Página 1
AVH-4200NEX DVD RDS AV RECEIVER RÉCEPTEUR A/V RDS DVD RADIO AV RDS CON DVD Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and Owner’s Manual convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
Contents ■ Registering your Bluetooth devices ....13 Starting procedure (for USB/SD) ....26 Thank you for buying this Pioneer product. SiriusXM Satellite ® Connecting a registered Bluetooth device Operations common to all file types ....26 Please read through these instructions so you Radio ........37 manually ...........14 Audio file operations........26...
Página 3
Contents Displaying the “System” setting screen ..45 Creating a shortcut ........54 Handling and care of discs ......70 Setting Bluetooth audio source activation ..45 Selecting a shortcut ........54 Playable discs ..........70 Setting the ever scroll ........45 Removing a shortcut ........54 Detailed information for playable media ..71 ■...
OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN Alteration or modifications carried out without MODEL NO. : AVH-4200NEX MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. appropriate authorization may invalidate the user’s right Contains FCC ID : RKXFC6000TS CAUTION: to operate the equipment.
Precaution BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING are high-voltage components inside which may cause again. Please keep the brake pedal pushed down before releas- an electric shock. Be sure to consult your dealer or the ing the parking brake. GUIDELINES: nearest authorized Pioneer Service Station for internal WARNING ...
Precaution To protect the LCD screen from damage, be sure to touch the Rear view camera Failure to operate touch panel keys only with your finger and do so gently. With an optional rear view camera, you are able to use this After-sales service for Pioneer products Notes on internal memory product as an aid to keep an eye on trailers, or backing into a...
Precaution Basic operation Meanings of Symbols Used in This Checking part names and CAUTION Manual Remove the battery if the remote control is not used for a functions month or longer. There is a danger of explosion if the battery is incorrectly This indicates to touch an appropriate soft key replaced.
Basic operation being written to USB/SD. Press to return to the previous track (chapter) MUTE TRK ( Doing so may cause the data to become corrupted. or go to the next track (chapter). MENU Press to display the DVD menu during DVD ...
Basic operation Ejecting a disc Attaching the front panel CAUTION Do not open or close the LCD panel by force. It may cause 1 Press the button. 1 Slide the front panel into the top of the product a malfunction. and push it into place.
Basic operation Plugging and unplugging a USB stor- age device p This product may not achieve optimum performance with some USB storage devices. p Connection via a USB hub is not possible. p A USB cable is required for connection. 1 Pull out the plug from the USB port of the USB cable.
Basic operation How to use the screens Application menu screen Time and date setting screen Setting menu screen Top menu screen Application operation screen AV operation screen Phone menu screen Favorite source icons AV source selection screen...
Basic operation Source on the source list p By pressing the button on any screen you can display the top menu screen. p The character string “APPS” is replaced with “Apple 1 Display the source list. CarPlay” when Apple CarPlay is running. ...
Basic operation Bluetooth ® connection Operating list screens Operating the on-screen keyboard Displaying the “Bluetooth” screen 1 Press the button. 2 Touch , and then Registering your Bluetooth devices 1 Activate the Bluetooth wireless technology on your devices. 1 Touching an item on the list allows you to narrow down the options and proceed to the next operation.
Bluetooth connection ® Setting Bluetooth device auto Switching visibility Updating Bluetooth software connection This function sets whether or not to make this product visible to This function is used to update this product with the latest the other device. Bluetooth software. For details on Bluetooth software and updat- This function connects the last connected Bluetooth device to The default setting is “On”.
Hands-free phoning 4 Touch the desired entry on the list to make a Displaying the phone menu call. screen The dial screen appears and dialing starts. Using the preset dial lists 1 Press the button. 2 Touch Registering a phone number Making a phone call You can easily store up to six phone numbers per device as presets.
Hands-free phoning Registration and connection Minimizing the dial confirma- 1 Touch to turn private mode on or Cellular phone operations vary depending on the type of cel- off. tion screen lular phone. Refer to the instruction manual that came with your cellular phone for detailed instructions.
Setup for iPod / iPhone or smartphone When using an iPod / iPhone or a smartphone with this product, iPod / iPhone compatibility configure the settings of this product according to the device to be connected. This product supports only the following iPod / iPhone models This section describes the settings required for each device.
Setup for iPod / iPhone or smartphone Information on the connections and functions for each device The settings and cables required for connecting each device, and the available sources are as follows. iPod / iPhone with a 30-pin connector Device connection method When connecting via Bluetooth When connecting via CD-IU201V (sold When connecting via CD-IU201S (sold...
Setup for iPod / iPhone or smartphone Android device Device connection method When connecting via Bluetooth When connecting via CD-MU200 (sold When connecting via CD-AH200 (sold separately) separately) Smartphone Setup Device Others Others Others Connection Bluetooth USB2 HDMI Android Auto —...
HD Radio ™ AM band Switches the text display between Analog AM the main channel and sub channels. Displays the preset channel list. Analog AM Digital AM Select an item on the list ("1" to "6") to switch to the preset channel. FM band Selects the FM1, FM2, FM3 Analog FM...
HD Radio Disc ™ Tuning into strong frequencies Local seek tuning allows you to only tune into those radio sta- Audio source screen 1 tions with sufficiently strong signals. Visual information related to content being played on your HD The default setting is “Off”. Radio receiver, such as Album Art, historical photographs, still p This setting is available only when “HD Radio”...
Página 22
Disc Video source screen 2 Plays tracks in random order. Hides the touch panel keys. This function is available for music CD. To display again the keys, touch anywhere on the screen. : Does not play tracks in random order. Performs frame-by-frame playback.
Disc Searching for the part you Video source screen 2 Switches the subtitle/audio language. Refer to Switching the subtitle/audio language on want to play page 23 Displays the DVD menu keypad. p For DVD-Videos, you can select [Title], [Chapter] or [10Key]. ...
Disc Compressed files Operating the DVD menu using Audio source screen 1 (Example: USB) Plays files in random order. touch panel keys : Does not play files in random order. If items on the DVD menu appear, the touch panel keys may : Plays all files within the repeat range in overlay them.
Página 25
Compressed files Video source screen (Example: Disc) Hides the touch panel keys. Hides the touch panel keys. To display again the keys, touch To display again the keys, touch anywhere on the screen. anywhere on the screen. Rotates the displayed picture 90°...
Compressed files Switches the media file type. Still image screen Refer to Switching the media file type on page Switches the subtitle/audio language. p This function is available only for compressed 3 Touch [USB] or [SD]. video files stored on a disc. p Play back is performed in order of folder numbers.
Compressed files iPod 2 Touch the “Tag” tab. Still image file operations Audio source screen 1 3 Touch the desired category to display the file list. Setting the slideshow interval 4 Touch the item. JPEG files can be viewed as a slideshow on this product. In this Refine the item until the desired song title or file name is dis- setting, the interval between each image can be set.
iPod Displays the link search screen. Changes the audiobook speed. Hides the touch panel keys. Refer to Selecting a song from the list related to To display again the keys, touch the song currently playing (link search) on page : Normal playback anywhere on the screen.
iPod Refer to Selecting the video for the rear display on page p This function is not available when using iPod function with Playing back songs similar to the cur- an iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, rent song or iPod touch (5th generation).
AppRadio Mode For details about Android device compatibility with this p Touch the desired application icon after the AppRadio app is product, refer to the information on our website. launched. Displays the launcher After the desired application is launched, the application application screen.
AppRadio Mode 3 Touch [AppRadio Video Adjustment]. 3 Adjusts the application audio volume. Using the keyboard (for iPhone p The App volume is not displayed when the right tab is 4 Touch [OK]. users) selected. p You cannot adjust the volume of the main sound on the 5 Touch to adjust the line to fit screen.
Apple CarPlay You can control applications for an iPhone directly from the p You can adjust the guidance volume and alert sound vol- Refer to Starting procedure on page 32 screen (Apple CarPlay). ume separately from the main sound volume when Apple 2 Press the VOL (+/–) button.
Android Auto ™ You can control applications for a smartphone directly from the p You can adjust the guidance volume and alert sound volume Setting the auto-launch screen (Android Auto). separately from the main sound volume when Android function In Android Auto, you can operate applications with finger Auto is used.
Android Auto Pandora ™ ® Adjusting the volume Gives a “Thumbs Down” to Displays the preset station list. the playing track and skips Select an item on the list ("1" to "6") to You can adjust the guidance volume and alert sound volume to the next track.
Pandora ® Google Play, viewing additional text information, logging in Adding a station p By pressing the button, you can skip songs forward. to Pandora, adjusting Cell Network Audio Quality. are not available when using a shared station. Pandora internet radio is a music service not affiliated with You can create up to 100 stations by a song or an artist.
Bluetooth audio player — A2DP and AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): 2 Touch a file or a folder on the list to play back. Playback screen 1 Playing back, pausing, selecting songs, etc., are possible. p Depending on the Bluetooth audio player connected to this product, some functions may not be available.
SiriusXM Satellite Radio ® Memorizes the current channel content information Recalls the preset channel stored to for the alert function. Switches to the time bar display Refer to Memorizing the current contents on page a key from memory. (Replay™ mode). Stores the current broadcast Stores song information to an iPod.
