Página 1
IE 800 S High-end in-ear headphones DE Bedienungsanleitung ZH 使用说明 EN Instruction manual TW 使用說明書 JA 取扱説明書 KO 사용 안내서 FR Notice d’emploi ID Buku Petunjuk ES Instrucciones de manejo EE Kasutusjuhend PT Manual de instruções LV Lietošanas instrukcija NL Gebruiksaanwijzing LT Naudojimo instrukcija IT Istruzioni per l’uso...
Página 2
3.5 mm • Smartphone UNBALANCED L/R– 12 h 15 s 4.4 mm 4.4 mm BALANCED L– • Headphone Amplifier • Music Player R– GND nc For more information on Comply™ Foam Tips: www.complyfoam.com/sennheiser Comply is a registered trademark of Hearing Components.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen, das Keramikgehäuse ist spröde und kann beim Aufprall auf harte Oberflächen zerbrechen. ▷ Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser mitgelieferten oder emp fohlenen Zusatzgeräte/Zubehörteile/Ersatzteile. ▷ Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch.
Deutsch | IE 800 S Lieferumfang Ohrkanalhörer IE 800 S, Kabellänge ca. 0,25 m Anschlusskabel 2,5 mm Stereoklinkenstecker, symmetrisch, Länge ca. 1 m 3,5 mm Stereoklinkenstecker, Länge ca. 1 m 4,4 mm Pentaconn Stereoklinkenstecker, symmetrisch, Länge ca. 1,1 m Ohradapter (paarweise): Silikon, Größe S, M (bei Auslieferung auf die Hörer aufgesetzt) und L...
Aus hygienischen Gründen sollten Sie die Ohradapter von Zeit zu Zeit austauschen (insbesondere die Comply™Ohradapter haben aufgrund der Ma terialeigenschaft eine Haltbarkeit von wenigen Monaten). Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Sennheiser Partner. Den Partner Ihres Landes finden Sie auf www.sennheiser.com. ▷...
Página 6
–10 °C bis +55 °C Herstellererklärungen Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Ga rantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren SennheiserPartner beziehen. In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen •...
It is considered improper use when the product is used for any application not named in the corresponding product documentation. Sennheiser does not accept liability for damage arising from improper use or misuse of this product and its attachments/accessories.
3.5 mm stereo jack plug, length approx. 1 m 4.4 mm Pentaconn stereo jack plug, balanced, length approx. 1.1 m Ear adapters (in pairs): silicone ear adapters, size S, M (pre-mounted to the IE 800 S) and L Comply™ ear adapters, size S, M, L instruction manual...
Página 9
For reasons of hygiene, the ear adapters should be replaced from time to time. (The Comply™ ear adapters only have a durability of a few months due to their material properties.) Spare ear adapters are available from your Sennheiser partner. To find a Sennheiser partner in your country, search at www.sennheiser.com. ▷...
–10°C to +55°C Manufacturer Declarations Warranty Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty conditions, please visit our website at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner. In compliance with the following requirements •...
Página 11
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person making the claim. The Sennheiser International Warranty is provided by Sennheiser Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), Unit 3, 31 Gibbes Street, Chatswood NSW 2067 Australia.
▷ Protégez votre ouïe des volumes sonores élevés. Évitez d’écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes pour éviter des dommages auditifs permanents. Les casques Sennheiser présentent aussi une excellente qualité de transmission à volume sonore réduit. ▷...
Página 18
Contenu casque intra-auriculaire IE 800 S, longueur du câble env. 0,25 m Câble de raccordement jack stéréo 2,5 m m, symétrique, longueur env. 1 m jack stéréo 3,5 m m, longueur env. 1 m jack stéréo Pentaconn 4,4 ...
(Grâce aux propriétés du matériel, les embouts adaptateurs de Comply™ n’ont qu’une durabilité de quelques mois.) Des pièces de rechange sont disponibles auprès de votre partenaire Sennheiser. Pour trouver un partenaire Sennheiser dans votre pays, visitez notre site web sur www.sennheiser.com.
Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser. En conformité avec les exigences suivantes •...
Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de forma distinta a como se describe en las instrucciones correspondientes del producto. Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/accesorios.
• Mejor acústica con bajos precisos • Transductores de banda ancha Sennheiser de tan solo 7 mm de diámetro • Absorbedor de dos cámaras amortiguador patentado (D2CA) • Adaptador de silicona para el oído de forma ergonómica y de Comply™...
(sobre todo los adaptadores para los oídos Comply™, puesto que las propiedades del material tienen una durabilidad de unos pocos meses). Puede adquirir esas piezas de repuesto de su distribuidor Sennheiser. Podrá encontrar al representante de su país en www.sennheiser.com.
Temperatura de funcionamiento –10 °C a +55 °C Declaraciones del fabricante Garantía Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24 meses por este producto. Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.
