Resumen de contenidos para SALUPO DRY CONTROL PLUS SA604 serie
Página 1
FRA/ESP DRY CONTROL PLUS SA604.xx / SA607.xx NOTICE D'UTILISATION ET D'INSTALLATION MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN Coffret électronique démarrage direct 1 moteur pour le contrôle de la marche à sec (cosφ et courant minimal) avec afficheur et sectionneur général avec blocage d’ouverture. Cuadro electrónico arranque directo 1 motor para el control de la marcha en seco (cosφ...
FRANCAISE 1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR L'INSTALLATION Assurez-vous que la ligne est protégée, selon les réglementations en vigueur, quant au fonctionnement de l’équipement. Assurez vous que la puissance et le courant nominal du moteur reflètent les limites de emploi du coffret. Installer le dispositif dans un environnement adapté...
3. EXEMPLE D’APPLICATION Vous trouverez ci-dessous quelques exemples pratiques des applications qui pouvant être implémentées avec le coffret DRY CONTROL PLUS. MARCHE À SEC COSFI (1 ENTRÉE) LÉGENDE DES COMPOSANTS Flotteur pour les eaux propres Sonde de niveau...
Página 5
FRANCAISE 3. EXEMPLE D’APPLICATION Vous trouverez ci-dessous quelques exemples pratiques des applications qui pouvant être implémentées avec le coffret DRY CONTROL PLUS. MARCHE À SEC COSFI (2 ENTRÉES) LÉGENDE DES COMPOSANTS Sonde de niveau...
4. SCHÉMAS DE CÂBLAGE 4.1 Schéma de câblage SA604.xx CARTE D'EXPANSION G.MIN G.MAX1 AVV. MOTOR 1 COMMANDE EXTÉRIEURE 1 ENTRÉE FLOTTEUR OR PRESSOSTAT MOTEUR COMMANDE EXTÉRIEURE 2 ENTRÉES FONCTION REMPLISSAGE G.MIN G.MAX1 LIGNE D’ALIMENTATION 230 Vac 50/60 Hz Max 4 mm² Max 2.5 mm²...
Página 7
FRANCAISE 4. SCHÉMAS DE CÂBLAGE 4.2 Schéma de câblage SA607.xx CARTE D'EXPANSION G.MIN G.MAX1 MOT1 SUPPLY COMMANDE EXTÉRIEURE 1 ENTRÉE FLOTTEUR OR PRESSOSTAT COMMANDE EXTÉRIEURE 2 ENTRÉES FONCTION REMPLISSAGE LIGNE D’ALIMENTATION 400 Vac 50/60 Hz G.MIN G.MAX1 MOTEUR Max 2.5 mm² Max 10 mm²...
5. PROGRAMMATION 5.1 Programmation rapide PRESSEZ POUR PLUS DE 1S POUR QUITTER LE SETUP ET ENREGISTRER LES PARAMÈTRES DANS LA MÉMOIRE IDIOMA LA CARTE MÈRE HA EXÉCUTÉ ESPANOL V 1.3 CORRECTEMENT LA PROCÉDURE D’AUTO-APPRENTISSAGE AUTO-APPRENTIS. LANGUE TERMINE FRANCAISE V1.3 ALLUMAGE DU COFFRET DANS CE STADE LA CARTE MÈRE DÉMARRE LE MOTEUR...
5. PROGRAMMATION FRANCAISE 5.2 Programmation avancée IL EST UTILISÉ POUR DÉFINIR UN TEMPS D'ATTENTE DE REMPLISSAGE QUI INTERVIENT CHAQUE FOIS QUE LA CARTE MÈRE DÉTECTE UNE CONDITION DE MARCHE À SEC RANGE 1min ÷ 99h 59min ATTENTE REMPLIS. Il PERMET DE RÉGLER MANUELLLEMENT LA VALEUR DU COSφ...
Página 10
5. PROGRAMMATION 5.2 Programmation avancée IL EST UTILISÉ POUR RÉGLER LE DÉSÉQUILIBRE DU IL EST UTILISÉ POUR RÉGLER COURANT SUR LES PHASES LE COURANT MINIMAL DU MOTEUR RANGE: OFF - 5% - 10% - 15% IL EST UTILISÉ POUR RÉGLER LE RANGE 0.5 ÷...