SiriusXM Satellite Radio ® Channel Name—Artist Name—Song Title— Subscribing to the SiriusXM Displaying the “SiriusXM Content Info Satellite Radio service Settings” screen If you touch , you can scan each channel in the selected category. 1 Select SiriusXM as the source. 1 Display the “System”...
SiriusXM Satellite Radio ® Setting of priorities Locking the channel Using SportsFlash ™ If you set numerous favorite teams, you can receive alerts for up SportsFlash ™ will notify you when a big play happens during a 1 Display the “SiriusXM Settings” screen. to five favorite teams in the order in which data are received.
SiriusXM Satellite Radio HDMI source ® Touch [Delete All] to delete all items memorized Setting Featured Band Update to the alert list. Hides the touch panel keys. Message To display again the keys, touch If you touch and hold the list item, you can delete You can set whether to be notified when the featured seasonal the item from the list.
AUX source AV input Hides the touch panel keys. Hides the touch panel keys. To display again the keys, touch To display again the keys, touch anywhere on the screen. anywhere on the screen. 5 Touch [AUX]. Setting the video signal When you connect this product to an AUX equipment, select the suitable video signal setting.
AV input MIXTRAX 5 Touch [AV]. Exits the MIXTRAX screen. Specifies the BPM. Starting procedure (for camera) Displays the LinkGate screen. You can display the image output by the camera connected to Touch the desired item. Songs video input. related to the selected item are ...
MIXTRAX iDatalink Starting procedure Displays the Vehicle Information screen. 1 Insert the SD memory card into the SD card slot or plug the USB storage device into the Displays the Gauges screen. 2 Touch [AV Source Settings]. USB connector. Refer to Inserting and ejecting an SD memory card on page 3 Touch [MIXTRAX Settings].
iDatalink your Maestro RR module. For troubleshooting information 3 Install the vehicle/head unit specific firmware about iDatalink functions, visit the following website. on your iDatalink Maestro module. http://maestro.idatalink.com/support For details, please refer to iDatalink Maestro website. Limitations: 4 Connect this product to iDatalink Maestro, and then install this product to the vehicle.
iDatalink System settings This product features a function that automatically switches to Displaying the “System” set- the full-screen image of the rear view camera installed on your ting screen vehicle, when the shift lever is in the REVERSE (R) position. Camera View mode also allows you to check what is behind you while driving.
System settings 1 Display the “System” setting screen. 3 Touch [Parking Assist Guide] to switch “On” or p Touch / / / / to adjust the guidelines if Refer to Displaying the “System” setting screen on page “Off”. necessary. Touch [Default] to reset the settings. Adjusting the parking assist Setting the second camera 2 Touch [Camera settings].
System settings Refer to Setting the second camera on page 46 Refer to Displaying the “System” setting screen on page Adjusting the response posi- 1 Display the “System” setting screen. tions of the touch panel (touch 2 Touch [Dimmer Settings]. ...
System settings 3 Touch [Dimmer Duration]. dimmer function. These are switched automatically depend- 3 Set the external storage device to this product. ing on whether the dimmer function is on or off. Refer to Inserting and ejecting an SD memory card on page 4 Drag the cursors to set the dimmer duration.
Audio adjustments Displaying the “Audio” setting Adjusting source levels Adjusting the cutoff frequency screen value SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent radical changes in volume when switch- You can adjust the cutoff frequency value of each speaker. ing between sources.
Audio adjustments 5 Touch [<] or [>] to input the distance between p If you trail a finger across the bars of multiple equalizer Adjusting the speaker output bands, the equalizer curve settings will be set to the value of the selected speaker and the listening position.
Audio adjustments Theme menu power to car phones or cellular phones in the vehicle, or 2 Fix the microphone for acoustical measurement Displaying the “Theme” setting remove them in advance. Surrounding sounds may prevent (sold separately) in the center of the headrest screen correct measurement of the vehicle’s acoustics.
Theme menu Refer to Displaying the “Theme” setting screen on page 51 The set color will be recalled from the memory the next time you Changing to the splash screen stored touch the same key. 3 Touch [Background]. on the external storage device 4 Touch Selecting the theme color CAUTION...
Theme menu Video settings 2 Display the “Theme” screen. Setting up the video player Setting the aspect ratio Refer to Displaying the “Theme” setting screen on page 51 There are two kinds of displays. A wide screen display has a This setting is available only when “Disc”...
Video settings Favorite menu p The lower the level is set, the tighter the restriction is p Make a note of the code as you will need it when you deregis- Registering your favorite menu items in shortcuts allows you to applied.
Other functions 1 Display the “System” setting screen. Setting the time and date Refer to Displaying the “System” setting screen on page 1 Touch the current time on the screen. 2 Touch [AV Source Settings]. 2 Touch one of the items to adjust. 3 Touch [Tag Forwarding] to select the USB port 3 Touch to set the correct time and...
Other functions 3 Touch the source you want to show on the rear Restoring this product to the display. default settings Mirror The video on the front screen of this product is output to the You can restore settings or recorded content to the default set- rear display.
Connection or power amp (sold separately), make sure to connect Precautions CAUTION the ground wire first. Ensure that the ground wire is Secure all wiring with cable clamps or electrical tape. properly connected to metal parts of the car’s body. Do not allow any bare wiring to remain exposed.
Connection 8 Microphone 3 m (9 ft. 10 in.) 5 Orange/white Notice for the blue/white lead 9 RGB cable (supplied with Navigation system) To lighting switch terminal. a Pioneer navigation system 6 Black (ground) When the ignition switch is turned on (ACC ON), a control signal Please contact your dealer to inquire about the connectable To vehicle (metal) body.
Connection Speaker leads Power amp (sold separately) 1 To power supply 2 Power cord 1 System remote control 3 Left Connect to Blue/white cable (max. 300 mA 12 V DC). 4 Right 2 Power amp (sold separately) 5 Front speaker 3 Connect with RCA cable (sold separately) 6 Rear speaker 4 Rear outputs (REAR OUTPUT) 15 cm (5-7/8 in.)
Connection Connecting an iPod / iPhone or an Android device Find your device and the function you want to operate from the list below, and refer to the page for the connection. p Depending on the device, some functions may not be available. iPhone (5, 5c, 5s, 6, 6 Plus)/iPod touch (5th generation) iPod (audio) Refer to Connecting via the USB port (iPhone) on page 61...
Connection iPhone and smartphone Connecting via the HDMI port iPhone with 30-pin connector (iPhone) For details on how to connect an external device using a Connecting via the AUX input separately sold cable, refer to the manual for the cable. ...
Connection For details on how to connect an external device using a Android device Connecting via the MHL port separately sold cable, refer to the manual for the cable. (Android device) Securing the High Speed HDMI Cable Connecting via the HDMI port ®...
Connection p Some appropriate settings are required to use other view Using an AUX input CAUTION cameras. The screen image may appear reversed. Refer to Setting the rear view camera on page 45 With the rear view camera you can keep an eye on trailers, or back into a tight parking spot.
Connection Installation Rear display Precautions before installation CAUTION L : Left audio (White) Never install this product in places where, or in a manner R : Right audio (Red) that: V : Video (Yellow) Could injure the driver or passengers if the vehicle G : Ground stops suddenly.
Installation Use either the truss head screws (5 mm × 8 mm) or flush Places close to a heater, vent or air conditioner. Installing the microphone Places exposed to direct sunlight, such as on top of the surface screws (5 mm × 9 mm), depending on the shape of the dashboard.
Installation Appendix Install the microphone on the sun visor when it is in the up Install the microphone on the steering column, keeping it Troubleshooting position. It cannot recognize the driver’s voice if the sun visor is away from the steering wheel. in the down position.
Appendix The audio or video skips. The picture is extremely unclear/distorted and dark during The screen is displayed, but operation does not work at all. This product is not firmly secured. An error has occurred. playback. — Secure this product firmly. ...
Página 68
Appendix TEMP Check USB Channel Not Subscribed. Call SiriusXM to Subscribe. The temperature of this product is outside the normal operat- The USB connector or USB cable has short-circuited. The channel that you have requested is not included in your ing range.
Appendix Unplayable Disc Unplayable File USB1 was disconnected for device protection. Do not re- This type of disc cannot be played on this product. This type of file cannot be played on this product. insert this USB memory into the unit. Press reset to restart —...
Appendix Do not attach commercially available labels or other materi- Android Auto Memory full. Connect iPod. als to the discs. The tag information is successfully stored. The flash memory Android Auto has stopped. To clean a disc, wipe it with a soft cloth, moving outward of this product has become full.
Appendix Playback of discs recorded on a computer may not be pos- sible, depending on the recording device, writing software, their settings, and other environmental factors. Please record with the correct format. (For details, please contact manufacturer of media, recorders, or writing software.) ...
Página 72
Appendix This product is not compatible with the Multi Media Card The subtitle file must be stored in the same folder as the Maximum playback time of audio file stored on an external (MMC). DivX file. storage device (USB, SD): 7.5 h (450 m inutes) ...