Proteja a sua audição de volumes de som muito elevados. Não utilize os auscultadores com volumes muito elevados durante muito tempo, de modo a evitar danos na audição. Os auscultadores Sennheiser também têm uma excelente qualidade de som com o volume baixo e médio. ▷...
Português | IE 800 S Material fornecido Auscultador intra-auricular IE 800 S, comprimento do cabo aprox. 0,25 m Cabo de ligação conector jack estéreo de 2,5 mm, simétrico, aprox. 1 m de comprimento conector jack estéreo de 3,5 mm, aprox. 1 m de comprimento conector jack estéreo Pentaconn de 4,4 mm, simétrico, aprox.
(sobretudo os adaptadores auriculares Comply™ têm, devido às propriedades do respetivo material, uma vida útil de apenas alguns meses). As peças de substituição podem ser adquiridas junto do seu distribuidor Sennheiser. Para saber mais sobre os distribuidores do seu país, consulte www.sennheiser.com.
Temperatura de funcionamento –10 °C a +55 °C Declarações do fabricante Garantia A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de 24 meses para este produto. As condições de garantia atuais encontram-se disponíveis no nosso site da Internet www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser.
Hoofdtelefoons van Sennheiser klinken ook bij een laag en gemiddeld volume uitermate goed. ▷ Plaats de oortelefoon niet te laag en nooit zonder ooradapter in de gehoorgang.
• Hifi-oortelefoon met een natuurgetrouw, uitgebalanceerd geluid en een sterke, passieve geluidsafscherming • Verbeterde akoestiek met nauwkeurige bassen • Sennheiser breedband-geluidsomvormers met een diameter van slechts 7 mm • Gepatenteerde gedempte tweekamer-absorber (D2CA) • Ergonomisch gevormde ooradapter van siliconen en van Comply™...
(in het bijzonder de Comply™-ooradapters hebben op grond van de materiaaleigenschappen een houdbaarheid van slechts enkele maanden). Reserveonderdelen zijn verkrijgbaar bij uw Sennheiser-leverancier. De leverancier voor uw land staat vermeld op www.sennheiser.com. ▷ Maak het product uitsluitend schoon met een zachte, droge doek (wordt meegeleverd).
–10°C tot +55°C Verklaringen van de fabrikant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit product een garantie van 24 maanden. De op dit moment geldende garantievoorwaarden kunt u downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser- leverancier opvragen.
Proteggere l’udito evitando di utilizzare un volume troppo alto. Non prolungare eccessivamente il tempo di ascolto a volume alto con le cuffie, al fine di evitare danni all’udito. Le cuffie Sennheiser emettono un audio ottimale anche a volume basso e medio.
Página 34
• Microcuffie in-ear Hi-Fi con suono naturale e bilanciato e schermatura dei rumori passiva elevata • Acustica migliorata con bassi precisi • Trasduttore acustico a banda larga Sennheiser di 7 mm di diametro • Ammortizzatori a doppia camera (D2CA) ovattati brevettati • Cuscinetti ergonomici in silicone di Comply™...
Per motivi igienici, è opportuno di tanto in tanto sostituire i cuscinetti (soprattutto i cuscinetti Comply™ hanno una durata di pochi mesi, a causa delle proprietà del prodotto). Le parti di ricambio sono disponibili presso i rivenditori Sennheiser di competenza. I centri Sennheiser di competenza sono riportati sul sito www.sennheiser.com. ▷...
–10 °C a +55 °C Dichiarazione del costruttore Garanzia Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre una garanzia di 24 mesi. Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere consultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso un centro servizi Sennheiser.
▷ Beskyt hørelsen mod for høj lydstyrke. For at undgå høreskader må du ikke anvende hovedtelefonerne i længere tid med høj lydstyrke. Hovedtelefoner fra Sennheiser lyder også rigtig godt ved lav og mellemkraftig lydstyrke. ▷ Sæt aldrig hovedtelefonerne for langt ind i øregangen og aldrig uden øreadaptere.
Página 38
• Hi-Fi-øregangshovedtelefon med naturtro, afbalanceret sound og høj, passiv s tøjafskærmning • Forbedret akustik med præcis bas • Sennheiser bredbåndslydomformer med en diameter på kun 7 mm • Patenteret dæmpet to-kammer-absorber (D2CA) • Ergonomisk formet øreadapter af silikone og fra Comply™...
Af hygiejniske årsager bør du af og til udskifte øreadapterne (især Comply™- øreadapterne har på grund af materialeegenskaben en holdbarhed på få måneder). Du kan købe reservedele hos din Sennheiser-forhandler. Forhandleren i dit land kan du finde på www.sennheiser.com. ▷...
Página 40
Driftstemperatur –10 °C til +55 °C Producenterklæringer Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders garanti på dette produkt. De gældende garantibetingelser findes på internetadressen www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-forhandler. I overensstemmelse med følgende direktiver •...
