s
de
Montageanleitung
en
Mounting instructions
fr
Instructions de montage
sv
Monteringsinstruktion
nl
Montage-aanwijzing
it
Istruzioni di montaggio
fi
Asennusohje
es
Instrucciones de montaje
da
Monteringsvejledning
Instrukcja montażu
pl
Montážní návod
cz
hu
Szerelési útmutató
Οδηγίες εγκατάστασης
el
Инструкция по установке
ru
安装指导
zh
T ≤ 0 °C
►
VVF..
VXF..
1
de
Hinweise zur Montage
Stellantrieb ist an ein Siemens-Ventil
mechanisch gekoppelt.
Kompatibilität beachten.
Stellantrieb von Betriebsspannung
trennen.
Die Konsole des Stellantriebs und der
Ventilsstössel dürfen nicht isoliert
werden, um die Luftzirkulation zu
gewährleisten.
Eine Berührung der erwärmten
Teile ohne Schutzmassnahmen hat
Verbrennungen zur Folge!
sv
Montering
Ställdonet är mekaniskt samman-
kopplat med en Siemens-ventil.
Observera kompatibiliteten.
Separera ställdonet från
matningsspänningen.
För att garantera luftcirkulationen får
ställdonets stativ och spindel inte
isoleras!
Beröring av uppvärmda delar utan
skyddsåtgärder kan medföra
brännskador!
Smart Infrastructure
Stösselheizung
Stem heating element
Chauffage d'axe
Spindelvärmare
Spindelverwarmning
Riscaldatore stelo
Karanlämmitin
Elemento calefactor vástago
Spindelvarmer
Element grzejny trzpienia
Vyhřívání vřetene
Szelepszár fűtés
Ηλεκτρική αντίσταση
Нагреватель штока
阀杆加热元件
ASZ6.6
en
Notes on mounting
Actuator is mechanically connected to
a Siemens valve.
Observe compatibility.
Disconnect actuator from power.
Do not insulate the actuator bracket
and the valve stem, as air circulation
must be ensured!
Do not touch the hot parts without
prior protective measures to avoid
burns!
nl
Montageaanwijzing
Servomotor is mechanisch gekoppeld
met een Siemens afsluiter
Let op compatibiliteit.
Voeding van servomotor verwijderen.
Servomotorsteun en afsluiterspindel
niet isoleren, waarborg luchtcirculatie!
Raak hete delen niet aan zonder
bescherming om brandwonden te
voorkomen!
T ≤ -5 °C
►
VVF43/53..
VXF43/53..
T ≤ -5 °C
VVF43/53..
VXF43/53..
≥ DN 65
≥ Series D
►
VVF63..
VXF63..
≥ DN 65
≥ Series A
74 319 0750 0 D
74 319 0750 0
ASZ6.6
ASZ6.6
4 284 8806 0
+
ASZ6.6
4 679 5629 0
+
fr
Indications pour le montage
Le servomoteur est accouplé mécani-
quement à une vanne Siemens.
Respecter les indications de compati-
bilité.
Débrancher le servomoteur.
Ne pas calorifuger la console du ser-
vomoteur ni l'axe de la vanne, afin de
permettre la circulation d'air.
Sans mesures de protection, tout
contact avec des pièces chauffées
peut entraîner des brûlures!
it
Note per il montaggio
L'attuatore è meccanicamente
connesso alla valvola Siemens
Rispettare la compatibilità
Scollegare l'attuatore
dall'alimentazione.
Non isolare la staffa dell'attuatore e lo
stelo della valvola, in quanto deve
essere assicurata la circolazione
dell'aria!
Non toccare le parti calde senza
misure di protezione preventiva al
fine di evitare ustioni
M4501.1
2019-07-18
M4501.1
1 / 4