Página 73
Appendix Bit rate: 5 kbps to 320 kbps (CBR), VBR Maximum playback time: 150 m inutes Files with high transfer rates may not be played back cor- Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz rectly. The standard transfer rate is 4 Mbps for CDs and .mov 10.08 Mbps for DVDs.
Appendix DivX Certified devices have been tested for high-quality DivX ® ® Bluetooth WMA/WMV (.divx, .avi) video playback. When you see the DivX logo, you know you have the freedom to play your favorite DivX movies. Windows Media is either a registered trademark or trademark DivX ®...
Appendix region. Consult the connected content service provider for Do not leave the iPod in any location with high Apple Music temperatures. additional information. Firmly secure the iPod when driving. Do not let the iPod Apple Music is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. Ability of this product to access connected content is fall onto the floor, where it may become jammed under the and other countries.
Appendix trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and Using the LCD screen correctly LED (light-emitting diode) backlight other countries. A light emitting diode is used inside the display to illuminate the LCD screen. Handling the LCD screen ...
Página 77
Appendix HPF: MPEG4 video decoding format ...Simple Profile, Advanced Simple CEA2006 Specifications Frequency ..50 Hz /63 Hz /80 Hz /100 Hz /125 Hz /160 Hz /200 Hz Profile (except GMC) Slope ......... –6 dB /oct, –12 dB /oct, –18 dB /oct JPEG decoding format .............JPEG Subwoofer (mono): Frequency ..
Página 78
Table des matières ■ Sélectionner des fichiers dans la liste des noms Procédure de démarrage ......110 Merci d’avoir fait l’achat de ce produit Pioneer. Connexion Bluetooth ..89 ® de plage ..........100 Régler la fonction de lancement Veuillez lire toutes les instructions, afin de pou- Permuter le type de fichier multimédia ..100 automatique ..........110 Afficher l’écran «...
Página 79
Table des matières ■ Régler la sortie du caisson d’extrêmes Fils de haut-parleurs ........138 Avis concernant le visionnement des Entrée AV .......119 graves .............128 Amplificateur de puissance (vendu DVD-Vidéo ..........156 Régler la valeur de fréquence de coupure ..128 séparément)..........139 Avis sur l’utilisation des fichiers MP3 ....156 Procédure de démarrage (pour source AV) ...119 Sélectionner la position d’écoute ....128 Connecter un iPod / iPhone ou un appareil...
Ce produit est un produit laser de Classe 1 dans la classi- fication de Sécurité des produits laser, CEI 60825-1:2007, N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES NUMÉRO DE MODÈLE : AVH-4200NEX et il contient un module laser de classe 1M. Pour assurer DIRECTIVES SUIVANTES: Contains FCC ID : RKXFC6000TS la sécurité...
Précautions pas ce produit dans cet état, car cela peut entraîner un Pour une conduite sécuritaire Lors de l’utilisation d’un affi- incendie, une décharge électrique ou une panne. cheur connecté à V OUT Si ce produit émet de la fumée, un bruit étrange ou une Interverrouillage du frein de stationnement odeur étrange, ou s’il y a tout autre signe d’anomalie sur Certaines fonctions (telles que le visionnement d’images vidéo et...
Précautions Manipuler la fente de carte SD Visitez notre site Web Données sujettes à effacement Les informations sont effacées en déconnectant le fil jaune de la Visitez-nous sur le site suivant : ATTENTION batterie (ou en retirant la batterie elle-même). http://www.pioneerelectronics.com ...
Précautions Utilisation de base Si le logement à pile ne se ferme pas fermement, cessez Signification des symboles utilisés d’utiliser le produit et gardez-le à l’écart des enfants. dans ce mode d’emploi Les piles (le bloc-piles ou les piles insérées) ne doivent pas Vérifier les noms et fonctions être exposées à...
Utilisation de base Bouton Appuyez pour permuter entre l’écran d’appli- Volume (+/–) 11 AUDIO Appuyez pour changer de langue audio pen- cation et l’écran de commande AV. dant la lecture DVD. MODE REAR SRC Appuyez pour faire le tour de toutes les Maintenez la pression pour permuter sur le sources arrière disponibles.
Utilisation de base 2 Poussez sur le bas du panneau avant jusqu’à ce Retirer le panneau avant Insérer/Éjecter/Connecter un qu’il se mette en place avec un bruit de déclic. support 1 Appuyez sur le bouton 2 Touchez ATTENTION 3 Glissez le cadran au bas du panneau avant vers ...
Utilisation de base Insérer une carte mémoire SD Lors du premier démarrage 1 Appuyez sur le bouton 1 Démarrez le moteur pour amorcer le système. 2 Touchez pour ouvrir le panneau ACL. L’écran « Choix de langue » apparaît. p À partir de la deuxième fois, l’écran qui s’affichera dépendra 3 Insérez une carte mémoire SD dans la fente de des conditions précédentes.
Utilisation de base Comment utiliser les écrans Écran de réglage de l’heure Écran de menu d’application Écran de menu de réglage et de la date Écran de menu supérieur Écran d’opération d’application Écran d’opération AV Écran de menu de téléphone Icônes de source favorite Écran de sélection de source AV...
Utilisation de base Source sur la liste des sources p En appuyant sur le bouton de n’importe quel écran, vous pouvez afficher l’écran de menu supérieur. p La chaîne de caractères « APPS » est remplacée par « Apple 1 Affichez la liste des sources. CarPlay »...
Utilisation de base Connexion Bluetooth ® Touches communes du panneau Permuter le panneau de commande tactile 1 Touchez Afficher l’écran « Bluetooth » : Pour revenir à l’écran précédent. Les touches de fonction masquées apparaissent. : Pour fermer l’écran. p Cette touche n’apparaît pas avec certaines sources AV.
Connexion Bluetooth ® 4 Touchez [OK]. Régler la connexion automatique Permuter la visibilité d’appareil Bluetooth Mettre à jour le logiciel Cette fonction sert à rendre ce produit visible ou non sur l’autre appareil. Cette fonction sert à connecter automatiquement le dernier Bluetooth Le réglage d’usine est «...
Téléphonie mains libres 3 Touchez l’élément pour permuter la liste Afficher l’écran de menu de d’historique. téléphone Les éléments suivants sont disponibles : : Liste des appels reçus : Liste des appels effectués 1 Appuyez sur le bouton ...
Téléphonie mains libres 2 Touchez [Tonalité] pour permuter sur La fonction de reconnaissance vocale est lancée et l’écran de Recevoir un appel téléphonique commande vocale apparaît. « Marche » ou « Arrêt ». p Vous pouvez aussi lancer la fonction de reconnaissance p Pour terminer l’appel, touchez vocale en maintenant la pression sur le bouton Inverser les noms du bottin...
Téléphonie mains Configuration pour iPod/iPhone ou télé- libres phone intelligent Historique des appels reçus et des numéros Lors de l’utilisation d’un iPod/iPhone ou d’un téléphone intelli- — AppRadio Mode est quittée. gent avec ce produit, configurez les réglages de ce produit en —...
Configuration pour iPod/iPhone ou téléphone intelligent Compatibilité avec les appareils Android ™ p La méthode d’utilisation peut varier suivant l’appareil Android et la version logicielle du système d’exploitation Android. p Suivant la version du système d’exploitation Android, il se peut qu’il ne soit pas compatible avec ce produit. p La compatibilité...
Configuration pour iPod/iPhone ou téléphone intelligent Information sur les connexions et les fonctions pour chaque appareil Les réglages et les câbles requis pour connecter chacun des appareils, ainsi que les sources disponibles, sont tels qu’indiqués ci-dessous. iPod/iPhone avec connecteur 30 broches Méthode de connexion de l’appareil Lors de la connexion avec Bluetooth Lors de la connexion avec CD-IU201V (vendu...
Configuration pour iPod/iPhone ou téléphone intelligent Appareil Android Méthode de connexion de l’appareil Lors de la connexion avec Bluetooth Lors de la connexion avec CD-MU200 (vendu Lors de la connexion avec CD-AH200 (vendu séparément) séparément) Config. tél. intelligent Appareil Autres Autres Autres Connexion...
HD Radio ™ Bande AM Commute l’ affichage de texte entre le AM analogique canal principal et les canaux secondaires. Affiche la liste des canaux préréglés. AM analogique AM numérique Sélectionnez un élément de la liste (« 1 » à « 6 ») pour passer au canal préréglé. Bande FM Sélectionne la bande FM1, FM analogique...
HD Radio ™ Le marquage iTunes vous donne la chance de découvrir une 2 Touchez [Recherche] pour sélectionner une ® Afficher l’écran « Réglages de vaste gamme de contenus et vous permet de « marquer » ces option. radio » contenus en vue de l’évaluation ultérieure et de l’achat sur ...
Disque Écran de la source audio 1 Masque les touches de l’ écran tactile. Écran de la source vidéo 2 Pour afficher de nouveau les touches, touchez l’ écran n’ importe où. Effectue une lecture image par image. Effectue une lecture au ralenti. HOLD Chaque toucher sur change la vitesse...
