Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PBS plus
Druckschalter
Pressure switch
Pressostat
Presostato
Betriebsanleitung
Operating instructions
Notice d'instruction
Instrucciones de uso
B e t r i e b s a n l e i t u n g
DE
EN
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SICK PBS plus

  • Página 1 B e t r i e b s a n l e i t u n g PBS plus Druckschalter Pressure switch Pressostat Presostato Betriebsanleitung Operating instructions Notice d’instruction Instrucciones de uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    8. Desmontaje, devolución y eliminación 9. Technical data 9. Datos técnicos Declarations of conformity can be found online at www.sick.com Podrá encontrar declaraciones de conformidad online en www.sick.com 8024946 | S I C K A G B E T R I E B S A N L E I T U N G P B S p l u s...
  • Página 3: Allgemeines

    Betriebsanleitung PBS plus 1. ALLGEMEINES 1. Allgemeines Das in der Betriebsanleitung beschriebene Gerät wird nach dem aktuellen Stand der Technik „ konstruiert und gefertigt. Alle Komponenten unterliegen während der Fertigung strengen Quali- täts- und Umweltkriterien. Unsere Managementsysteme sind nach ISO 9001 und ISO 14001 zertifiziert.
  • Página 4: Aufbau Und Funktion

    Betriebsanleitung 2. AUFBAU UND FUNKTION PBS plus 2. Aufbau und Funktion 2.1 Lieferumfang Druckschalter „ Betriebsanleitung „ Testreport „ Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen. „ 2.2 Überblick  1 INFO-Taste 2 Digitalanzeige 3 Statusanzeige, Schaltausgänge  4 MENU-Taste 5 Bestätigungstaste ...
  • Página 5 Betriebsanleitung PBS plus 2. AUFBAU UND FUNKTION 2.3 Anzeige- und Bedieneinheit 4-stellige LED-Anzeige Status Schaltausgang 2 (optional) Anzeige Druckwert Anzeige Menüpunkt Status Schaltausgang 1 Anzeige Parameter Displaymodus Displaymodus Kurze Betätigung Kurze Betätigung Anzeige der Einheit Anzeige der Einheit Lange Betätigung Lange Betätigung...
  • Página 6: Sicherheit

    Verwendungszweck Der Druckschalter PBS plus dient dem Schalten von Stromkreisen in Abhängigkeit des gemes- 8024946 | S I C K A G B E T R I E B S A N L E I T U N G P B S p l u s...
  • Página 7 Betriebsanleitung PBS plus 3. SICHERHEIT senen Druckes. Zusätzlich kann der Druckwert als standardisiertes Analogsignal an entsprechende Auswerteeinheiten ausgegeben werden. Die Schaltbedingungen können direkt am Druckschalter programmiert werden (Schalt- und Rückschaltpunkte, …). Über die verschiedenen Anzeigeelemente können Schaltzustände und Druckwerte abgelesen werden.
  • Página 8 Ursachen zu Schäden am Gerät oder Unfällen führen. SICK übernimmt keine Haftung für Schäden oder Unfälle, die durch eine Fehlfunktion oder Nichteignung von Zubehör- und Ersatzteilen entstehen, die nicht von SICK stammen (z. B. Nicht- einhaltung der IP-Schutzart von Steckverbindern). Es können keine Gewährleistungsansprüche geltend gemacht werden, die aufgrund einer Fehlfunktion oder Nichteignung eines Zubehör- oder...
  • Página 9 Betriebsanleitung PBS plus 3. SICHERHEIT 3.5 Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen Typenschild Wird die Seriennummer unleserlich (z. B. durch mechanische Beschädigung oder Übermalen), ist eine Rückverfolgbarkeit nicht mehr möglich. Verpackungslabel Bestell-Nr. Serien-Nr. Typenschild Bestell-Nr. Serien-Nr. Symbole Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebsanleitung lesen!
  • Página 10: Transport, Verpackung Und Lagerung

