Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
ESPAÑOL ................................... 2
ENGLISH .................................... 9
GARANTIA / GUARANTEE ....... 15
TALADRO / IMPACT DRILL
COD. 79904 - COD. 79905 - COD. 79906

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ega Master Aqua Master

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS TALADRO / IMPACT DRILL COD. 79904 - COD. 79905 - COD. 79906 ESPAÑOL ........2 ENGLISH ........9 GARANTIA / GUARANTEE ..15...
  • Página 2: Antes De La Operación

    ESPAÑOL GENERAL El rendimiento / potencia de salida de esta máquina está diseñada para taladrar diferentes piezas de trabajo y materiales. La máquina debe ser sujetada firmemente contra la rotación. Utilice el segundo mango durante el martilleo al taladrar. ANTES DE LA OPERACIÓN •...
  • Página 3: Niveles De Ruido Y Vibración

    NIVELES DE RUIDO Y VIBRACIÓN Típicamente el nivel de ruido A de la máquina es: • Nivel de presión sonora: 82,2 dB Lleve protección auditiva. La típica aceleración ponderada es 1.89 m/s2. Uso previsto La máquina está diseñada para taladrar diferentes piezas de trabajo y materiales. Cualquier uso que se aleje de lo dicho arriba no es un uso previsto.
  • Página 4: Mantenimiento E Instrucciones De Ensamblaje

    MANTENIMIENTO E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TALADRADO DE PERCUSIÓN El tipo 79906 está diseñado para taladrado de percusión. Cambie a taladrado de percusión girando el anillo ajustable en posición de taladrado de percusión. Solo taladrado: Gire hacia atrás el anillo ajustable y deje que haga click en su sitio.
  • Página 5: Mantenimiento De Herramientas Neumáticas

    MANTENIMIENTO DE HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS No lave rodamientos de bolas sellados y engrasados y no enjuague la máquina con petróleo o fluidos de limpieza similares. Use líquidos anticongelantes, como “BP-Energol AX 10”, “Killfrost” o “Kompranol N 74” en temporada de invierno o si el aire comprimido está...
  • Página 6: Desmontaje

    DESMONTAJE El desmontaje y montaje debe ser realizado sólo con la asistencia del dibujo seccional. Todas las partes pueden ser desmontadas pulsando suavemente o golpeando (base de madera / martillo de goma). MOTOR Sujete la máquina en el alojamiento de la caja de engranajes en el tornillo. Use mordazas de plástico que adjuntan el alojamiento de la caja de engranajes todo lo posible y desatornille el mango.
  • Página 7 Las paletas no deben sobresalir el lateral de las ranuras del rotor, sino no proyectarse en el rotor. El casquillo del cilindro debe ser de 0.08mm a 0.10mm más largo que el rotor. PROBLEMA / CAUSA PROBABLE / SOLUCIÓN Problema Causa probable Solución -Conectar y línea al aire libre...
  • Página 8: Garantía

    La caja de -Cajas de aguja defectuosas engranajes -Desmonte y limpie la caja de engranajes, -El dentado castañea hace ruidos remplace partes desgastadas -Rodamiento de bolas defectuoso altos Herramienta -Portabrocas defectuoso -Cambie el portabrocas imposible de -Diámetro de la herramienta demasiado -Use una herramienta mayor sujetar pequeño...
  • Página 9: Before Operation

    ENGLISH GENERAL The performance / output power of this machine is designed for drilling of different workpieces and materials. The machine must be held tight against rotation. Make use of the second handle during hammer drilling. BEFORE OPERATION • Check the oil level. If necessary add oil to fill up the oiler. (Line oiler or Service Unit). •...
  • Página 10: Noise And Vibration Levels

    • Remove rings, watches, ties etc. that could be torn by the machine. • Follow the general current and appropriate Accident Prevention and Safety Procedures. WARNING! Never use the flexible hose as a lifting handle! Your safety is in your hands! Observe these instructions! NOISE AND VIBRATION LEVELS Typically the A-weighted noise level of the machine is:...
  • Página 11: Technical Specification

    MAINTENANCE AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS TECHNICAL SPECIFICATION 79904 79905 79906 HAMMER DRILLING Type 79906 is designed as Hammer Drill. Switch to hammer drilling by turning the adjusting ring in position of hammer drilling. Only Drilling: Turn backward adjusting ring and let it click into place. MAINTENANCE OF THE PNEUMATIC MOTOR The service life and the performance of this motor are decisively determined by: a) the air purity...
  • Página 12: Air Connection

    AIR CONNECTION: Line, fitting and hose must have the required cross-section to obtain sufficient air (600 litres per minute). Regularly check and clean the air inlet screen. Operating pressure must not exceed 6 bar. CLEANING THE MOTOR: Rins the motor with cleansing oil after approx. 10 working hours. (Cleansing and oil-ampoule Part Number Nr. 9 9902 0100).
  • Página 13 GEARBOX 79906 Screw off the three-jaw chuck from the output shaft. Remove the additional handle. Knock the gearbox housing with the inner thread side lightly on a wooden base. The gearbox stages come off and can be drawn out of the housing easily. Remove snap rings and pull out bearing ring with bearings.
  • Página 14 TROUBLE / PROBABLE CAUSE / SOLUTION Trouble Probable cause Solution - Connecting and open air line - Air not connected - Disasseble and clean motor, check and test - Rotor rusted by huminity service unit for function Machine does not start - Vanes jam (worn) - Disassemble motor, clean it and replace worn parts - Gearbox blocks...
  • Página 15 GARANTIA NO CUBRE AQUELLAS PIEZAS QUE POR SU USO NORMAL TIENEN UN DESGASTE. PARA OBTENER LA VALIDEZ DE LA GARANTIA , ES ABSOLUTAMENTE IMPRESCINDIBLE QUE COMPLETE Y REMITA ESTE DOCUMENTO A EGA MASTER , DENTRO DE LOS SIETE DIAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.
  • Página 18 C/ ZORROLLETA 11, POL. IND. JUNDIZ 01015 VITORIA, SPAIN P.O.B. APTDO. 5005 FAX. 34 - 945 290 141 TEL. 34 - 945 290 001 master@egamaster.com www.egamaster.com...

Tabla de contenido