Disque Permuter le type de fichier Écran de la source vidéo 2 Pour changer la langue des sous-titres ou la langue audio. multimédia Reportez-vous àla page 101, Permuter la langue des sous-titres ou la langue audio Lors de la lecture d’un support numérique qui contient un Pour afficher le pavé...
Disque Fichiers comprimés Permuter la langue des sous- Écran de la source audio 1 (Exemple : USB) Lit les fichiers dans un ordre aléatoire. titres ou la langue audio : Ne lit pas les fichiers dans un ordre aléatoire. 1 Touchez : Lit tous les fichiers dans la plage répétée ...
Página 102
Fichiers comprimés Écran de la source vidéo (Exemple : Disque) Masque les touches de l’ écran tactile. Masque les touches de l’ écran tactile. Pour afficher de nouveau les touches, Pour afficher de nouveau les touches, touchez l’ écran n’ importe où. touchez l’...
Fichiers comprimés Procédure de démarrage (pour Pour changer de type de fichier multimédia. Écran de l’ image fixe Reportez-vous à la page 103, Permuter le type de USB/SD) fichier multimédia Pour changer la langue des sous-titres ou la langue 1 Insérez la carte mémoire SD dans la fente de audio.
Fichiers comprimés iPod 2 Touchez l’élément. Opérations sur fichier vidéo Écran de la source audio 1 Music : Pour permuter le type de fichier multimédia sur la musique (audio comprimé). Permuter la langue des sous-titres ou Video : la langue audio Pour permuter le type de fichier multimédia sur vidéo.
iPod Pour afficher l’écran de recherche de lien. Change la vitesse du livre audio. Masque les touches de l’ écran tactile. Reportez-vous à la page 104, Sélectionner un Pour afficher de nouveau les touches, morceau à partir de la liste liée au morceau en : Lecture normale touchez l’...
iPod p Suivant la génération ou la version de l’iPod, il se peut que p Vous pouvez faire la lecture des listes de lecture créées avec Utiliser Apple Music Radio certaines fonctions ne soient pas disponibles. l’application MusicSphere. Cette application est disponible p Il peut y avoir du bruit sur l’image vidéo de l’iPod si l’image sur notre site Web.
iPod AppRadio Mode Modèles de téléphone intelligent (Android) Ajouter le morceau actuel à la liste Affiche l’ écran de Pour plus de détails sur la compatibilité des appareils des morceaux désirés l’ application de lanceur. Android avec ce produit, reportez-vous aux informations disponibles sur notre site Web.
AppRadio Mode Procédure de démarrage Pour les utilisateurs de téléphone Régler la taille d’image (pour intelligent (Android) les utilisateurs de téléphone Lorsque vous connectez un iPhone ou un téléphone intelligent à ce produit, sélectionnez la méthode de connexion de l’appareil. intelligent (Android)) 1 Enregistrez votre téléphone intelligent et Les réglages requis dépendent de l’appareil connecté.
AppRadio Mode Apple CarPlay 1 Démarrez AppRadio Mode. Vous pouvez commander les applications d’un iPhone directe- Reportez-vous à la page 93, Configuration pour iPod/iPhone ment depuis l’écran (Apple CarPlay). ou téléphone intelligent Reportez-vous à la page 108, Procédure de démarrage Dans Apple CarPlay, vous pouvez commander les applications p Pour obtenir une convivialité...
Apple CarPlay Android Auto ™ Vous pouvez commander les applications d’un téléphone intelli- Reportez-vous à la page 93, Configuration pour iPod/iPhone Sélectionnez pour un véhicule qui se conduit du côté droit. gent directement depuis l’écran (Android Auto). ou téléphone intelligent Le réglage sera appliqué...
Android Auto Pandora ™ ® 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». Donne un « Pouce vers le bas » pour la piste en cours de lecture et passe à la piste suivante. Écran de lecture 1 2 Touchez [Lancement d’Android Auto] pour permuter sur «...
Pandora ® Le service peut être affecté par ce qui suit : version du Affiche la liste des stations prédéfinies. Pour sélectionner une station Pandora dans la liste. micrologiciel de l’iPhone ou du téléphone intelligent, Reportez-vous à la page 113, Sélectionner une Sélectionnez un élément de la liste («...
Pandora Lecteur audio Bluetooth ® — A2DP et AVRCP (profil de commande à distance audio/ Sélectionner une station Écran de lecture 1 vidéo) : La lecture, la pause, la sélection de morceaux, Pandora dans la liste etc., sont possibles. p Suivant l’appareil audio Bluetooth connecté à ce produit, certaines fonctions peuvent n’être pas disponibles.
Lecteur audio Radio satellite SiriusXM ® Bluetooth Rappelle de la mémoire le canal préréglé mémorisé sur une touche. Commute sur l’ affichage de la Sélectionner les fichiers dans la barre de temps (mode Replay™) Mémorise la fréquence de diffusion HOLD actuelle sur une touche.
Radio satellite SiriusXM ® 2 Touchez le nom de catégorie. Mémorise les informations sur le contenu du canal actuel pour la fonction d’alerte. 3 Touchez la station désirée. Reportez-vous à la page 117, Mémoriser le En touchant , vous pouvez permuter entre les contenu actuel Pour enregistrer les informations de morceau sur types de listes.
Radio satellite SiriusXM ® Lorsqu’elle est activée, la fonction de contrôle parental exige Reportez-vous à la page 116, Sélectionner la cité pour Utiliser TuneMix ™ la saisie d’un code d’accès pour syntoniser les stations Traffic & Weather Now ™ verrouillées.
Radio satellite SiriusXM ® En maintenant le toucher sur l’élément de la liste, Régler SportsFlash Utiliser la fonction d’alerte de ™ vous pouvez le supprimer de la liste. contenu Le réglage d’usine est « Marche ». Sélectionner les équipes pour 1 Affichez l’écran «...
Radio satellite Source HDMI Source AUX SiriusXM ® Masque les touches de l’ écran tactile. Masque les touches de l’ écran tactile. Pour afficher de nouveau les touches, Pour afficher de nouveau les touches, Régler le message « Featured Band touchez l’...
Source AUX Entrée AV Procédure de démarrage Masque les touches de l’ écran tactile. Pour afficher de nouveau les touches, Vous pouvez afficher l’image vidéo émise par l’appareil connecté touchez l’ écran n’ importe où. à l’entrée vidéo. 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». 5 Touchez [AV].
Entrée AV MIXTRAX Régler le signal vidéo Quitte l’ écran MIXTRAX. Spécifie la valeur BPM. Lorsque vous connectez ce produit à un équipement AV, sélec- Affiche l’ écran LinkGate. tionnez le réglage de signal vidéo adéquat. Le réglage d’usine est « Auto ». Touchez l’...
MIXTRAX iDatalink Procédure de démarrage Afficher l’écran « Paramétrage Affiche l’ écran Informations de MIXTRAX » véhicule. 1 Insérez la carte mémoire SD dans la fente de carte SD ou branchez le support de mémoire 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». Affiche l’...
iDatalink Reportez-vous à la page 126, Afficher la version du Reportez-vous à la page 101, Fichiers comprimés. Veuillez noter que vous aurez besoin du numéro d’appareil de ce produit et d’un ordinateur connecté à l’Internet pour micrologiciel Opérations de syntoniseur SiriusXM programmer votre module Maestro RR.
iDatalink Réglages système Caméra de recul Afficher l’écran de réglage Ce produit est équipé d’une fonction de permutation automa- « Système » tique sur l’image plein écran de la caméra de recul du véhicule lorsque le levier de vitesse est sur la position REVERSE (R). Le mode Point de vue de la caméra permet aussi de vérifier ce 1 Appuyez sur le bouton qu’il y a derrière vous pendant que vous conduisez.
Réglages système Régler la polarité de la caméra de Régler les lignes de guidage du sta- 2 m (6 pi 7 po) recul tionnement assisté 50 cm (1 pi 8 po) Le réglage d’usine est « Pile ». 25 cm Afficher les lignes de guidage du sta- 1 Affichez l’écran de réglage «...
Réglages système 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». p Ce réglage est disponible uniquement lorsque vous arrê- Régler l’image inversée tez le véhicule dans un endroit sûr et engagez le frein de Reportez-vous à la page 123, Afficher l’écran de réglage stationnement.
Réglages système Vous pouvez aussi régler la durée du gradateur en d’activation/désactivation de la fonction de gradateur. Ils Auto: Pour activer ou désactiver automatiquement le gradateur sont permutés automatiquement, selon que la fonction de touchant lorsque vous allumez ou éteignez les phares du véhicule. gradateur est activée ou désactivée.
Réglages Réglages audio système Sourdine : Afficher l’écran de réglage Le volume devient 0. « Audio » Arrêt : de mise à jour et copiez-le sur le support de Le volume ne change pas. mémoire. 1 Appuyez sur le bouton Régler les niveaux de source 3 Spécifiez le support de mémoire externe sur ce 2 Touchez...