De här dynamiska, kapslade öronkanalshörlurarna är särskilt utvecklade för bärbara enheter och HiFi-system. Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än det som beskrivs i bruksanvisningen. Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig användning av produkten eller tillbehören.
Svenska | IE 800 S Medföljande delar In-ear-hörlurar IE 800 S, kabellängd ca 0,25 m Anslutningskabel 2,5 mm stereohankontakt, symmetrisk, ca 1 m lång 3,5 mm stereohankontakt, ca 1 m lång 4,4 mm Pentaconn-stereohankontakt, symmetrisk, ca 1,1 m lång Öronadapter (parvis): silikon, storlek S, M (sitter på...
Rengöring* Av hygienskäl måste öronadaptrarna bytas då och då (särskilt Comply™- öronadaptrarna håller bara i några månader på grund av materialegenskaperna). Nya delar kan beställas från en Sennheiser-återförsäljare. Återförsäljare nära dig hittar du på www.sennheiser.com. ▷ Rengör endast produkten med en torr och mjuk trasa (medföljer).
Página 44
Användningstemperatur –10 °C till +55 °C Tillverkarintyg Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG lämnar 24 månaders garanti på denna produkt. Aktuella garantivillkor finns på internet på www.sennheiser.com eller hos din Sennheiser-återförsäljare. Produkten överensstämmer med följande krav • Direktiv om allmän produktsäkerhet (2001/95/EG) I överensstämmelse med nationella bestämmelser om volymbegränsning.
Määräysten mukainen käyttö / vastuu Tämä dynaaminen, suljettu in-ear -kuuloke on kehitetty kannettavien musiikkilaitteiden ja Hi-Fi -järjestelmien käyttöön. Määräysten vastaista käyttöä on kaikki tuotteen käyttö muihin kuin käyttöohjeen mukaisiin tarkoituksiin. Sennheiser ei vastaa tuotteen eikä tuotteeseen liittyvien oheisvarusteiden/ lisäosien väärinkäytön tai virheellisen käytön seurauksista.
Página 46
Saksa | IE 800 S Toimitussisältö Korvakäytäväkuulokkeet IE 800 S, kaapelin pituus noin 0,25 m Liitoskaapeli 2,5 mm:n stereojakkiliitin, symmetrinen, pituus n. 1 m 3,5 mm:n stereojakkiliitin, pituus n. 1 m 4,4 mm:n Pentaconn stereojakkiliitin, symmetrinen, pituus n. 1,1 m Korva-adapterit (pareittain): Silikoni, koko S, M (toimituksen yhteydessä...
IE 800 S | Saksa Comply™ ▷ Rullaa Comply™ korva-adapterit (koko S, M tai L) sormien välissä ja aseta kuulokkeet korviin. Pidä korvakuulokkeita vähintään 15 sekuntia, jotta Comply™ korva-adapterit venyvät ja ovat tukevasti paikoillaan korvassa. Liitoskaapelin valinta ja yhdistäminen* • 2,5 mm:n stereojakkiliitin, symmetrinen signaalin siirto, 4-napainen •...
Página 48
Käyttölämpötila –10 °C - +55 °C Valmistajaselvitykset Takuu Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuotteelle 24 kuukauden takuun. Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi katsoa internetistä (www.sennheiser.com) tai ne voi pyytää lähimmältä Sennheiser-edustajalta. Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset •...
Ως μη προβλεπόμενη χρήση θεωρείται όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν διαφορετικά από ό,τι περιγράφεται στις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης. Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση λανθασμένης ή μη προβλεπόμενης χρήσης του προϊόντος καθώς και των πρόσθετων συσκευών και των...
Ελληνικά | IE 800 S Περιεχόμενα συσκευασίας Ακουστικά ψείρες IE 800 S, μήκος καλωδίου περίπου 0,25 m Καλώδιο σύνδεσης Καλώδιο με στερεοφωνικό αρσενικό βύσμα 2,5 mm, ισορροπημένης μετάδοσης, μήκους περίπου 1 m Καλώδιο με στερεοφωνικό αρσενικό βύσμα 3,5 mm, μήκους περίπου 1 m Καλώδιο...
Για λόγους υγιεινής πρέπει να αντικαθιστάτε τα μαξιλαράκια αυτιού κατά διαστήματα (ειδικότερα τα μαξιλαράκια αυτιού Comply™ έχουν αντοχή διάρκεια ζωής λίγων μηνών λόγω των ιδιοτήτων του υλικού τους). Ανταλλακτικά θα βρείτε στις αντιπροσωπείες της Sennheiser. Για μία λίστα των εμπορικών αντιπροσώπων στη χώρα σας ανατρέξτε στη διεύθυνση www.sennheiser.com. ▷...
–10 °C έως +55 °C Δηλώσεις κατασκευαστή Εγγύηση Η Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει εγγύηση 24 μηνών για αυτό το προϊόν. Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.com ή στην αντιπροσωπεία της Sennheiser.