Página 11
5. PROGRAMMATION FRANCAISE OFF EXCLUT LE CONTRÔLE OFF EXCLUT LE CONTRÔLE SUR LA TENSION MINIMALE SUR LA TENSION MAXIMALE TENSION MINIMALE TENSION MAXIMALE IL EST UTILISÉ POUR RÉGLER IL EST UTILISÉ POUR RÉGLER LA TENSION DE FONCTIONNEMENT LA TENSION DE FONCTIONNEMENT MINIMAL DU MOTEUR MAXIMAL DU MOTEUR RANGE 180 ÷...
6. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU COFFRET 6.1 Fonctionnement général ALLUMAGE DU COFFRET CET ÉCRAN EST AFFICHÉ UNIQUEMENT SI LA FONCTION D'ATTENTE RÉSEAU EST ACTIVÉE DANS LE MENU SETUP. POUR EXCLURE LE TEMPS D'ATTENTE, APPUYEZ SUR RESET SETUP PREMI ATTEN. RESEAU 1 m PAG + MAN 10s RESET POUR DEM.
FRANCAISE 7. DÉPANNAGE ET SOLUTIONS PROPOSÉES CAUSES POSSIBLES PROBLÈMES COMMUNS SOLUTIONS Alimenter le coffret en respectant Réseau d'alimentation Off la tension d'entrée L'écran ne s'allume pas Bouton de l'interrupteur à 0 Tournez le bouton de l'interrupteur sur 1 Branchez correctement le câble plat Câble plat dans le coffret déconnecté...
8. DATA LOGGER 8.1 Data logger alarmes Le data logger alarmes est utilisé pour afficher les 20 dernières alarmes enregistrées par ordre décroissant. La carte mère, avec l'alarme, enregistre également les heures de fonctionnement du moteur dans lequel elle a été générée. ALLUMAGE DU COFFRET AL.
FRANCAISE 9. MESSAGES D'ALARME DATA ÉCRAN DESCRIPTION LOGGER COURANT MAXIMAL Si le courant absorbé par le moteur dépasse le réglage dans la configuration, la carte mère arrête le moteur et l'écran affiche le message PRESSE RESET suivant. Si la tension d'alimentation est inférieure à la tension minimale et cette condition persiste pendant 5 secondes, l'alarme est activée, le moteur n'est ALARME plus alimenté...
ESPANOL 1. INSTRUCCIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN Asegurarse de que la linea esté protegida, según las normativas, en función de la aplicación. Asegurarse de que la potencia y la corriente de placa del motor respecten los límites de empleo del cuadro. Instalar el cuadro en ambientes aptos para su grado de protección IP 65.
3. EJEMPLOS DE APLICACIÓN A continuación se ilustran algunos ejemplos prácticos de las aplicaciones que se pueden crear con el cuadro DRY CONTROL PLUS. MARCIA EN SECO COSFφ (1 ENTRADA) LEYENDA DE COMPONENTES Flotador para aguas limpias Sonda de nivel...
ESPANOL 3. EJEMPLOS DE APLICACIÓN A continuación se ilustran algunos ejemplos prácticos de las aplicaciones que se pueden crear con el cuadro DRY CONTROL PLUS. MARCIA EN SECO COSFφ (2 ENTRADAS) LEYENDA DE COMPONENTES Sonda de nivel...
4. ESQUEMA DE ENLACE 4.1 Esquema de enlace SA604.xx TARJETA DE EXPANSIÓN G.MIN G.MAX1 AVV. MOTOR 1 CONTROL EXTERIOR 1 ENTRADA FLOTADOR O PRESOSTATO MOTOR CONTROL EXTERIOR 2 ENTRADAS FUNCION LLENADO G.MIN G.MAX1 LINEA DE ALIMENTACIÓN 230 Vac 50/60 Hz Max 4 mm²...
ESPANOL 4. ESQUEMA DE ENLACE 4.2 Esquema de enlace SA607.xx TARJETA DE EXPANSIÓN G.MIN G.MAX1 MOT1 SUPPLY CONTROL EXTERIOR 1 ENTRADA FLOTADOR O PRESOSTATO CONTROL EXTERIOR 2 ENTRADAS LINEA DE ALIMENTACIÓN FUNCION LLENADO 400 Vac 50/60 Hz MOTOR G.MIN G.MAX1 Max 2.5 mm²...
5. PROGRAMACIÓN 5.1 Programación rapida PRESIONANDO POR MÁS DE 1 S SE SALE DEL SETUP Y SE GUARDAN LOS PARÁMETROS EN LA MEMORIA IDIOMA LA UNIDAD DE CONTROL HA ESPANOL V 1.3 REALIZADO CORRECTAMENTE EL PROCEDIMIENTO DE AUTOAPRENDIZAJE AUTO - APRENDIZAJE LANGUE TERMINADO FRANCAISE V1.3...
5. PROGRAMACIÓN ESPANOL 5.2 Programación avanzada SE UTILIZA PARA AJUSTAR UN TIEMPO DE ESPERA LLENANDO QUE INTERVIENE CADA VEZ QUE LA UNIDAD DE CONTROL DETECTA UNA CONDICIÓN DE MARCHA EN SECO RANGE 1min ÷ 99h 59min ESPERA LLENADO 0 h 30 min SE UTILIZA PARA AJUSTAR MANUALMENTE EL VALOR DEL COSφ...
Página 24
5. PROGRAMACIÓN 5.2 Programación avanzada SE UTILIZA PARA AJUSTAR EL DESEQUILIBRIO DE CORRIENTE EN LAS FASES SIRVE PARA AJUSTAR LA CORRIENTE MÍNIMA RANGE: OFF - 5% - 10% - 15% DEL MOTOR SE UTILIZA PARA CONFIGURAR LA CORRIENTE MÁXIMA DE RANGE 0.5 ÷...
Página 25
5. PROGRAMACIÓN ESPANOL OFF ESCLUYE EL CONTROL OFF ESCLUYE EL CONTROL SOBRE LA TENSIÓN MÍNIMA SOBRE LA TENSIÓN MÁXIMA TENSION MINIMA TENSION MAXIMA SIRVE PARA AJUSTAR LA SIRVE PARA AJUSTAR LA TENSIÓN MÁXIMA DE TENSIÓN MÍNIMA DE FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR RANGE 180 ÷...
6. FUNCIONAMIENTO GENERAL DEL CUADRO 6.1 Funcionamiento general ENCENDER EL CUADRO ESTA PANTALLA SE VISUALIZA SOLO SI LA FUNCIÓN DE ESPERA RED ESTÁ ACTIVADA EN EL MENÚ DEL SETUP. PARA EXCLUIR EL TIEMPO DE ESPERA PRESIONAR RESET SETUP PULSE ESPERA RED 1m PAG + MAN 10s RESET PARA INIC.
ESPANOL 7. PROBLEMAS COMUNES Y SOLUCIONES PROPUESTAS PROBLEMAS COMUNES POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Alimentar el cuadro respetando Alimentación de red OFF la tensión de entrada La pantalla no se enciende Perilla del seccionador a 0 Colocar la perilla del seccionador a 1 Conectar el cable plano correctamente Cable plano dentro del cuadro de la placa base a la pantalla...
8. DATA LOGGER 8.1 Data logger alarmas El data logger alarmas se utiliza para mostrar las últimas 20 alarmas guardadas en orden descendente. La unidad de control, junto con la alarma, también registra las horas de operación del motor en el que se ha generado. ENCENDER EL CUADRO AL.
ESPANOL 9. MENSAJES DE ALARMA DATA PANTALLA DESCRIPCIÓN LOGGER CORRIENTE MAXIMA Si la corriente absorbida por el motor excede la establecida en el setup la unidad de control apaga el motor y la pantalla muestra el siguiente mensaje. PULSE RESET Si la tensión de red cae por debajo de la tensión mínima y esa condición persiste durante 10 segundos se activa la alarma, el motor ya no es ALARMA...
Directivas de la Comunidad Europea 2006/95/CEE del 16 Enero 2007, 2004/108/CE del 10 Noviembre 2007, 93/68/CEE del 22 Julio 1993.Conformidad CEI EN61439-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 DIN VDE 0113/EN60204-1 / IEC 204-1. SALUPO S.A.S. Responsable Oficina Técnica P.I. Salupo Ivan...