    Betriebsanleitung 4. TRANSPORT, VERPACKUNG UND LAGERUNG PBS plus 4. Transport, Verpackung und Lagerung Die frontbündige Ausführung wird zum Schutz der Membrane mit spezieller Schutzkappe geliefert. Diese Schutzkappe von Hand erst kurz vor dem Einbau entfernen, um Schäden an der „...
  • Página 11: Inbetriebnahme, Betrieb

    Betriebsanleitung PBS plus 5. INBETRIEBNAHME, BETRIEB 5. Inbetriebnahme, Betrieb 5.1 Gerät prüfen Vor der Inbetriebnahme den Druckschalter optisch prüfen. Auslaufende Flüssigkeit weist auf eine Beschädigung hin. „ Den Druckschalter nur in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand einsetzen. „ Die Membrane optisch auf Beschädigung prüfen, diese ist ein sicherheitsrelevantes Teil.
  • Página 12: Mechanische Montage

    Betriebsanleitung 5. INBETRIEBNAHME, BETRIEB PBS plus 5.3 Mechanische Montage Der max. Drehmoment ist abhängig von der Montagestelle (z. B. Werkstoff und Form). Bei Fragen wenden Sie sich an unseren Anwendungsberater. → Kontaktdaten siehe Kapitel 1 „Allgemeines“ oder Rückseite der Betriebsanleitung.
  • Página 13: Elektrische Anschlüsse

    Betriebsanleitung PBS plus 5. INBETRIEBNAHME, BETRIEB Die Spannungsversorgung muss für den Betrieb oberhalb 2.000 m geeignet sein, falls der Druck- schalter ab dieser Höhe verwendet wird. 5.4.2 Anforderungen an elektrische Verbindung Schutzart des Gegensteckers entspricht der Schutzart des Druckschalters. „...
  • Página 14 Betriebsanleitung 5. INBETRIEBNAHME, BETRIEB PBS plus 5.5 Nullpunkteinstellung Bei der Inbetriebnahme den angezeigten Nullpunkt auf Digitalanzeige überprüfen. Sollte einbaube- dingt ein Nullpunkt-Offset angezeigt werden, kann dieser im Programmiermodus mit dem Parameter 0SET zurückgesetzt werden. Nullpunkteinstellung bei Relativdruck- und Vakuummessbereichen im drucklosen Zustand durch- führen.
  • Página 15: Übersicht Der Parameter

    Betriebsanleitung PBS plus 5. INBETRIEBNAHME, BETRIEB 5.7 Übersicht der Parameter Menüpunkt Beschreibung Parameter Werkseinstellung Hysteresefunktion: SP1/SP2 0,25 ... 100 % des Messbereiches Nenndruck Schaltpunkt (Schaltausgang 1 / 2) Fensterfunktion: FH1/FH2 0,25 ... 100 % des Messbereiches Nenndruck Fenster High (Schaltausgang 1 / 2) Hysteresefunktion: Rückschaltpunkt,...
  • Página 16 Betriebsanleitung 5. INBETRIEBNAHME, BETRIEB PBS plus Menüpunkt Beschreibung Parameter Werkseinstellung AVGD Dämpfung (Digitalanzeige) 0,00 ... 65,00 s 0,20 s AVG1/AVG2 Dämpfung (Schaltausgang 1 / 2) 0,00 ... 65,00 s 0,00 s AVG3 Dämpfung (Analogsignal) 0,00 ... 65,00 s 0,00 s...
  • Página 17 Betriebsanleitung PBS plus 5. INBETRIEBNAHME, BETRIEB 5.8 Menübaum Bestimmte Menüpunkte (hellgrau) werden nur angezeigt, wenn der Druckschalter über die jeweilige Option verfügt. SP1 / FH1 Wert Schaltpunkt/Fenster High (Schaltausgang 1) RP1 / FL1 Wert Rückschaltpunkt/Fenster Low (Schaltausgang 1) SP2 / FH2...
  • Página 18 Betriebsanleitung 5. INBETRIEBNAHME, BETRIEB PBS plus 0SET Yes / No Nullpunkteinstellung DISM PARA Anzeigewert im Displaymodus DISU Wert Aktualisierungsrate (Digitalanzeige) DISR Yes / No Darstellung drehen 180° (Digitalanzeige) DRES PARA Auflösung (Digitalanzeige) Yes / No Min-/Max-Speicher löschen Wert Passworteingabe Wert Messgerätename (TAG)
  • Página 19 Betriebsanleitung PBS plus 5. INBETRIEBNAHME, BETRIEB Fensterfunktion Die Fensterfunktion erlaubt die Überwachung eines defi- nierten Bereiches. Befindet sich der Systemdruck zwischen dem Fenster High (FH) und dem Fenster Low (FL), schaltet der Ausgang. Schließerkontakt (FNO): aktiv „ Öffnerkontakt (FNC): inaktiv „...
  • Página 20 Betriebsanleitung 5. INBETRIEBNAHME, BETRIEB PBS plus Verzögerungszeiten (0 … 65 s) Hierdurch lassen sich unerwünschte Druckspitzen von kurzer Dauer oder hoher Frequenz ausfiltern. Der Druck muss mindestens eine voreingestellte Zeit anstehen, damit der Ausgang schaltet. Der Ausgang ändert seinen Zustand nicht sofort bei Erreichen des Schaltereig- nisses (SP), sondern erst nach Ablauf der eingestellten Verzö-...
  • Página 21: Störungen