Hi-Fi. Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się stosowanie produktu w sposób inny niż opisano w dołączonych instrukcjach obsługi. Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie bądź nieprawidłowe stosowanie produktu oraz urządzeń dodatkowych/akcesoriów.
Polski | IE 800 S Zakres dostawy Słuchawki dokanałowe IE 800 S, długość kabla ok. 0,25 m przewód przyłączeniowy wtyk stereo typu jack 2,5 mm, symetryczny, ok. 1 m długości wtyk stereo typu jack 3,5 mm, ok. 1 m długości wtyk stereo typu jack 4,4 ...
Ze względów higienicznych należy od czasu do czasu wymieniać wkładki douszne (szczególnie wkładki Comply™ – ze względu na właściwości materiałowe – mają kilkumiesięczną trwałość). Części zamienne dostępne są u przedstawiciela firmy Sennheiser. Przedstawiciele krajowi podani są na stronie www.sennheiser.com. ▷...
–10 °C do +55 °C Deklaracje producenta Gwarancja Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na ten produkt 24-miesięcznej gwarancji. Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy Sennheiser. Zgodnie z następującymi wymaganiami •...
ışınları vs.), aksi durumda korozyon veya deformasyon meydana gelebilir. ▷ Ürünü yere düşürmeyin; seramik gövde kırılgandır ve sert yüzeye çarptığında kırılabilir. ▷ Sadece Sennheiser tarafından birlikte verilen veya önerilen ek aygıtları/ aksesuarları/yedek parçaları kullanın. ▷ Ürünü sadece yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin. Amacına uygun kullanım/mesuliyet Bu dinamik, kulak içi kulaklık taşınabilir cihazlar ve Hi-Fi sistemlerinde...
Türkçe | IE 800 S Teslimat kapsamı Kulak içi kulaklık IE 800 S, kablo uzunluğu yakl. 0,25 m Bağlantı kablosu 2,5 mm stereo fiş, simetrik, uzunluk yakl. 1 m 3,5 mm stereo fiş, uzunluk yakl. 1 m 4,4 mm Pentaconn stereo fiş, simetrik, uzunluk yakl. 1,1 m Kulak adaptörü...
En iyi kablo yerleşimi* Temizleme* Hijyenik nedenlerle kulak adaptörlerini zaman zaman değiştirmelisiniz (özellikle Comply™ kulak adaptörleri malzeme özelliklerinden dolayı birkaç aylık bir dayanım süresine sahiptir). Yedek parçaları Sennheiser bayisinde bulabilirsiniz. Ülkenizdeki ortağın adresini www.sennheiser.com İnternet adresinden bulabilirsiniz. ▷ Ürünü sadece yumuşak, kuru bir bezle temizleyin (teslimat kapsamı).
–10 °C ila +55 °C Üretici Beyanları Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bu ürün için 24 aylık bir garanti üstlenmektedir. Güncel olarak geçerli olan garanti koşullarını, İnternet’ten www.sennheiser.com adresinden veya Sennheiser bayisinden temin edebilirsiniz. Aşağıdaki şartnamelere uygun olarak •...
Эти динамические, закрытые внутриканальные наушники разработаны для использования с портативными плеерами и акустическими системами. Под использованием не по назначению понимается способ использования изделия, отличный от указанного в данной инструкции. Компания Sennheiser не несет ответственности при неправильном обращении с изделием, а также с дополнительными устройствами и аксессуарами.
• Высококачественные внутриканальные наушники с естественным, сбалансированным звучанием и пассивным подавлением шумов • Улучшенные акустические характеристики и точная передача басов • Широкополосные преобразователи звука Sennheiser диаметром всего 7 мм • Запатентованный демпфированный двухкамерный абсорбер (D2CA) • Эргономичные вкладыши из силикона и вкладыши Comply™...
(особенно это касается вкладышей Comply™ — из-за свойств материалов, из которых они изготовлены, срок годности таких вкладышей составляет всего несколько месяцев). Сменные элементы можно приобрести у дилера компании Sennheiser. Список дилеров в вашей стране приведен на сайте www.sennheiser.com. ▷ Очищайте изделие только мягкой, сухой салфеткой (входит в комплект...
Заявления изготовителя Гарантия Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет гарантию на данное изделие сроком 24 месяца. Действующие условия предоставления гарантии можно узнать на сайте www.sennheiser.com или у дилера компании Sennheiser. Изделие соответствует требованиям следующих нормативных актов: Общая директива по безопасности продукции (2001/95/ЕС) Изделие...
Página 75
이 다이내믹, 폐쇄형 헤드폰은 휴대용 음악 장치와 Hi-Fi 시스템용으로 개발되었습 니다. 본 제품을 이 사용 설명서에 기술되지 않은 방식으로 사용할 경우, 이를 부적절한 사 용으로 봅니다. 본 제품과 그 추가 기기/액세서리를 부적절하게 사용하거나 오용할 경우, 저희 Sennheiser사는 그로 인해 발생한 손상에 대해 책임을 지지 않습니다.
