....-i, 9-2...
  • Página 132 Índice Marcación rápida Modo, entrada Buscar ..........3-2 Copia ............8-1 cambiar ..........5-2 Fax ............3-1 Códigos de acceso y números de Multienvíos ..........3-7 tarjeta de crédito configuración de Grupos para ....5-3 configuración ........5-4 configuración ........5-1 Marcación abreviada Número de timbres, ajuste ......4-2 cambiar ..........
  • Página 133 Tabla de selección de menús ....B-1 TAD (Contestador automático), externo ..........4-1, A-3 conexión ........A-3, A-4 grabación OGM ........A-4 modo de recepción ....... 4-1 Teléfono externo, conexión .....A-2 Teléfono inalámbrico .......A-1 Texto, introducción ........B-10 caracteres especiales ......B-10 Tiempo de reposo ........2-7 Tonos CNG ...........
  • Página 134: Tarjeta De Acceso A Recuperación Remota

    Tarjeta de acceso a recuperación remota Si espera recibir mensajes de fax mientras está alejado del equipo, la tarjeta de Acceso a la recuperación remota que aparece impresa a continuación le servirá para recordar fácilmente el proceso de recuperación. Sólo tiene que recortar la tarjeta y doblarla para que le quepa en la cartera o en la agenda.
  • Página 135 Doblar Doblar T - 2...
  • Página 136 Este equipo ha sido aprobado para ser utilizado sólo en el país en que se adquirió. H558-6104 ES...

Tabla de contenido