DISHWASHER LOADING..............8 to provide years of dependable operation. Yet any major Loading Suggestions ..............8 appliance may require service from time to time. The Sears Loading the Top Rack..............8 Maintenance Agreement offers you an outstanding service Loading the Bottom Rack ............9 program, affordably priced.
Installation Instructions and Use & Care Guide, Sears will replace any part of the ULTRA WASH wash system (motor, pump, spray arms, ULTRA FLOW™ water feed tube, motor seals and pump gasket) due to defective materials or workmanship.
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
Before Using Your Dishwasher Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box.
PARTS AND FEATURES 1. Upper level wash 9. Rack bumper 16. ULTRA FLOW™ water feed tube 10. Heating element 17. Silverware basket 2. Top rack 11. Active vent 18. Model and serial number label 3. Flexible tines 12. Divided tines 19.
How the ULTRA WASH Sensor and the Automatic Temperature Control (ATC) work ULTRA WASH ® Soil 1. The SENSING indicator glows when the ULTRA WASH Removal System Sensor is measuring the amount of soil in the dishwasher. 2. After the soil level is determined, unnecessary portions of the The ULTRA WASH soil removal system gives you sparkling clean cycle are skipped.
Loading the Top Rack DISHWASHER The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. LOADING (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. Loading Suggestions Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes.
Utensil basket Fold-down tines Use this extra capacity basket on the top rack to hold spatulas, The tines in the top rack can be adjusted to make room for a wooden spoons, and similar items. variety of dishes. Combo Cup shelves Fold down the extra shelves on the right side of the top rack.
Load soup, cereal, and serving bowls in the rack in a variety of ways depending upon their size and shape. Load bowls Loading the Silverware Basket securely between the rows of tines. Do not nest bowls Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take because the spray will not reach all surfaces.
Different brands of dishwasher detergent have different amounts of phosphorous for softening water. If you have hard DISHWASHER USE water and use a detergent with a phosphorous content of less than 8.7%, you might need to use more detergent, or use a detergent with a phosphorous content higher than 8.7%.
Rinse Aid Dispenser Dishwasher Efficiency Tips Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent. spots or streaks. They also improve drying by allowing water to Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small spot-free.
Control Panel Cycle Selection Chart Use this cycle for hard-to- Use both clean, heavily-soiled pots, detergent Select the wash cycle and options desired. Or press START to pans, casseroles, and dispenser use the same cycle and options as the previous cycle. regular tableware.
Canceling a Cycle Use this cycle for china and crystal. This cycle covered Anytime during a cycle, press uses a light wash and detergent gentle dry. During the dispenser heated dry, the heating section. element cycles on and off. Initial display time: 68 min Soil Wash Rinse...
Air Dry Adding Items During a Cycle Select this energy-saving option to dry without heat. Air drying is useful when loads contain plastic dinnerware that may be You can add an item anytime before the main wash starts. Open sensitive to high temperatures. the door and check the detergent dispenser.
To delay the start Drying System 1. Close the door. 2. Select a wash cycle and options. During drying, you can see steam escaping through the vent at 3. Repeatedly press the upper left corner of the door. This is normal as the heat dries your dishes.
Material Dishwasher Safe?/Comments DISHWASHER CARE Crystal Check manufacturer’s recommendations before washing. Some types of leaded Cleaning Your Dishwasher crystal can etch with repeated washing. Cleaning the exterior Gold In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a Gold-colored flatware will discolor.
Condensation on the kitchen counter (built-in models) Storing Your Dishwasher Is the dishwasher aligned with the counter top? Moisture from the vent in the dishwasher console can form on the Storing for the summer counter. Refer to the Installation Instructions for more Protect your dishwasher during the summer months by turning information.
Página 19
NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white Dishes are damaged during a cycle vinegar rinse. This procedure is intended for occasional use only. Vinegar is an acid and using it too often could damage your dishwasher. Chipping of dishes 1.
Cómo llenar la canastilla de los cubiertos......... 29 puede necesitar servicio técnico de vez en cuando. El contrato CÓMO USAR LA LAVAVAJILLAS..........30 de mantenimiento Sears le ofrece un programa de servicio excepcional, a un precio accesible. Depósito del detergente ............30 Depósito del agente de enjuague..........
Los términos de la garantía pueden variar en Canadá. instrucciones proporcionadas en las Instrucciones de Instalación Para información acerca de la garantía Sears en Canadá o en los y el Manual de Uso y Cuidado, Sears reparará gratuitamente los Estados Unidos, llame al 1-888-784-6427.
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Antes de usar su lavavajillas INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica.
PARTES Y CARACTERÍSTICAS 1. Lavado del nivel superior 9. Parachoques de la canasta 16. Tubo de alimentación de agua ULTRA FLOW™ 10. Elemento de calefacción 2. Canasta superior 17. Canastilla para cubiertos 11. Orificio de ventilación activo 3. Puntas flexibles 18.