Página 76
독일어 | IE 800 S 구성품 이어폰 IE 800 S, 케이블 길이 약 0.25m 연결 케이블 2.5 mm 스테레오 잭, 대칭형, 길이 약 1 m 3.5 mm 스테레오 잭, 길이 약 1 m 4.4 mm Pentaconn 스테레오 잭, 대칭형, 길이 약 1.1 m 이어...
Página 77
• 4.4 mm Pentaconn 스테레오 잭, 대칭 신호 전송, 5핀 최적의 케이블 라우팅* 청소* 이어패드는 위생상의 이유에서 수시로 교체해야 합니다(특히 Comply™-이어패드 의 수명은 재료 특성상 몇 개월에 불과합니다). Sennheiser 협력업체에서 부품을 구 매할 수 있습니다. 해당 국가의 협력업체는 www.sennheiser.com에서 확인할 수 있습니다. ▷...
Página 78
–10°C ~ +55°C 사용 온도 제조사 선언서 품질 보증 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG는 24개월 동안 이 제품에 대한 품질을 보장 합니다. 현재 유효한 보증 조건은 www.sennheiser.com 또는 Sennheiser 상담원을 통해 확인할 수 있습니다. 다음 요구 사항을 준수하십시오 ...
Hi-Fi. Penggunaan produk dianggap salah jika Anda menggunakan produk ini dengan cara berbeda dari penjelasan yang terdapat dalam buku petunjuk. Sennheiser tidak bertanggung jawab atas penggunaan produk maupun perangkat tambahan/aksesori yang tidak semestinya atau salah.
Bahasa Indonesia | IE 800 S Isi kemasan Earphone IE 800 S, panjang kabel sekitar 0,25 m Kabel sambungan Konektor stereo 2,5 mm, simetris, panjang sekitar 1 m Konektor stereo 3,5 mm, panjang sekitar 1 m Konektor stereo Pentaconn 4,4 mm, simetris, panjang sekitar 1,1 m...
Membersihkan* Agar tetap bersih, Anda harus mengganti adaptor telinga secara rutin (terutama adaptor telinga Comply™ karena karakteristik bahannya hanya tahan beberapa bulan saja). Komponen pengganti tersedia di mitra Sennheiser. Untuk mengetahui mitra di negara Anda, kunjungi www.sennheiser.com. ▷ Bersihkan produk hanya menggunakan kain yang lembut dan kering (isi kemasan).
Suhu pengoperasian –10 °C hingga +55 °C Pernyataan Produsen Jaminan Sennheiser electronic GmbH & Co. KG memberikan jaminan selama 24 bulan untuk produk ini. Untuk persyaratan jaminan yang berlaku, kunjungi www.sennheiser.com atau hubungi mitra Sennheiser Anda. Memenuhi persyaratan berikut • Peraturan tentang keamanan produk secara umum (2001/95/EG) Sesuai dengan batasan volume yang berlaku di negara Anda.
Need dünaamilised suletud kõrvasisesed kõrvaklapid on ette nähtud kasutamiseks portatiivsete muusikaseadmete ja Hi-Fi-süsteemidega. Nõuetele mittevastav kasutus on see, kui kasutate seda toodet teisiti, kui on kirjeldatud kaasapandud tootejuhendites. Sennheiser ei vastuta toote ja lisaseadmete/tarvikute väärkasutuse ega nõuetele mittevastava kasutuse eest.
Página 84
Eesti keeles | IE 800 S Tarnekomplekt Kõrvasisesed kõrvaklapid IE 8 00 S , juhtme pikkus u 0,25 m Ühendusjuhe 2,5 mm stereo-pulkpistik, sümmeetriline, pikkus u 1 m 3,5 mm stereo-pulkpistik, pikkus u 1 m 4,4 mm stereo-pulkpistik Pentaconn, sümmeetriline, pikkus u 1,1 m Kõrvaadaptrid (paarikaupa):...
IE 800 S | Eesti keeles Comply™ ▷ Rullige Comply™-kõrvaadaptereid (suurus S, M või L) sõrmede vahel ja pange klapid kõrva. Hoidke kõrvaklappe vähemalt 15 sekundit kinni, et Comply™-kõrvaadapterid saaksid paisuda ja asetseksid kindlalt kõrvas. Ühendusjuhtme valimine ja ühendamine* • 2,5 mm stereo-pulkpistik, sümmeetriline signaaliedastus, 4-pooluseline •...