    Bei Varianten mit Analogsignal können Messbereichsanfang und Messbereichsende innerhalb des zulässigen Messbereiches eingestellt werden (Turndown von 5:1 nicht überschreiten). 5.12 Beschreibung der IO-Link Funktionalität IO-Link ist eine Punkt-zu-Punkt-Verbindung für die Kommunikation des PBS plus mit einem IO-Link Master. IO-Link Spezifikation: Version 1.1 Eine detaillierte Beschreibung der IO-Link Funktionalität sowie die Gerätebeschreibungsdatei (IODD)
  • Página 22 Betriebsanleitung 6. STÖRUNGEN PBS plus WARNUNG! Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch gefährliche Messstoffe Bei Kontakt mit gefährlichen Messstoffen (z. B. Sauerstoff, Acetylen, brennbaren oder giftigen Stoffen), gesundheitsgefährdenden Messstoffen (z. B. ätzend, giftig, krebserre- gend, radioaktiv) sowie bei Kälteanlagen, Kompressoren besteht die Gefahr von Körper- verletzungen, Sach- und Umweltschäden.
  • Página 23 Betriebsanleitung PBS plus 6. STÖRUNGEN Störung Mögliche Ursache Maßnahme Kein Ausgangssignal Leitungsbruch Durchgang überprüfen Kein Ausgangssignal Keine/Falsche Hilfsenergie Hilfsenergie korrigieren Anschlussbelegung beachten Verdrahtungsfehler oder Umschaltung der Schaltlogik/ Ausgangskonfiguration prüfen Kein/Falsches Ausgangssignal Analogsignal Anschlussbelegung beachten Gerät austauschen; bei Gleichbleibendes Ausgangssignal bei Mechanische Überlastung durch Überdruck...
  • Página 24 Betriebsanleitung 6. STÖRUNGEN PBS plus Warnung Beschreibung ATT5 Maximaler Turndown überschritten ILOC Menü über IO-Link gesperrt Überlastdruck, Messbereich überschritten > ca. 3,125 % (Digitalanzeige blinkt) Aufforderung zur Passworteingabe Unterlastdruck, Messbereich unterschritten < ca. 3,125 % (Digitalanzeige blinkt) Fehler Beschreibung Interner Fehler (Geräteneustart oder Rücksetzen auf Werkseinstellung kann Abhilfe schaffen) Der Analogausgang steuert das Alarmsignal ≤...
  • Página 25: Wartung Und Reinigung

    Betriebsanleitung PBS plus 7. WARTUNG UND REINIGUNG 7. Wartung und Reinigung 7.1 Wartung Dieser Druckschalter ist wartungsfrei. Reparaturen sind ausschließlich vom Hersteller durchzuführen. 7.2 Reinigung VORSICHT! Ungeeignete Reinigungsmittel Eine Reinigung mit ungeeigneten Reinigungsmitteln kann Gerät und Typenschild beschädigen. Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
  • Página 26: Demontage, Rücksendung Und Entsorgung