Réglages audio p Si la mesure d’égalisation automatique a été effectuée, LPF/HPF : Régler la sortie du caisson d’ex- Pour permuter le réglage de LPF/HPF sur « Marche » ou son résultat sera appliqué en touchant [Appl. autoEQ] trêmes graves «...
Réglages audio fonction, la mesure d’égalisation automatique doit être effectuée Les sons environnants peuvent affecter la mesure de Utiliser l’égalisateur à l’avance. l’acoustique du véhicule. Reportez-vous à la page 129, Régler automatiquement la Assurez-vous d’utiliser le microphone de mesure acoustique courbe d’égalisation (Auto EQ) (vendu séparément).
Réglages audio Menu de thème 1 Arrêtez le véhicule dans un endroit silencieux, 11 Sortez du véhicule et laissez les portières fer- Afficher l’écran de réglage fermez toutes les portières, les fenêtres et le mées jusqu’à ce que le compte à rebours soit «...
Menu de thème Reportez-vous à la page 86, Brancher et débrancher un 2 Touchez [Éclairement]. 1 Affichez l’écran « Thème ». support de mémoire USB Reportez-vous à la page 130, Afficher l’écran de réglage 3 Touchez « Thème » 2 Affichez l’écran «...
Menu de thème Réglages vidéo priorité est le suivant pour les cibles de l’exporation ou de Configurer le lecteur vidéo Régler le rapport d’aspect l’importation des réglages « Thème » : 1 Carte mémoire SD Il y a deux types d’affichage. Un affichage grand écran à rapport Ce réglage est disponible uniquement lorsque «...
Réglages vidéo Menu de favoris 5 Touchez un chiffre de [1] à [8] pour sélection- Reportez-vous à la page 132, Afficher l’écran En enregistrant vos éléments de menu favoris sur des raccour- « Configuration DVD/DivX » cis, vous pourrez aller directement sur l’écran de menu enregis- ner le niveau désiré.
Autres fonctions iPhone 3G, 3GS, 4, 4s Régler l’heure et la date iPod touch 1e, 2e, 3e, 4e générations iPod classic 1ère, 2e générations 1 Touchez l’heure actuelle sur l’écran. p La version d’iTunes doit être 7.4 ou supérieure. 2 Touchez un des éléments pour ajuster. 1 Affichez l’écran de réglage «...
Autres fonctions 1 Affichez l’écran de sélection de source AV. Régler le mot de passe Supprimer le mot de passe Il est possible de supprimer le mot de passe et l’indice de mot de 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». passe actuels.
Autres fonctions Connexion place pour assurer votre protection. Trafiquer ou désacti- Rétablir les réglages d’usine Précautions ver le dispositif d’interverrouillage du frein de stationne- ment peut entraîner une blessure grave ou le décès. ATTENTION Votre nouveau produit et ce manuel Ne coupez pas le moteur pendant la restauration des ATTENTION réglages.
Connexion Pour éviter les dommages Panneau arrière (bornes principales) MISE EN GARDE Utilisez des haut-parleurs de plus de 50 W (puissance d’entrée maximale) et de 4 Ω à 8 Ω (valeur d’impé- dance). N’utilisez pas de haut-parleurs 1Ω à 3Ω pour ce produit.
Connexion 9 Bleu/blanc Cordon d’alimentation Fils de haut-parleurs Connectez-le à la borne de commande système de l’amplifi- cateur de puissance (max. 300 mA, 12 V C.C.). a Vert pâle Ce fil sert à détecter si le frein de stationnement est engagé ou non.
Connexion Amplificateur de puissance (vendu séparément) 1 Commande à distance du système Connectez-le au câble Bleu/blanc (max. 300 mA, 12 V C.C.). 2 Amplificateur de puissance (vendu séparément) 3 Connectez au câble RCA (vendu séparément) 4 Sorties arrière (REAR OUTPUT) 15 cm (5-7/8 po) 5 Haut-parleur arrière 6 Haut-parleur avant 7 Sorties avant (FRONT OUTPUT) 15 cm (5-7/8 po)
Connexion Connecter un iPod / iPhone ou un appareil Android Trouvez votre appareil et la fonction à utiliser dans la liste ci-dessous, et reportez-vous à la page sur la connexion. p Suivant l’appareil, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles. iPhone (5, 5c, 5s, 6, 6 Plus)/iPod touch (5e génération) iPod (audio) Reportez-vous à...
Connexion IPhone et téléphone intelligent Connecter par le port HDMI (iPhone) iPhone avec connecteur 30 broches Pour plus de détails sur la façon de connecter un appareil externe avec un câble vendu séparément, reportez-vous au mode d’emploi du câble. Connecter par l’entrée AUX (iPhone) ...
Connexion Pour plus de détails sur la façon de connecter un appareil Appareil Android Connecter par le port MHL (appareil externe avec un câble vendu séparément, reportez-vous au Android) mode d’emploi du câble. Connecter par le port HDMI (appareil Fixer le câble HDMI ®...
Connexion DES DOMMAGES. p Connectez uniquement la caméra de recul à BC IN. N’y Utiliser une entrée AUX connectez aucun autre équipement. ATTENTION p Certains réglages adéquats sont requis pour utiliser d’autres caméras de recul. Il se peut que l’image affichée à l’écran soit inversée. ...
Connexion Installation Afficheur arrière Précautions à prendre avant l’installation L : Left audio (White) R : Right audio (Red) ATTENTION V : Video (Yellow) N’installez jamais ce produit dans des emplacements ou G : Ground d’une manière : Pouvant blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque du véhicule.
Installation que le panneau ACL ne gêne pas le levier de changement Installation à l’aide des trous de vitesse lorsqu’il est complètement ouvert. Cela pourrait de vis sur le côté de ce produit bloquer le levier de changement de vitesse ou entraîner un dysfonctionnement du mécanisme de ce produit.
Installation Annexe 4 Attache de microphone Dépannage 2 Montez le microphone sur la colonne de direction. En cas de problème d’utilisation de ce produit, reportez-vous à cette section. Les problèmes les plus courants sont énumérés ci-dessous, ainsi que les causes probables et les solutions. Si vous ne trouvez pas la solution à...
Annexe Problèmes d’écran d’application Pas de sortie vidéo depuis l’équipement connecté. L’image est très floue/distordue et sombre pendant la Le réglage de « Entrée AV » ou « Entrée AUX » est lecture. Un écran noir s’affiche. incorrect. Le disque contient un signal d’interdiction de la copie. (C’est ...
Página 148
Annexe Commun Vérifiez l’application Aucun contenu L’application Pandora utilisée sur votre appareil n’est pas TuneScan n’est pas disponible. ™ Erreur AMP prise en charge par ce produit. — Effectuez l’opération avec une autre station prédéfinie. Ce produit ne fonctionne pas ou la connexion des haut- —...
Annexe Disque Fréquence d’image vidéo non prise en charge. Vérifiez l’USB La fréquence d’image est supérieure à 30 images par Le connecteur USB ou le câble USB a été court-circuité. Error-02-XX/FF-FF seconde. — Vérifiez si le connecteur USB ou le câble USB n’est pas ...
Annexe iPod Apple CarPlay Le jumelage Bluetooth a échoué. Jumelez votre téléphone Android manuellement. Tentative de connexion à Apple CarPlay. Error-02-6X/-9X/-DX Le jumelage Bluetooth a échoué pour une raison Échec de l’iPod. La communication a échoué et le système essaie de se quelconque.
Annexe Les secousses dues à la route peuvent interrompre la lecture du disque. Avant d’utiliser les disques, lisez les précautions d’emploi qui les accompagnent. Conditions ambiantes pour la lecture d’un disque À températures extrêmement élevées, un dispositif Informations détaillées sur les protège ce produit contre la surchauffe en l’éteignant automatiquement.
Página 152
Annexe présence de rayures, saletés ou condensation sur la lentille ou d’écrire sur ces cartes. Il est recommandé d’utiliser un Pour plus de détails sur les versions vidéo DivX dont la du lecteur intégré. logiciel de formatage spécial pour éviter de tels problèmes. lecture est possible sur ce produit, reportez-vous à...
Página 153
Annexe Types de fichiers dont la lecture est possible : MP3, WMA, AAC, Débit binaire : 8 kbps à 320 kbps (CBR) Suivant l’application utilisée pour coder les fichiers WMA, il WAV, FLAC, H.264, MPEG-2, MPEG-4, WMV, FLV, MKV, JPEG Fréquence d’échantillonnage : 8 kHz à...
Annexe — Les redistributions du code source doivent conserver l’avis d’enregistrement dans la section DivX VOD du menu de configu- coincer sous la pédale de frein ou de gaz. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de de droits d’auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la ration de l’appareil.
Annexe et/ou Wi-Fi pour la connexion du téléphone intelligent à Apple Music HDMI l’Internet. Apple Music est une marque de commerce d’Apple Inc. déposée La disponibilité du service peut être limitée géographi- aux États-Unis et dans d’autres pays. quement à la région. Pour de plus amples informations, consultez le fournisseur du service de contenu connecté.