8 g (ilma juhtmeta) Töötemperatuur –10 °C kuni +55 °C Tootja deklaratsioonid Garantii Sennheiser electronic GmbH & Co. KG annab sellele tootele 24-kuulise garantii. Kehtivaid garantiitingimusi saate vaadata veebilehelt www.sennheiser.com või küsida Sennheiseri edasimüüjalt. Vastab järgmistele nõuetele • Direktiiv üldise tooteohutuse kohta (2001/95/EÜ) Täidab riiklike mürapiirangute nõuded.
▷ Saudzējiet savu dzirdi, neklausieties lielā skaļumā. Neklausieties mūziku austiņās ilgi lielā skaļumā, lai nesabojātu savu dzirdi. Sennheiser austiņas nodrošina ļoti labu skanējumu arī nelielā un vidējā skaļumā. ▷ Austiņas nedrīkst ievietot pārāk dziļi auss kanālā, un vienmēr jāizmanto auss adapteris.
Página 88
• Auss kanālā ievietojama Hi-Fi austiņa ar sabalansētu skanējumu un efektīvu pasīvo trokšņu slāpēšanu • Uzlabota akustika un precīzs basu atveidojums • Sennheiser platjoslas skaņas pārveidotājs tikai ar 7 mm diametru • Patentēts slāpējošais divu kameru absorbētājs (D2CA) • Auss adapteris no silikona ergonomiskā formā un no Comply™...
Higiēnas apsvērumu dēl auss adapteri laiku pa laikam ir jānomaina (jo īpaši Comply™ ausu adapteri, kas materiāla īpatnību dēl kalpo tikai dažus mēnešus). Rezerves adapterus varat saņemt no Sennheiser pārstāvja. Firmas pārstāvi savā valstī varat atrast tīmekļa vietnē www.sennheiser.com. ▷...
Darba temperatūra no –10 °C līdz +55 °C Ražotāja paziņojums Garantija Sennheiser electronic GmbH & Co. KG sniedz šim izstrādājumam 24 m ēnešu garantiju. Pašreizējos garantijas noteikumus skatiet vietnē www.sennheiser.com vai vaicājiet Sennheiser pārstāvim. Atbilstība tālāk minētajām prasībām • Direktīva par produktu vispārēju drošību (2001/95/EK) Saskaņā...
Nenaudokite gaminio, jei jis pažeistas. Kaip išvengti sveikatos sutrikimų ir nelaimingų atsitikimų ▷ Saugokite savo klausą nuo didelio garso. Ilgą laiką nesiklausykite ausinių dideliu garsu, kad nebūtų pažeista klausa. Per „Sennheiser“ ausines puikiai skamba net ir nedidelio bei vidutinio stiprumo garsas. ▷...
Página 92
• Su aukštųjų technologijų ausies kanalo ausinėmis garsas skamba gyvai, subalansuotai ir yra izoliuotas • Dar geresnė akustika ir preciziški žemieji dažniai • Plačiajuostis „Sennheiser“ garso keitiklis nuo 7 mm skersmens • Patentuotas dviejų kamerų slopintuvas (D2CA) • Ergonomiškai suformuotos pagalvėlės iš silikono ir „Comply™“...
Valymas* Dėl higieniškumo ausinių pagalvėles kartais reikėtų pakeisti (ypač „Comply™“ pagalvėles, kurios dėl medžiagos savybių galioja kelis mėnesius). Priedus įsigysite savo „Sennheiser“ partnerio parduotuvėje. Savo šalies partnerį rasite adresu: www.sennheiser.com ▷ Valykite gaminį tik su minkšta, sausa šluoste (rasite pakete).
–10 °C iki +55 °C Gamintojo deklaracijos Garantija „Sennheiser electronic GmbH & Co. KG“ suteikia šiam gaminiui 24 mėnesių garantiją. Šiuo metu galiojančias garantijos suteikimo sąlygas galite peržiūrėti interneto svetainėje www.sennheiser.com arba pas savo „Sennheiser“ partnerį. Atitinka toliau nurodytus reikalavimus •...
▷ Chraňte si sluch před vyšší hlasitostí. Abyste zabránili poškození sluchu, nepoužívejte sluchátka po delší dobu s příliš vysokou hlasitostí. Sluchátka Sennheiser mají velmi kvalitní zvuk i při nižších a středních intenzitách hlasitosti poslechu. ▷ Nenasazujte si sluchátka do sluchovodu příliš hluboko a v žádném případě...
Německy | IE 800 S Obsah balení Sluchátka do uší IE 800 S, délka kabelu cca 0,25 m Připojovací kabel 2,5 mm sluchátkový stereofonní konektor jack, symetrický, délka cca 1 m 3,5 mm sluchátkový stereofonní konektor jack, délka cca 1 m 4,4 mm sluchátkový...
Čištění* Z hygienických důvodů se doporučuje občas ušní vložky vyměnit (především ušní vložky Comply™ z důvodu vlastností materiálu životnost několik málo měsíců). Náhradní díly jsou k dispozici u Vašeho partnera Sennheiser. Partnera ve své zemi naleznete na webu www.sennheiser.com. ▷...