Cómo funciona el Sensor ULTRA WASH y el Control Automático de Temperatura (CAT) El sistema de remoción de 1. El indicador de SENSING (Detección) se ilumina cuando el suciedad ULTRA WASH ® Sensor ULTRA WASH está detectando la cantidad de suciedad que se encuentra en la lavavajillas.
5. Oprima las selecciones de ciclo y opciones que desee. (Consulte “El uso de su lavavajillas.”) Oprima START (Inicio). Cómo cargar la canasta superior U oprima START (Inicio) para repetir el mismo ciclo y las La canasta superior está diseñada para tazas, vasos y objetos mismas opciones como en el ciclo previo.
Canastilla para utensilios Puntas plegables Use esta canastilla con capicidad adicional en la canasta Las puntas que están en la canasta superior pueden ajustarse a superior para colocar espátulas, cucharas de madera y artículos fin de hacer espacio para una variedad de vajillas. similares.
Coloque los tazones de sopa, de cereal y fuentes para servir en la canasta de diferentes maneras, dependiendo de sus Cómo llenar la canastilla tamaños y formas. Coloque los tazones firmemente entre las de los cubiertos hileras de puntas. No amontone los tazones porque el rociador no alcanzará...
Las diversas marcas de detergentes para lavavajillas tienen diferentes cantidades de fósforo para ablandar el agua. Si CÓMO USAR LA usted tiene agua dura y usa un detergente cuyo contenido de fósforo está debajo del 8.7%, usted podría necesitar más LAVAVAJILLAS detergente, o usar un detergente con un contenido de fósforo encima del 8.7%.
Depósito del agente de enjuague Consejos para la eficiencia de la lavavajillas Los agentes de enjuague impiden que el agua forme gotitas que pueden secarse como manchas o rayas. Asimismo mejoran el El agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajillas. secado pues permiten que el agua se escurra de los platos El agua caliente también disuelve la grasa que se encuentra en durante el enjuague final, al verter una pequeña cantidad de...
Panel de control Tabla de selección de ciclos Use este ciclo para ollas, Use ambas cacerolas, cazuelas y secciones Seleccione el ciclo de lavado y opciones que desee. U oprima vajilla regular que estén del depó- START (Inicio) para usar el mismo ciclo y opciones del ciclo muy sucias y sean sito de previo.
Cómo cancelar un ciclo Use este ciclo para vajilla Use la de porcelana y cristalería. sección En cualquier momento durante el ciclo, oprima Este ciclo usa un lavado con tapa ligero y un secado del depó- delicado. Durante el sito de secado caliente, el deter- elemento de calefacción...
NOTA: Anti Bacterial (Antibacterial) utiliza automáticamente esta opción. El ciclo Sani Rinse (Enjuague Sanitario) es una opción Para agregar artículos que funciona con los ciclos de Pots Pans (Ollas, Cazuelas), durante un ciclo Normal Wash (Lavado Normal) y China Gentle (Porcelana). Usted puede agregar un artículo en cualquier momento antes de Air Dry/Secado sin Calor que comience el lavado principal.
Usted puede demorar el inicio de un ciclo hasta un máximo Clean/Limpio de 12 horas. La luz de CLEAN (Limpio) se ilumina cuando se ha terminado un ciclo. La luz se apaga cuando usted abre la puerta u oprime La primera vez que utilice Horas de Retraso, usted verá Cancel/Drain.
Material ¿Lavable en la lavavajillas?/ CÓMO LAVAR comentarios Peltre, latón, ARTÍCULOS bronce Las temperaturas altas del agua y el detergente pueden decolorar o picar el ESPECIALES acabado. Plásticos Si tiene dudas acerca del lavado de un artículo determinado, desechables No pueden resistir las temperaturas altas consulte con el fabricante para ver si se trata de un artículo del agua y los detergentes.
Purga de aire del desagüe CUIDADO DE LA Revise la purga de aire del desagüe siempre que su LAVAVAJILLAS lavavajillas no esté desaguando bien. Algunas normas de plomería locales o estatales exigen que se instale una purga de aire del desagüe entre una lavavajillas empotrada y el sistema de desagüe de la casa.
¿Tiene la lavavajillas un olor a plástico nuevo? Haga un enjuague con vinagre como se describe en "Manchas y SOLUCIÓN DE formación de películas en los platos" más adelante en esta guía de Solución de Problemas. PROBLEMAS Condensación en la cubierta de la cocina (en modelos empotrados) En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquí...
Página 39
¿Usó usted la cantidad correcta de detergente eficaz? Use Manchas anaranjadas en los platos de plástico o en el sólo detergentes recomendados para lavavajillas. Consulte la interior de la lavavajillas sección “Depósito del Detergente.” Nunca use menos de una ¿Se han colocado grandes cantidades de platos con restos cucharada (15 g) por carga.
Avant d’utiliser le lave-vaisselle ..........43 Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........44 Sears Home Central® pour le service. Avec plus de 12 000 Système d’élimination des débris ULTRA WASH ....45 ®...
Les conditions de garantie peuvent varier au Canada. fournies dans les instructions d’installation et le Guide Pour des renseignements sur la garantie Sears au Canada ou aux d’utilisation et d’entretien, Sears réparera ce lave-vaisselle, sans États-Unis, composer le 1-877-533-6937.
LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Avant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Lavage au niveau supérieur 9. Butoir de panier 17. Panier à couverts 10. Élément chauffant 18. Plaque signalétique des numéros 2. Panier supérieur de modèle et de série 11. Évent actif 3. Tiges flexibles 19. Module ULTRA WASH ®...
Ajustement du programme par le détecteur ULTRA WASH et la commande automatique de température (CAT) Système d’élimination des 1. Le témoin du SENSING (détecteur) est illuminé lorsque le débris ULTRA WASH ® détecteur du système ULTRA WASH mesure la quantité de débris alimentaires dans le lave-vaisselle.
5. Appuyer sur les boutons de programmes et d’options désirés. (Voir “Utilisation du lave-vaisselle.”) Appuyer Chargement du panier supérieur sur START (mise en marche). Ou appuyer sur START (mise en Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, marche) pour répéter le même programme et les mêmes verres et petits articles.
Panier à ustensiles Tiges rabattables Placer dans ce petit panier pratique fixé au panier supérieur les Les tiges dans le panier supérieur peuvent être réglées pour faire spatules, cuillers en bois et articles similaires. de la place pour divers plats. Tablettes combinées pour tasses Rabattre les tablettes supplémentaires du côté...
Charger les bols à soupe, à céréales et de service dans le panier de diverses façons selon leur taille et forme. Charger Chargement du panier à couverts les bols solidement entre les rangées de tiges. Ne pas Charger le panier à couverts alors qu’il est dans le panier inférieur imbriquer les bols car le jet d’eau n’atteindra pas toutes les ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table.
Différentes marques de détergent pour lave-vaisselle comportent différentes quantités de phosphore pour adoucir UTILISATION DU l’eau. Si l’eau de votre domicile est dure et que vous utilisez un détergent dont le contenu de phosphore est inférieur à LAVE-VAISSELLE 8,7 %, il faudra peut-être utiliser plus de détergent, ou utiliser un détergent dont le contenu de phosphore est supérieur à...
Distributeur d’agent de rinçage Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la également le séchage en permettant à...
Tableau de commande Tableau de sélection de programme Utiliser les Utiliser ce programme deux pour les casseroles et la Choisir le programme et les options de lavage désirés. Ou vaisselle ordinaire sections appuyer sur START (mise en marche) pour utiliser le même difficiles à...
Utiliser ce programme Utiliser la Utiliser ce programme de Ne pas pour les articles en section rinçage pour rincer la utiliser de porcelaine et en cristal. couverte vaisselle, les verres et détergent Ce programme comprend l’argenterie qui ne seront avec ce un lavage léger et un distribu- pas lavés immédiatement.
Changement d’un programme Sélection d’options ou réglage Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur une option. Si vous changez d’idée, appuyer de nouveau sur l’option pour l’annuler. Choisir une option différente si désiré. Durant le premier remplissage d’un programme Vous pouvez changer une option en tout temps avant que 1.
La vaisselle prend plus de temps à sécher et certaines taches Pour différer la mise en marche peuvent survenir. Pour le meilleur séchage, utiliser un agent de 1. Fermer la porte. rinçage liquide. Certains articles (tels que les plastiques) peuvent 2.
Évent actif LAVAGE D’ARTICLES L’évent actif réduit le bruit du lave-vaisselle. Le couvercle se SPÉCIAUX ferme après le début du programme. Les bruits de remplissage et de lavage sont réduits. L’évent actif s’ouvre une fois le lavage terminé et la vapeur s’échappe dans la pièce. En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, REMARQUE : Un léger bruit se fait entendre lorsque le couvercle consulter le fabricant pour déterminer s’il est lavable au lave-...
Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ ENTRETIEN DU Commentaires Plastiques LAVE-VAISSELLE jetables Ce matériau ne peut résister aux effets de l’eau chaude et des détergents. Plastiques Nettoyage du lave-vaisselle Consulter toujours les recommandations Nettoyage de l’extérieur du fabricant avant le lavage. La résistance des articles de plastique à...
Dispositif anti-refoulement DÉPANNAGE Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave- vaisselle ne se vidange pas bien. Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave- vaisselle encastré...
Página 58
Condensation sur le comptoir de la cuisine A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser (modèles encastrés) seulement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. Voir la section “Distributeur de détergent”. Ne jamais Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir? employer moins d’une cuillerée à...
Página 59
Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y a une quantité considérable de résidus alimentaires à base de tomates? Les taches peuvent se dissiper graduellement à la longue.
Página 60
® Marca Registrada/TM Marca de fábrica de Sears, Roebuck and Co., con licencia de Sears Canada Impreso en EE.UU. 2000 Kenmore ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Sears, Roebuck and Co., en vertu d’une licence de Sears Canada Imprimé aux É.-U.