Annexe n’octroie en aucun cas une licence ou un droit d’utilisation pour ACL, et l’air froid du climatiseur peut causer de l’humidité à Nez 171 mm × 97 mm × 20 mm toute diffusion en temps réel (terrestre, par satellite, câble et/ou l’intérieur de ce produit, ce qui peut causer des dommages.
Página 158
Annexe Format de décodage WMA ...Ver.7, 8, 9 (2 canaux audio) (Windows Bluetooth Media Player) Version ..........Bluetooth 3.0 + EDR certifié Format de décodage AAC ..MPEG-4 A AC (uniquement codé par Puissance de sortie ............ +4 dB m Max. iTunes) : (Classe de puissance 2) .m4a (Ver.
Página 159
Índice Cambio del orden de visualización de las Visualización de la pantalla de los “Ajustes de Procedimiento de inicio ........189 Gracias por comprar este producto Pioneer. fuentes ............168 radio” ............178 Configuración de la postura de conducción ...190 Lea detenidamente estas instrucciones para ■...
Página 160
Índice Procedimiento de inicio ........198 Actualización del firmware ......207 Almacenamiento de información de las SDHC ............235 ■ Comprobación de las conexiones de los canciones en un iPod (iTunes ® Tagging) ...215 WMA/WMV ..........235 Fuente AUX ....199 cables .............207 Selección del video para la pantalla trasera ...215 FLAC ............235 ■...
Precauciones electrónico y accesorios vehiculares podrían ser peligrosos la seguridad, como las bolsas de aire, los botones de luces PRECAUCIÓN y exponerlo a usted al riesgo de descargas eléctricas, de advertencia (intermitentes), o (iii) afecte la capacidad del Este es un producto láser clase 1 clasificado en la directiva conductor de manejar el vehículo de forma segura.
Precauciones debe utilizarse con una imagen de video que sea CUALQUIER OTRO USO PODRÍA PRODUCIR LESIONES O Fallas de funcionamiento visible para el conductor. DAÑOS. En algunos países, la visualización de imágenes de video PRECAUCIÓN Servicio posventa para productos de Pioneer en una pantalla dentro de un vehículo incluso por perso- ...
Precauciones Los ajustes y el contenido grabado se reinician a los ajustes de Al utilizar un teléfono celular, mantenga la antena del telé- ADVERTENCIA fono celular alejada de la pantalla LCD para evitar interrup- fábrica. No ingiera la batería; hay peligro de una quemadura quími- ciones en la transmisión de video que se manifiestan como manchas, líneas de color, etc.
Funcionamiento básico Revisión de los nombres y las Botón Pulse para alternar entre la pantalla Volume (+/–) Aplicación y la pantalla de operación AV. MODE REAR SRC Presione para recorrer todas las fuentes funciones de las piezas Mantenga presionado el botón para cambiar al traseras disponibles.
Funcionamiento básico 2 Toque 11 AUDIO Presione para cambiar el idioma del audio durante la reproducción del DVD. 3 Deslice el selector ubicado en la parte inferior Presione para cambiar el idioma de los sub- SUBTITLE del panel frontal hacia la derecha y levante el títulos durante la reproducción del DVD.
Funcionamiento básico Inserción de una tarjeta de memoria Inserción/expulsión/conexión Al arrancar por primera vez de soportes 1 Encienda el motor para iniciar el sistema. 1 Pulse el botón Aparece la pantalla “Selecc. idioma programa”. PRECAUCIÓN p A partir de la segunda vez, la pantalla mostrada será distinta 2 Toque para abrir el panel LCD.
Funcionamiento básico Cómo utilizar las pantallas Pantalla de ajuste de Pantalla de menú de la aplicación Pantalla de menú de configuración fecha y hora Pantalla de menú principal Pantalla de operación de la Pantalla de operación AV aplicación Pantalla de menú del teléfono Iconos de fuentes favoritas Pantalla de selección de fuente de AV...
Funcionamiento básico Fuente en la lista de fuentes p Al pulsar el botón en cualquier pantalla, podrá visualizar la pantalla de menú superior. p La cadena de caracteres “APPS” se reemplaza con “Apple 1 Visualice la lista de fuentes. CarPlay” cuando Apple CarPlay se está ejecutando. ...
Funcionamiento básico Conexión Bluetooth ® Uso de las pantallas con listas Operación del teclado en pantalla Visualización de la pantalla “Bluetooth” 1 Pulse el botón 2 Toque ; y después, Registro de sus dispositivos Bluetooth 1 Active la tecnología inalámbrica Bluetooth en sus dispositivos.
Conexión Bluetooth ® Consulte Visualización de la pantalla “Bluetooth” en la Conexión automática de un disposi- Eliminación del contenido de la página 169 tivo Bluetooth memoria Bluetooth 3 Toque [Conexión]. Esta función conecta el dispositivo Bluetooth conectado por 4 Toque el nombre del dispositivo. PRECAUCIÓN última vez a este producto con el perfil manos libres automática- p Para desconectar el dispositivo, toque el nombre del disposi-...
Conexión Telefonía manos libres Bluetooth ® Visualización de la pantalla del menú del teléfono Visualización de la versión del 1 Pulse el botón software Bluetooth 2 Toque Si este producto no funciona correctamente, quizá deba comunicarse con su distribuidor para solicitar las reparaciones Hacer una llamada telefónica correspondientes.
Telefonía manos libres 3 Toque el elemento para cambiar la lista del 1 Visualice la pantalla “Bluetooth”. 3 Toque historial. Consulte Visualización de la pantalla “Bluetooth” en la 4 Toque [Sí]. página 169 Están disponibles los siguientes elementos: : Registro de llamadas recibidas 2 Toque [Timbre] para cambiar a “Act.”...
Telefonía manos libres Configuración para iPod/iPhone o Consulte Uso de Android Auto en la página 190 número telefónico esté registrado con distintos nombres, teléfono inteligente solo se mostrará el número telefónico. 1 Visualizar la pantalla del menú del teléfono. Los historiales de llamadas recibidas y números ...
Configuración para iPod/iPhone o teléfono inteligente p El ajuste cambiará después de que se ejecuten automática- Compatibilidad con dispositivo mente los siguientes procesos. Android ™ — La fuente está desactivada. — Se cierra AppRadio Mode. — Se desconecta el medio de conexión del teléfono inteli- p Es posible que los métodos de operación varíen en función gente (USB y Bluetooth).
Configuración para iPod/iPhone o teléfono inteligente Información sobre las conexiones y las funciones para cada dispositivo Los ajustes y los cables necesarios para conectar cada dispositivo, y las fuentes disponibles, se explican a continuación. iPod/iPhone con un conector de 30 clavijas Método de conexión del dispositivo Al conectarse mediante Bluetooth Al conectarse mediante CD-IU201V (de venta...
Configuración para iPod/iPhone o teléfono inteligente Dispositivo Android Método de conexión del dispositivo Al conectarse mediante Bluetooth Al conectarse mediante CD-MU200 (de venta Al conectarse mediante CD-AH200 (de venta por separado) por separado) Config. smartphone Dispositivo Otros Otros Otros Conexión Bluetooth USB2 HDMI...
HD Radio ™ Banda AM Cambia la visualización de texto entre el AM analógico canal principal y los canales secundarios. Muestra la lista del canal preajustado. AM analógico AM digital Seleccione un elemento de la lista ( “1” a “6” ) para cambiar al canal preajustado. Banda FM Selecciona la banda FM1, FM analógico...
HD Radio ™ La función iTunes Tagging le ofrece la oportunidad de descubrir 2 Toque [Buscar] para seleccionar un elemento. ® Visualización de la pantalla de una amplia gama de contenido y los medios para etiquetar ese Bus. todo: los “Ajustes de radio”...
Disco Reproduce pistas en orden aleatorio. Oculta las teclas del panel táctil. Pantalla de fuente de audio 1 Esta función está disponible con los CD de música. Para volver a visualizar las teclas, toque en cualquier parte de la pantalla. : No reproduce las pistas en orden aleatorio.
Disco Pantalla de fuente de video 2 Cambia el idioma de los subtítulos o el audio. Pantalla de fuente de video 2 Consulte Cambio del idioma de los subtítulos o el audio en la página 181 Muestra el teclado del menú del DVD. ...
Disco Archivos comprimidos 2 Toque el elemento. Control del menú del DVD Music: mediante las teclas del panel Cambia el tipo de archivos multimedia a música (audio Pantalla de fuente de audio 1 (Ejemplo: USB) comprimido). táctil Video: Cambia el tipo de archivos multimedia a video.
Página 182
Archivos comprimidos Pantalla de fuente de video (Ejemplo: Disco) Oculta las teclas del panel táctil. Reproduce los archivos en orden aleatorio. Para volver a visualizar las teclas, toque : No reproduce los archivos en orden aleatorio. en cualquier parte de la pantalla. : Reproduce todos los archivos del rango Pantalla de fuente de video (Ejemplo: Disco) de repetición aleatoriamente.
Archivos comprimidos Cambia el tipo de archivo multimedia. Pantalla de imagen fija Oculta las teclas del panel táctil. Consulte Cambio del tipo de archivo multimedia Para volver a visualizar las teclas, en la página 184 toque en cualquier parte de la pantalla. Cambia el idioma de los subtítulos o el audio.