Página 98
–10 °C až +55 °C Prohlášení výrobce Záruka Společnost Sennheiser electronic GmbH & Co. KG poskytuje na tento produkt záruku 24 měsíců. Aktuálně platné záruční podmínky naleznete na internetové adrese www.sennheiser.com nebo u Vašeho partnera Sennheiser. V souladu s níže uvedenými požadavky •...
▷ Chráňte svoj sluch pred vysokou hlasitosťou. Aby nedošlo k poškodeniu sluchu, nepočúvajte prostredníctvom slúchadiel dlhodobo hudbu s vysokou hlasitosťou. Slúchadlá Sennheiser vytvárajú dobrý zvuk aj pri nižšej a strednej hlasitosti. ▷ Nezasúvajte slúchadlá do zvukovodu príliš hlboko a nepoužívajte ich bez ušného adaptéra.
Slovensky | IE 800 S Rozsah dodávky Slúchadlá do uší IE 800 S, dĺžka kábla cca 0,25 m napájací kábel 2,5 mm stereo konektor, symetrický, dĺžka cca 1 m 3,5 mm stereo konektor, dĺžka cca 1 m 4,4 mm stereo konektor Pentaconn, symetrický, dĺžka cca 1,1 m ušný...
Ušný adaptér je vhodné z hygienických dôvodov raz za čas vymeniť (najmä ušné adaptéry Comply™ majú kvôli vlastnostiam použitého materiálu životnosť len niekoľko mesiacov). Náhradné diely zakúpite u autorizovaných predajcov Sennheiser. Autorizovaného predajcu vo svojej krajine nájdete na www.sennheiser.com. ▷...
-10 °C až +55 °C Vyhlásenia výrobcu Záruka Sennheiser electronic GmbH & Co. KG preberá na tento produkt záruku v trvaní 24 mesiacov. Aktuálne platné podmienky uplatnenia záruky nájdete na internetovej stránke www.sennheiser.com alebo u svojho autorizovaného predajcu výrobkov Sennheiser.
és deformálódást megelőzhesse. ▷ Ne ejtse le a terméket, a kerámiaház rideg és kemény felületekre csapódva széttörhet. ▷ Csak a Sennheiser által mellékelt vagy javasolt kiegészítőket, tartozékokat és pótalkatrészeket használjon. ▷ A terméket csak puha, száraz ronggyal tisztítsa. Rendeltetésszerű használat/felelősség Ezt a dinamikus, zárt, fülbe dugható...
Magyar | IE 800 S A csomag tartalma IE 800 S fülhallgató, kábelhossz kb. 0,25 m Csatlakozókábel 2,5 mm-es sztereo jack dugó, szimmetrikus, hossza kb. 1 m 3,5 mm-es sztereo jack dugó, hossza kb. 1 m 4,4 mm-es Pentaconn sztereo jack dugó, szimmetrikus, hossza kb. 1,1 m Füladapter (párosával)
Higiéniai okokból időnként cserélje ki a füladaptereket (különösen a Comply™ füladaptereknek van az anyagtulajdonságai miatt csupán néhány hónapos élettartama). Tartalékalkatrészek Sennheiser partnerénél kaphatók. A partnert az Ön országában a www.sennheiser.com oldalon találja meg. ▷ A terméket csak puha, száraz ronggyal tisztítsa (a csomag tartalmazza).
Página 106
Üzemi hőmérséklet –10 °C – +55 °C Gyártói nyilatkozatok Garancia Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ezért a termékért 24 hónap garanciát vállal. Az aktuális garanciális feltételeket megtalálja az interneten a www.sennheiser.com címen vagy Sennheiser partnerénél. Megfelel a következő követelményeknek •...
împreună cu dispozitivele de redare a muzicii și sistemele Hi-Fi portabile. Este considerată o utilizare contrară destinației situația în care folosiți acest produs într-o situație diferită față de descrierea din instrucțiunile atașate acestuia. Sennheiser nu își asumă răspunderea pentru abuzuri sau utilizarea neconformă a produsului sau perifericelor/accesoriilor.
• Acustică îmbunătățită cu bas de înaltă precizie • Convertor de sunet Sennheiser de bandă largă, cu un diametru de doar 7 mm • Dispozitiv de amortizare cu două incinte brevetat (D2CA) • Adaptor pentru ureche cu formă ergonomică din silicon de la Comply™...
Din motive de igienă, adaptoarele pentru urechi trebuie înlocuite la anumite intervale (în special adaptoarele pentru urechi Comply™ au un termen de valabilitate de câteva luni, datorită proprietăților materialelor). Piesele de schimb se pot comanda de la partenerul dumneavoastră Sennheiser. Găsiți partenerul pentru țara dumneavoastră pe www.sennheiser.com. ▷...