    Betriebsanleitung 8. DEMONTAGE, RÜCKSENDUNG UND ENTSORGUNG PBS plus 8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 8.1 Demontage WARNUNG! Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch gefährliche Messstoffe Bei Kontakt mit gefährlichen Messstoffen (z. B. Sauerstoff, Acetylen, brennbaren oder giftigen Stoffen), gesundheitsgefährdenden Messstoffen (z. B. ätzend, giftig, krebserre- gend, radioaktiv) sowie bei Kälteanlagen, Kompressoren besteht die Gefahr von Körperver-...
  • Página 27 8.2 Rücksendung Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an SICK gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen. Eine entsprechende Unbedenklichkeitserklärung ist dem Sensor beizulegen. Sie finden diese auf unserer Internetseite.
  • Página 28: Technische Daten

    Betriebsanleitung 9. TECHNISCHE DATEN PBS plus 9. Technische Daten Technische Daten Messbereich Messbereich siehe Typenschild Die Überlastsicherheit bezieht sich auf das verwendete Sensorelement. Abhängig vom gewählten Prozessanschluss und der Dichtung können sich Einschränkungen in der Überlastsicherheit Überlastsicherheit ergeben. ≤ 600 bar (< 8.702 psi): 2-fach 1.000 bar (14504 psi): 1,5-fach...
  • Página 29 Betriebsanleitung PBS plus 9. TECHNISCHE DATEN Technische Daten Schaltstrom max. 250 mA Analogsignal: ≤ 5 ms Einschwingzeit/Ansprechzeit Schaltausgang: ≤ 5 ms Lebensdauer 100 Millionen Schaltwechsel Spannungsversorgung DC 15 ... 35 V Die Versorgung des Druckschalters muss durch einen energiebegrenzten Stromkreis gemäß 9.3 Hilfsenergie der UL/EN/IEC 61010-1 oder LPS gemäß...
  • Página 30 Betriebsanleitung 9. TECHNISCHE DATEN PBS plus Technische Daten Referenzbedingungen (nach IEC 61298-1) Umgebungstemperatur 15 ... 25 °C (59 ... 77 °F) Luftdruck 860 ... 1.060 mbar (12,5 ... 15,4 psi) Luftfeuchte 45 ... 75 % r. F. Hilfsenergie DC 24 V...
  • Página 31 Betriebsanleitung PBS plus 9. TECHNISCHE DATEN Technische Daten Elektrischer Anschluss Steckverbindung Rundstecker M12 x 1 (4- oder 5-polig) Kurzschlussfestigkeit S+ / SP1 / SP2 gegen U- Verpolungsschutz U+ gegen U- Isolationsspannung DC 500 V Überspannungsschutz DC 40 V Anschlussbelegung siehe Typenschild Werkstoffe <...
  • Página 32 Betriebsanleitung 9. TECHNISCHE DATEN PBS plus Technische Daten ANSI/ASME B1.20.1 ¼ NPT 1) 1.000 bar (14.500 psi) G ½ B frontbündig 1.000 bar (14.500 psi) NBR (Option: FPM/FKM) Weitere Prozessanschlüsse über Adapter verfügbar! Abmessungen in mm (inch) Druckschalter mit Rundstecker M12 x 1 (4-polig und 5-polig) ca.
  • Página 33 Betriebsanleitung PBS plus 9. TECHNISCHE DATEN G ¼ A DIN 3852-E 14 (0,55) ¼ NPT 13 (0,51) Innengewinde Frontbündig G ¼ ø 25 G ½ 20,5 ø 18 (0,79) (0,51) (0,39) (0,98) (0,91) (0,81) (0,39) (0,71) Einschweißstutzen als definiertes Gegengewinde empfohlen...
  • Página 34 Betriebsanleitung 9. TECHNISCHE DATEN PBS plus 8024946 | S I C K A G B E T R I E B S A N L E I T U N G P B S p l u s Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 35: General Information

    Internet address: www.sick.com Associated data sheet: 8024860 8024946 | SICK AG O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s Subject to change without notice...
  • Página 36: Structure And Function

       O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s 8024946 | SICK AG Subject to change without notice...
  • Página 37 Menu item selection Confirmation of entry 8024946 | SICK AG O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s Subject to change without notice...
  • Página 38: Safety

    Any claims made due to unintended use are excluded. Purpose The PBS plus pressure switch is used to switch power circuits depending on the measured pres- sure. The pressure value can also be output to the respective evaluation units as a standardized signal.
  • Página 39 „ helpful for hotter measuring materials. 8024946 | SICK AG O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s Subject to change without notice...
  • Página 40: Personnel Qualification

    SICK does not assume any liability for damages or accidents which occur due to malfunctions or unsuitability of accessories and spare parts which are not produced by SICK (e.g. non-compliance with IP enclosure rating of plug connectors).
  • Página 41: Packaging Label

    Read the operating instructions before mounting and commissioning of the device without fail! 8024946 | SICK AG O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s...
  • Página 42: Transport, Packaging And Storage

    Mount the protective cap to protect the membrane before putting into storage. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s 8024946 | SICK AG Subject to change without notice...
  • Página 43: Commissioning, Operation

    → For performance limits, see Chapter 9 “Technical data”. „ 8024946 | SICK AG O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s...
  • Página 44: Mechanical Mounting

    UL1310 / UL1585 (NEC or CEC). O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s 8024946 | SICK AG Subject to change without notice...
  • Página 45: Electrical Connections

    The enclosure ratings specified apply only with male cable connectors of the corresponding enclosure rating when plugged in. 8024946 | SICK AG O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s...
  • Página 46: Zero Point Adjustment

    O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s 8024946 | SICK AG Subject to change without notice...
  • Página 47 Measuring range end (analog value, end value) 8024946 | SICK AG O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s Subject to change without notice...
  • Página 48 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s 8024946 | SICK AG Subject to change without notice...
  • Página 49 Unit Unit switchover 8024946 | SICK AG O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s Subject to change without notice...
  • Página 50 N/C contact (HNC): Active „ O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s 8024946 | SICK AG Subject to change without notice...
  • Página 51: Window Function

    N/C contact (FNC): Active „ 8024946 | SICK AG O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s Subject to change without notice...
  • Página 52 Fig.: Attenuation function O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s 8024946 | SICK AG Subject to change without notice...
  • Página 53: Faults

    (do not exceed turn down of 5:1). 5.12 Description of IO-Link functionality IO-Link is a point-to-point connection for communication of the PBS plus to an IO-Link master. IO-Link specification: Version 1.1 A detailed description of the IO-Link function as well as the device description file (IODD) can be found online on the detailed product page of the pressure switch at www.sick.com.
  • Página 54 Processing costs will be charged if the complaint is not justified. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s 8024946 | SICK AG Subject to change without notice...
  • Página 55 Unit cannot be shown on the display, previous unit is used 8024946 | SICK AG O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s...
  • Página 56 Confirm warnings and errors with confirmation pushbutton. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s 8024946 | SICK AG Subject to change without notice...
  • Página 57: Maintenance And Cleaning

    Wipe the device surface with a soft, damp cloth. 8024946 | SICK AG O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s...
  • Página 58: Disassembly, Return And Disposal

    3. Remove the pressure switch via the spanner flat using the socket wrench. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s 8024946 | SICK AG Subject to change without notice...
  • Página 59 When returning the device, it is crucial to note the following: All devices delivered to SICK must be free from hazardous substances (acids, lyes, solutions, etc.) and must therefore be cleaned before they are returned. A corresponding declaration of clearance must be enclosed with the sensor.
  • Página 60: Technical Data

    Max. 250 mA O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s 8024946 | SICK AG Subject to change without notice...
  • Página 61 ≤ ± 0.16% of the range / 10 K 8024946 | SICK AG O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s...
  • Página 62 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s 8024946 | SICK AG Subject to change without notice...
  • Página 63 Optionally suited for oxygen, free of oil and grease. 8024946 | SICK AG O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s...
  • Página 64 (1.06) (ø 1.37) O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s 8024946 | SICK AG Subject to change without notice...
  • Página 65 Weld-in connection recommended as defined counter thread 8024946 | SICK AG O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s Subject to change without notice...
  • Página 66 9. TECHNICAL DATA PBS plus O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S P B S p l u s 8024946 | SICK AG Subject to change without notice...
  • Página 67: Généralités

    „ Informations supplémentaires : „ Site Internet : www.sick.com Fiche technique correspondante : 8024860 8024946 | SICK AG N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s...
  • Página 68: Structure Et Fonctionnement

    8 Raccord process, filetage    N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s 8024946 | SICK AG Sujet à modification sans préavis...
  • Página 69 Sélection de l’option de menu Confirmation de l’entrée 8024946 | SICK AG N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s Sujet à modification sans préavis...
  • Página 70: Sûreté

    Toute réclamation découlant d’une utilisation non conforme est exclue. Usage Le pressostat PBS plus sert à commuter les circuits en fonction de la pression mesurée. En outre, la valeur de pression peut être transmise sous la forme d’un signal analogique normalisé aux N O T I C E D ’...
  • Página 71 „ chauds, un circuit de refroidissement peut être utile. 8024946 | SICK AG N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s Sujet à modification sans préavis...
  • Página 72: Qualification Du Personnel

    3.4 Utilisation des accessoires et pièces de rechange Il est recommandé de n’utiliser que des accessoires et des pièces de rechange d’origine SICK. L’utilisation d’accessoires et de pièces de rechange de tiers peut entraîner des dommages à...
  • Página 73: Plaque Signalétique

    Lire impérativement la notice d’instruction avant le montage et la mise en service de l’appareil ! 8024946 | SICK AG N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s...
  • Página 74: Transport, Emballage Et Stockage

    Monter le capuchon de protection de la membrane avant l’entreposage. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s 8024946 | SICK AG Sujet à modification sans préavis...
  • Página 75: Mise En Service, Fonctionnement

    „ Pour plus d’informations sur les trous de vissage et les brides de soudage, voir les informations „ techniques sur le site www.SICK.de. Les températures ambiantes et de fluide admissibles restent dans les limites de performance. „ Tenir compte des limites possibles de la plage de température ambiante en raison de l’utilisa- tion de connecteurs homologues.
  • Página 76: Montage Mécanique

    LPS selon UL/EN/CEI 60950-1 / CSA C22.2 N° 60950-1 ou de classe 2 selon UL1310 / UL1585 (NEC ou CEC). N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s 8024946 | SICK AG Sujet à modification sans préavis...
  • Página 77: Raccordements Électriques

    Les indices de protection indiqués s’appliquent uniquement à l’état connecté avec les connecteurs de câble de l’indice de protection correspondant. 8024946 | SICK AG N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s...
  • Página 78: Modes De Fonctionnement

    Actionnement simultané de « INFO » et « MENU » valeur de pression) N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s 8024946 | SICK AG Sujet à modification sans préavis...
  • Página 79: Récapitulatif Des Paramètres

    (valeur analogique, valeur initiale) de mesure 8024946 | SICK AG N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s Sujet à modification sans préavis...
  • Página 80 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s 8024946 | SICK AG Sujet à modification sans préavis...
  • Página 81: Arborescence Du Menu

    UNIT Unit Commutation des unités 8024946 | SICK AG N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s Sujet à modification sans préavis...
  • Página 82: Fonctions De Commutation

    Contact d’ouverture (HNC) : actif „ N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s 8024946 | SICK AG Sujet à modification sans préavis...
  • Página 83: Fonction Fenêtre

    Contact d’ouverture (FNC) : actif „ 8024946 | SICK AG N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s Sujet à modification sans préavis...
  • Página 84 Zeit Fig. : Fonction d’atténuation N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s 8024946 | SICK AG Sujet à modification sans préavis...
  • Página 85: Anomalies

    (ne pas dépasser un ratio Turndown de 5:1). 5.12 Description de la fonctionnalité IO-Link IO-Link est une liaison point à point pour la communication entre le PBS plus et un maître IO-Link. Spécification IO-Link : version 1.1 Une description détaillée de la fonctionnalité IO-Link ainsi que le fichier de description de l’appareil (IODD) sont disponibles en ligne sur la page de présentation du pressostat sur www.sick.com.
  • Página 86 En cas de réclamation non fondée, des frais de traitement seront facturés. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s 8024946 | SICK AG Sujet à modification sans préavis...
  • Página 87 ATT5 Valeur Turndown maximale dépassée 8024946 | SICK AG N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s Sujet à modification sans préavis...
  • Página 88 Confirmer les avertissements et les erreurs avec la touche de confirmation. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s 8024946 | SICK AG Sujet à modification sans préavis...
  • Página 89: Maintenance Et Nettoyage

    Essuyer la surface de l’appareil avec un chiffon doux et humide. 8024946 | SICK AG N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s...
  • Página 90: Démontage, Retour Et Mise Au Rebut

    3. Dévisser le pressostat à l’aide d’une clé sur le méplat de la clé. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s 8024946 | SICK AG Sujet à modification sans préavis...
  • Página 91: Mise Au Rebut

    8.2 Retour Respecter obligatoirement pour l’envoi de l’appareil : Tous les appareils livrés à SICK doivent être exempts de substances dangereuses (acides, lessives, solutions, etc.) et doivent donc être nettoyés avant leur retour. Une déclaration de décontamination correspondante doit être jointe au capteur. Vous la trouverez sur notre site Internet.
  • Página 92: Caractéristiques Techniques

    Énergie auxiliaire – 1 V N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s 8024946 | SICK AG Sujet à modification sans préavis...
  • Página 93 : ≤ ± 2,5 % de la plage pour une sécurité accrue contre les surcharges et les versions nominale affleurantes 8024946 | SICK AG N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s Sujet à modification sans préavis...
  • Página 94 éviter d’endommager l’écran numérique et les touches. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s 8024946 | SICK AG Sujet à modification sans préavis...
  • Página 95 D’autres raccords process sont disponibles via des adaptateurs ! En option pour oxygène, sans huile ni graisse. 8024946 | SICK AG N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s...
  • Página 96: Dimensions En Mm (Inch)

    Ø 35 (1,06) (ø 1,37) N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s 8024946 | SICK AG Sujet à modification sans préavis...
  • Página 97 Bride de soudage recommandée comme contre-filetage défini 8024946 | SICK AG N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s Sujet à modification sans préavis...
  • Página 98 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PBS plus N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N P B S p l u s 8024946 | SICK AG Sujet à modification sans préavis...
  • Página 99: Información General

    „ Más información en: „ Dirección de internet: www.sick.com Hoja de datos correspondiente: 8024860 8024946 | SICK AG I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s...
  • Página 100: Diseño Y Funcionamiento

     I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s 8024946 | SICK AG 1 0 0 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 101: Unidad De Control Y Visualización

    Seleccionar la opción del menú Confirmación de la entrada 8024946 | SICK AG I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s...
  • Página 102: Seguridad

    Queda excluido cualquier derecho de reclamación debido a un uso no conforme a lo previsto. Uso previsto El presostato PBS plus se emplea para la conmutación de circuitos de corriente en función de la presión medida. Además, el valor de presión puede enviarse como señal analógica estandarizada a unidades de evaluación correspondientes.
  • Página 103 8024946 | SICK AG I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s...
  • Página 104: Capacitación Del Personal

    SICK no asume responsabilidad alguna de los daños o accidentes que se produjeran debido a un funcionamiento incorrecto o a la falta de idoneidad de accesorios y piezas de repuesto no proce- dentes de SICK (p.
  • Página 105: Rotulación, Identificaciones De Seguridad

    Lea las instrucciones de uso antes de efectuar el montaje y la puesta en servicio del dispositivo. 8024946 | SICK AG I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s...
  • Página 106: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Monte la caperuza protectora antes del almacenamiento para proteger la membrana. I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s 8024946 | SICK AG 1 0 6...
  • Página 107: Puesta En Servicio, Funcionamiento

    „ Para consultar la información sobre orificios de roscado y las boquillas de soldadura véase „ Información técnica en www.SICK.de. Temperatura ambiente y de la sustancia de medición admisibles dentro de los límites de „ rendimiento. Observe posibles limitaciones del rango de temperatura ambiente debido a los conectores externos utilizados.
  • Página 108: Montaje Mecánico

    UL/EN/IEC 60950-1 / CSA C22.2 No.60950-1 o clase 2 según UL1310 / UL1585 (NEC o CEC). I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s 8024946 | SICK AG 1 0 8...
  • Página 109: Conexiones Eléctricas

    Los tipos de protección indicados solo son válidos en estado enchufado y con conectores de cable con el tipo de protección correspondiente. 8024946 | SICK AG I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s...
  • Página 110: Ajuste Del Punto Cero

    I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s 8024946 | SICK AG 1 1 0 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 111: Visión General De Las Parámetros

    (valor analógico, valor inicial) po de medición 8024946 | SICK AG I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s...
  • Página 112 I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s 8024946 | SICK AG 1 1 2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 113: Árbol De Menús

    UNIT Unit Cambio de unidades 8024946 | SICK AG I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s 1 1 3...
  • Página 114: Funciones De Conmutación

    „ I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s 8024946 | SICK AG 1 1 4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 115 Contacto normalmente cerrado (FNC): activo „ 8024946 | SICK AG I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s 1 1 5...
  • Página 116: Función De Atenuación

    Fig.: Función de atenuación I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s 8024946 | SICK AG 1 1 6 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 117: Averías

    (no superar una relación de reducción de 5:1). 5.12 Descripción de la función IO-Link IO-Link es una conexión punto a punto para la comunicación del PBS plus con un maestro IO-Link. Especificación IO-Link: versión 1.1 Encontrará...
  • Página 118 I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s 8024946 | SICK AG 1 1 8 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 119: Advertencias Y Errores

    ATT5 Relación de reducción máxima superada 8024946 | SICK AG I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s 1 1 9...
  • Página 120 Confirme las advertencias y los errores con la tecla de confirmación. I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s 8024946 | SICK AG 1 2 0...
  • Página 121: Mantenimiento Y Limpieza

    Frote la superficie del dispositivo con un paño limpio y húmedo. 8024946 | SICK AG I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s...
  • Página 122: Desmontaje, Devolución Y Eliminación

    3. Desenrosque el presostato con una llave dinamométrica a través de la superficie para llave. I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s 8024946 | SICK AG 1 2 2...
  • Página 123: Devolución

    8.2 Devolución Para devolver el dispositivo, tenga en cuenta lo siguiente: Todos los dispositivos remitidos a SICK deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, disolventes, etc.) por lo que deberán limpiarse antes de su devolución. Adjunte al sensor una decla- ración de objeción.
  • Página 124: Datos Técnicos

    Energía auxiliar de 1 V I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s 8024946 | SICK AG 1 2 4...
  • Página 125 Máximo: ≤ ± 2,5% del margen para protección contra sobrecarga aumentada y versiones enra- nominal sadas 8024946 | SICK AG I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s 1 2 5...
  • Página 126 I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s 8024946 | SICK AG 1 2 6 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 127 Opcionalmente, apta para oxígeno, sin aceite ni grasa. 8024946 | SICK AG I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s...
  • Página 128 (ø 1,37) I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s 8024946 | SICK AG 1 2 8 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 129 Boquillas de soldadura recomendadas como contrarrosca definida 8024946 | SICK AG I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s 1 2 9...
  • Página 130 PBS plus I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E L P B S p l u s 8024946 | SICK AG 1 3 0 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 132 Phone +7 495 283 09 90 Vietnam Phone +30 210 6825100 Singapore Phone +65 6744 3732 Hong Kong Phone +65 6744 3732 Phone +852 2153 6300 Detailed addresses and further locations at www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...

Tabla de contenido