Archivos comprimidos 2 Toque el elemento. 2 Toque la canción para reproducirla. Procedimiento de inicio (para el Music: USB/SD) Cambia el tipo de archivos multimedia a música (audio Funcionamiento de archivos de comprimido). video Video: 1 Inserte la tarjeta de memoria SD en la ranura Cambia el tipo de archivos multimedia a video.
iPod Pantalla de fuente de audio 1 Cambia la velocidad del audiolibro. Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a visualizar las teclas, : Reproducción normal toque en cualquier parte de la pantalla. : Reproducción rápida Pantalla de fuente de video : Reproducción a cámara lenta Establece la reproducción aleatoria.
iPod p En función de la generación o la versión del iPod, algunas p Puede producir listas creadas con la aplicación Muestra la pantalla de búsqueda de vínculos. funciones quizá no estén disponibles. MusicSphere. La aplicación está disponible en nuestro sitio ...
iPod AppRadio Mode Uso de Apple Music Radio 1 Toque Muestra la pantalla de la 2 Toque [Add to iTunes Wish List]. aplicación del iniciador. Importante p Si la canción ya está en la lista de deseos, se muestra [Remove from iTunes Wish List]. Si toca esta tecla, la Apple Music Radio puede no estar disponible en su país o Muestra la pantalla anterior.
AppRadio Mode p Incluso si una aplicación no es compatible con AppRadio iPod touch (4.a, 5.a generación) Para usuarios de teléfono inteligente Mode, es posible que se muestre una imagen en función Modelos de teléfono inteligente (Android) (Android) de la aplicación. Sin embargo, no es posible utilizar la ...
AppRadio Mode Apple CarPlay 1 Inicie AppRadio Mode. Puede controlar aplicaciones para un iPhone directamente Ajuste del tamaño de la imagen desde la pantalla (Apple CarPlay). Consulte Procedimiento de inicio en la página 188 (para usuarios de teléfono inte- En Apple CarPlay, puede utilizar aplicaciones con movimientos 2 Pulse el botón VOL (+/–).
Apple CarPlay Android Auto ™ dispositivo. Los ajustes deben ser acordes al dispositivo 3 Toque el elemento. Puede controlar aplicaciones para un teléfono inteligente direc- conectado. tamente desde la pantalla (Android Auto). Izq.: Consulte Configuración para iPod/iPhone o teléfono inteli- En Android Auto, puede utilizar aplicaciones con movimientos Seleccione un vehículo con volante a la izquierda.
Android Auto ™ Consulte Configuración para iPod/iPhone o teléfono inteli- Android Auto esté conectado correctamente con este gente en la página 173 producto. p Para alcanzar la capacidad de uso óptima de Android Auto, 1 Visualice la pantalla de ajustes “Sistema”. establezca la configuración de la posición de conducción de la manera correcta en función del vehículo.
Pandora ® Valora con “Pulgares abajo” la Muestra la lista de emisoras preajustadas. Selecciona una emisora de Pandora a partir de la lista. pista que se está reproduciendo Seleccione un elemento de la lista (de “1” a “6” ) Consulte Selección de una emisora de Pandora a y salta a la siguiente pista.
Pandora Reproductor de ® audio Bluetooth previo aviso. El servicio podría verse afectado por cualquiera de los siguientes factores: versión del firmware del iPhone o Pantalla de reproducción 1 teléfono inteligente, versión del firmware de la aplicación Pandora, cambios realizados al servicio de música de 3 Toque [Pandora].
Reproductor de audio Bluetooth Radio Satelital SiriusXM ® — A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado): Solo es Selección de archivos desde la posible reproducir canciones en su reproductor de audio. lista de nombres de archivos — A2DP y AVRCP (Perfil de control remoto audio/video): Es posible reproducir, pausar, seleccionar canciones y Cambia a la pantalla de barra realizar otras funciones.
Radio Satelital SiriusXM ® Recupera el canal preajustado Memoriza la información del contenido del canal actual para la función de alerta. vinculado a una tecla de la memoria. Consulte Memorización de los contenidos actua- Almacena la frecuencia de emisión les en la página 197 HOLD actual en una tecla.
Radio Satelital SiriusXM ® 2 Toque el nombre de la categoría. Cuando está activa, la función de Control Paterno solicita que Uso de TuneMix ™ se ingrese un código de acceso para sintonizar los canales 3 Toque el canal deseado. bloqueados.
Radio Satelital SiriusXM ® p Para utilizar esta función, seleccione la ciudad previamente. Ajuste de SportsFlash Uso de la función de alertas de ™ Consulte Elija la ciudad para Traffic & Weather Now ™ en la contenido página 197 El ajuste predeterminado es “Act.”.
Radio Satelital SiriusXM Fuente HDMI ® Si mantiene presionado el elemento de la lista, Ajuste del Mensaje de Actualización podrá eliminar ese elemento de la lista. Oculta las teclas del panel táctil. de la Banda de Destacados Para volver a visualizar las teclas, Selección de equipos para la Puede establecer si desea recibir una notificación cuando se toque en cualquier parte de la pantalla.
Fuente AUX Entrada AV 4 Visualizar la pantalla de selección de la fuente Oculta las teclas del panel táctil. Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a visualizar las teclas, Para volver a visualizar las teclas, toque en cualquier parte de la pantalla. toque en cualquier parte de la pantalla.
Entrada AV MIXTRAX Sale de la pantalla MIXTRAX. Muestra la pantalla de LinkGate. Toque el elemento deseado. Se 5 Toque [AV]. 2 Toque [Ajuste de señal de video]. reproducen las canciones relacionadas Procedimiento de inicio (para la con el elemento seleccionado. 3 Toque [AV].
MIXTRAX Procedimiento de inicio Visualización de la pantalla Especifica las PPM. “Config. MIXTRAX” 1 Inserte la tarjeta de memoria SD en la ranura para tarjetas SD, o conecte el dispositivo de 1 Visualice la pantalla de ajustes “Sistema”. almacenamiento USB en el conector USB. ...
iDatalink 2 Acceda al siguiente sitio web y siga las instruc- Tenga en cuenta que se requieren el número de dispositivo Muestra la pantalla de Información del de este producto y una computadora con acceso a Internet ciones en pantalla para configurar el firmware vehículo.
iDatalink Ajustes del sistema Operaciones del sintonizador SiriusXM ConsulteRadio Satelital SiriusXM ® en la página 194. Operaciones de Audio Bluetooth Visualización de la pantalla de ConsulteReproductor de audio Bluetooth en la página 193. ajustes “Sistema” Operaciones de teléfono manos libres ...
Ajustes del sistema 1 Visualice la pantalla de ajustes “Sistema”. Ajuste de la cámara de visión Ajuste de la activación de la cámara Consulte Visualización de la pantalla de ajustes “Sistema” en de visión trasera trasera la página 203 El ajuste predeterminado es “Des.”.
Ajustes del sistema Ajuste de la imagen invertida Ajuste del modo de 2 m (6 ft 7 in) demostración El ajuste predeterminado es “Des.”. 50 cm (1 ft 8 in) p Este ajuste está disponible solo cuando detiene el vehículo 25 cm en un lugar seguro y acciona el freno de estacionamiento.
Ajustes del sistema Consulte Visualización de la pantalla de ajustes “Sistema” en 3 Toque [Duración de atenuador]. Ajuste de las posiciones de res- la página 203 4 Arrastre los cursores para ajustar la duración puesta del panel táctil (calibra- 2 Toque [Ajuste de atenuador].
Ajustes del sistema Ajustes de audio [Fuente], [Navegación] o [Aplicac.], puede volver Solo puede actualizar el firmware cuando el vehículo esté Visualización de la pantalla de detenido con el freno de mano accionado. al modo seleccionado. ajustes “Audio” 1 Descargue los archivos de actualización del 5 Toque para ajustar.
Ajustes de audio Cuando se desactiva, el filtro de paso alto o el filtro de paso Silenciar: Ajuste de la salida del El volumen es de 0. bajo de cada bocina también puede activarse tocando las subwoofer Des.: líneas del gráfico.
Ajustes de audio resultados también se aplican a algunas configuraciones de Consulte Ajuste automático de la curva del ecualizador (Auto Uso del ecualizador manera simultánea). EQ) en la página 209 El ajuste predeterminado es “Des.”. Ajuste del alineamiento de Recuperación de las curvas del 1 Visualice la pantalla de ajustes “Audio”.
Ajustes de audio 1 Detenga el vehículo en un lugar tranquilo, cie- 12 Espere hasta que concluya la medición. Asegúrese de utilizar el micrófono para la medición acústica (de venta por separado). El uso de otro micrófono podría rre todas las puertas y el techo solar, y después Cuando concluye la medición Auto EQ, se muestra un mensaje.
Menú de temas 1 Establezca el dispositivo de almacenamiento Visualización de la pantalla de Creación de un color definido por el externo. usuario ajustes “Tema” Consulte Inserción y expulsión de una tarjeta de memoria SD en la página 166 Puede crear un color definido por el usuario.