–10 °C până la +55 °C Declarații ale producătorului Garanție Sennheiser electronic GmbH & Co. KG acordă pentru acest produs o garanție de 24 de luni. Puteți consulta condițiile de garanție în vigoare în prezent pe internet la adresa www.sennheiser.com sau la partenerul dumneavoastră Sennheiser.
с преносими музикални уреди и Hi-Fi системи. Приема се, че продуктът не се използва по предназначение, ако го ползвате по начин, различен от описанието, дадено в прилежащата му документация. Sennheiser не носи отговорност при злоупотреба или неправилното използване на продукта, както и на допълнителните уреди/аксесоари.
Немски | IE 800 S Обем на доставката Слушалки тапи IE 800 S, дължина на кабел ок. 0,25 m Свързващ кабел 2,5 mm стерео жак, симетричен, дължина ок. 1 m 3,5 mm стерео жак, дължина ок. 1 m 4,4 mm Pentaconn стерео жак, симетричен, дължина ок. 1,1 m Адаптер...
От съображения за хигиена, от време на време трябва да смените адаптерите за уши, (особено Comply™-адаптерите за уши поради свойствата на материала имат трайност от няколко месеца). Резервни части ще получите при вашия Sennheiser партньор. Партньор за Вашата страна ще намерите на www.sennheiser.com.
–10 °C до +55 °C Декларация на производителя Гаранция За този продукт Sennheiser electronic GmbH & Co. KG дава 24-месечна гаранция. Актуалните гаранционни условия можете да намерите в Интернет на адрес www.sennheiser.com, или да поискате от търговец на Sennheiser. В съответствие със следните изисквания...
▷ Zavarujte vaš sluh pred visoko glasnostjo. Če se želite izogniti okvari sluha, se izogibajte dolgotrajni uporabi slušalk pri visoki glasnosti. Slušalke Sennheiser zvenijo zelo dobro tudi pri nizki in srednji glasnosti. ▷ Slušalk v sluhovod ne vstavite pregloboko in nikoli brez ušesnih čepkov.
Slovenščina | IE 800 S Vsebina paketa Slušalke IE 800 S, dolžina kabla pribl. 0,25 m Priključni kabel 2,5 mm stereo klinken vtič, simetričen, dolžina pribl. 1 m 3,5 mm stereo klinken vtič, dolžina prib. 1 m 4,4 mm stereo klinken vtič Pentaconn, simetričen, dolžina prib. 1,1 m Ušesni čepki (po parih):...
Čiščenje* Iz higienskih razlogov ušesne čepke vsake toliko časa zamenjajte (še posebej ušesni čepki Comply™ imajo zaradi lastnosti materialov le nekajmesečni čas trajnosti). Nadomestne dele prejmete pri svojem partnerju Sennheiser. Partnerja vaše države najdete na www.sennheiser.com. ▷ Izdelek čistite izključno z mehko, suho krpo (obseg dobave).
–10 °C do +55 °C Izjave proizvajalca Garancija Podjetje Sennheiser electronic GmbH & Co. KG za ta izdelek izdaja garancijo za obdobje 24 mesecev. Veljavne garancijske pogoje lahko najdete na spletni strani www.sennheiser.com ali pri vašem partnerju Sennheiser. V soglasju z naslednjimi zahtevami •...
▷ Zaštitite svoj sluh od visoke glasnoće zvuka. Prilikom nošenja slušalica izbjegavajte duga razdoblja slušanja pri visokoj glasnoći da ne biste oštetili sluh. Slušalice Sennheiser i pri niskoj i srednjoj glasnoći zvuka proizvode jako dobar zvuk. ▷ Slušalice nikada nemojte umetati preduboko u slušni kanal i nikada bez ušnog adaptera.
Hrvatski | IE 800 S Opseg isporuke Slušalice za ušni kanal IE 800 S, duljina kabela cca 0,25 m priključni kabel stereo jack utikač 2,5 mm, simetričan, dužina cca 1 m stereo jack utikač 3,5 mm, dužina cca 1 m stereo jack utikač...
Iz higijenskih biste razloga s vremena na vrijeme trebali zamijeniti ušne adaptere (posebice Comply™ ušni adapteri zbog svojstva materijala imaju rok trajanja od samo nekoliko mjeseci). Rezervne dijelove možete dobiti od svojeg ovlaštenog predstavnika društva Sennheiser. Ovlaštenog predstavnika svoje zemlje možete pronaći na internetskoj stranici www.sennheiser.com. ▷...
–10 °C do +55 °C Izjave proizvođača Jamstvo Društvo Sennheiser electronic GmbH & Co. KG za ovaj proizvod nudi jamstvo za razdoblje od 24 mjeseca. Trenutačno važeće uvjete jamstva možete pronaći na internetskoj stranici www.sennheiser.com ili se obratiti svojem prodajnom predstavniku društva Sennheiser.
Página 123
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 09/17, 576002/A02...