Menú de temas Consulte Conexión y desconexión de un dispositivo de alma- Cambio de la pantalla de bien- Replicación de los ajustes cenamiento USB en la página 166 venida preinstalada Aparece un mensaje que le pide confirmar si desea importar los Puede exportar las configuraciones que hizo en la pantalla datos de configuración almacenados.
Ajustes del video Consulte Visualización de la pantalla “Config. DVD/DivX” en 1 Visualización de la pantalla “Config. DVD/ Configuración del reproductor la página 213 DivX” de video Consulte Visualización de la pantalla “Config. DVD/DivX” en 2 Toque [Multiángulo] para cambiar a “Act.” o la página 213 bien a “Des.”.
Ajustes del video Menú Favorito p Anote el código, porque lo necesitará cuando cancele su El registro de sus elementos de menú favorito en accesos Ajuste de la señal de video para registro con un proveedor de DivX VOD. directos le permite acceder con rapidez a la pantalla de menú la cámara de visión trasera registrado con solo tocar la pantalla “Favoritos”.
Otras funciones 1 Toque la tecla del modo de visualización de la canciones aparecerán en una lista de reproducción llamada Ajuste de la hora y la fecha “Lista de reproducción etiquetada” en iTunes la próxima vez que pantalla. sincronice su iPod. Puede comprar las canciones directamente 1 Toque la hora actual mostrada en la pantalla.
Otras funciones p Los archivos de video del dispositivo de almacenamiento Ajuste de la función antirrobo Eliminación de la contraseña externo no están disponibles como una fuente para la pan- talla trasera cuando se activa [Apple CarPlay] en [Config. La contraseña y pista de la contraseña actuales se pueden Puede establecer una contraseña para el producto.
Otras funciones Conexión p Este ajuste está disponible solo cuando detiene el vehículo Precauciones Precauciones antes de conectar en un lugar seguro y acciona el freno de estacionamiento. el sistema 1 Visualice la pantalla de ajustes “Sistema”. Su nuevo producto y este manual ...
Conexión superada y provocará un sobrecalentamiento. Este producto no puede instalarse en un vehículo que no Panel trasero (terminales cuente con la posición ACC (accesorio) en el interruptor de principales) Antes de instalar este producto encendido. Utilice este producto con una batería de 12 V y puesta a tie- rra negativa únicamente.
Conexión 9 Azul/blanco a Gris/negro Cable de alimentación Conéctelo al terminal de control del amplificador de poten- b Verde cia del sistema (máx. 300 mA 12 V cc). c Verde/negro a Verde claro d Violeta Se utiliza para detectar el estado de CONEXIÓN/ e Violeta/negro DESCONEXIÓN del freno de mano.
Conexión Conexión de un iPod/iPhone o un dispositivo Android Encuentre su dispositivo y la función que desee utilizar en la lista a continuación y consulte la página para obtener detalles acerca de la conexión. p En función del dispositivo, algunas funciones pueden no estar disponibles. iPhone (5, 5c, 5s, 6, 6 Plus)/iPod touch (5.ª...
Conexión iPhone y teléfono inteligente Conexión mediante el puerto HDMI iPhone con conector de 30 (iPhone) clavijas Para obtener información detallada sobre cómo conectar un dispositivo externo mediante un cable de venta por sepa- rado, consulte el manual del cable. Conexión mediante la entrada AUX ...
Conexión Para obtener información detallada sobre cómo conectar un 5 iPhone con conector de 30 clavijas Conexión mediante el puerto MHL dispositivo externo mediante un cable de venta por sepa- (dispositivo Android) rado, consulte el manual del cable. Dispositivo Android Fijación del cable HDMI ®...
Conexión p Conecte solo la cámara de visión trasera a BC IN. No Uso de una entrada AUX PRECAUCIÓN conecte ningún otro equipo. Es posible que la imagen de la pantalla se vea invertida. p Se necesitan algunos otros ajustes adecuados para utilizar ...
Conexión Instalación Pantalla trasera Precauciones antes de la instalación L : Left audio (White) R : Right audio (Red) PRECAUCIÓN V : Video (Yellow) Nunca instale este producto en lugares donde, o de G : Ground modo que: El conductor o los pasajeros pudieran lesionarse si el vehículo se detiene de repente.
Instalación la palanca de cambios cuando esté totalmente abierto. Esto Instalación mediante los orifi- podría causar interferencias en la palanca de cambios o un cios de tornillo del lateral de mal funcionamiento del mecanismo del producto. este producto Notas acerca de la instalación ...
Instalación Apéndice 4 Clip del micrófono Solución de problemas 2 Monte el micrófono en la columna de dirección. Consulte esta sección en caso de tener problemas al utilizar este producto. A continuación se señalan los problemas más comu- nes, con las causas probables y las soluciones. En caso de no encontrarse aquí...
Apéndice Problemas con la pantalla de Aplicación El equipo conectado no reproduce video. El video de DVD no se reproduce con el idioma de audio/ El ajuste “Entrada AV” o “Entrada AUX” es incorrecto. subtítulos especificado en “Config. DVD/DivX”. Se muestra una pantalla en negro.
Página 228
Apéndice Comunes Comprobar USB Suscripción actualizada Pulse Entrar para continuar El conector USB o el cable USB ha producido un Este producto ha detectado un cambio en su estado de Error AMP cortocircuito. suscripción de SiriusXM. Este producto no funciona o la conexión de bocinas es —...
Apéndice Disco Su dispositivo no está autorizado a reproducir este video SD incompatible La tarjeta de memoria SD no es compatible con este DivX protegido. Error-02-XX/FF-FF El proveedor de contenido DivX VOD no ha autorizado el producto. El disco está sucio. —...
Página 230
Apéndice Bluetooth USB1 se desconectó para proteger el dispositivo. No rein- Ya almacenado. La información de la etiqueta ya está almacenada en la serte esta memoria USB en la unidad. Pulse restablecer para Error-10 memoria. reiniciar la memoria USB. ...
Apéndice Los rayones graves pueden generar problemas de repro- Manipulación y cuidado de los Discos que pueden reproducirse ducción en este producto. En algunos casos, un DualDisc discos podría atorarse en la ranura de carga de discos y por ende no salir.
Página 232
Apéndice el formato de los archivos, la aplicación grabada, el entorno Notas comunes acerca de archivos Discos DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL (una capa)/DVD-R DL de reproducción, las condiciones de almacenamiento y otros (doble capa) DivX factores. No se pueden reproducir discos no finalizados que se hayan ...
Página 233
Apéndice En el caso de los materiales que utilicen una tasa de transfe- CD-R/-RW Dispositivo de almacenamiento USB/Tarjeta de memoria rencia alta, quizá no se sincronicen por completo los subtí- Sistema de archivos: ISO9660 nivel 1.ISO9660 nivel 2.Romeo, tulos y el video. Joliet.UDF 1.02/1.50/2.00/2.01/2.50 Extensión de archivo: .wma ...
Apéndice Tiempo máximo de reproducción: 150 m inutos .mkv Si un archivo contiene más de 4 GB , la reproducción se Códec de audio compatible: MPEG-4/H.264/VC-1/Xvid detiene antes del final del archivo. Códec de audio compatible: MP3/AAC/Vorbis Bluetooth Determinadas operaciones especiales quizá estén prohibi- Resolución máxima: 720 ×...
Apéndice O INTERRUPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES COMERCIALES) SDHC Android Auto SIN IMPORTAR CÓMO HAYAN SIDO PROVOCADOS E INDEPENDIENTEMENTE DE ALGUNA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL U OBJETIVA (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA O DE OTRA FORMA) QUE SE DERIVEN DE ALGUNA MANERA DEL USO DEL SOFTWARE, INCLUSO SI SE HA RECIBIDO INFORMACIÓN SOBRE LA POSIBILIDAD DE Android Auto es una marca comercial de Google, Inc.
Apéndice Apple no se responsabiliza del funcionamiento de este dis- En AppRadio Mode, Apple CarPlay y Android Auto, la Uso del contenido con conexión positivo ni de su cumplimiento de las normas rectoras ni de funcionalidad mediante el producto es limitada mientras basado en aplicaciones seguridad.
Apéndice producto, evite exponerlo a la luz solar directa en la medida Aviso acerca de la visualización Luz de fondo LED (diodo emisor de de lo posible. luz) de video La pantalla LCD debe utilizarse dentro de los márgenes de temperatura mostrados en Especificaciones en la página Se utiliza un diodo emisor de luz para iluminar la pantalla LCD 237.
Apéndice Nivel de salida del preamplificador (máximo) ......4,0 V Formato de decodificación WMA ..WMA10 Est., WMA10 Pro, Sintonizador AM Ecualizador (ecualizador gráfico de 13 bandas): WMA9 Sin pérdida Margen de frecuencia........530 kHz a 1710 kHz Frecuencia ..50 Hz /80 Hz /125 Hz /200 Hz /315 Hz /500 Hz /800 Hz Formato de decodificación AAC ..MPEG-2 A AC-LC, MPEG-4 A Sensibilidad utilizable ........
Página 244
PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV...