Página 1
4-446-734-72(1) SISTEMA DE TEATRO EN CASA CON REPRODUCTOR DE Blu-ray Disc™/DVD Instrucciones de operación BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100...
Página 2
ADVERTENCIA No instale el aparato en un espacio cerrado, como un estante para libros o un gabinete integrado. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el aparato a fuentes de llamas expuestas (por ejemplo, velas encendidas).
3D. Sony recomienda que todos los sonoras, producidos comercialmente. Si se espectadores tomen descansos regulares detecta el uso prohibido de una copia no mientras observan imágenes de video en 3D.
Página 4
Sony Computer símbolo de doble D son marcas Entertainment Inc. registradas de Dolby Laboratories. • El “logo Sony Entertainment Network” y ** Fabricado bajo licencia con los “Sony Entertainment Network” son marcas números de patente de EE.UU.: registradas de Sony Corporation.
Página 5
Inc. y cualquier uso de dichas marcas por contenido protegido por derechos de autor. parte de Sony Corporation es bajo licencia. Este dispositivo utiliza tecnología Otras marcas registradas y nombres PlayReady para acceder a contenido...
Página 6
• Todas las demás marcas registradas son marcas registradas de sus respectivos propietarios. • Otros nombres de sistemas y productos son generalmente marcas registradas o marcas comerciales registradas de los fabricantes. Las marcas ™ y ® no están indicadas en este documento.
• Las instrucciones de este manual son para el BDV-E6100, el BDV-E4100, el BDV-E3100 y el BDV-E2100. El BDV-E6100 es el modelo utilizado para propósitos de ilustración. Cualquier diferencia en cuanto a la operación está claramente indicada en el texto, por ejemplo, “solo BDV-E6100”.
Índice Ajustes de sonido Acerca de estas instrucciones de operación ........7 Cómo seleccionar el formato de Desempacado ........10 audio, pistas con varios idiomas Guía para partes y controles ....13 o el canal ........40 Cómo disfrutar del sonido de Inicio transmisión multiplex ....
Página 9
Información adicional Precauciones ........57 Notas acerca de los discos ....59 Localización y corrección de fallas ..60 Discos reproducibles ......66 Tipos de archivos reproducibles ..67 Formatos de audio soportados ... 69 Especificaciones ......... 69 Lista de códigos de idioma ....72 Índice ..........
• Altavoz de subgraves pasivo (Subwoofer) (1) • Cable HDMI de alta velocidad (1) • Cubiertas inferiores del altavoz (4) Solo BDV-E6100 • Altavoces delanteros (2) • Bases (4) • Partes inferiores de los altavoces delanteros y de sonido envolvente (4) •...
Página 11
Solo BDV-E4100 • Partes inferiores de los altavoces delanteros (2) • Altavoces delanteros (2) • Tornillos (largos) (2) • Altavoces de sonido envolvente (2) • Tornillos (cortos) (8) Solo BDV-E3100 • Altavoces delanteros (2) • Altavoz central (1) • Altavoz de subgraves pasivo •...
Página 12
• Altavoz de subgraves pasivo (Subwoofer) (1) Solo BDV-E2100 • Altavoces delanteros (2) • Altavoces de sonido envolvente (2) • Altavoz central (1) • Altavoz de subgraves pasivo (Subwoofer) (1)
(Marca N) (página 33) E Puerto (USB) (página 30) Coloque el dispositivo compatible con (Solo BDV-E6100/BDV-E4100/ NFC cerca de esta indicación para BDV-E3100) Coloque su uña en la activar la función NFC. ranura para abrir la cubierta. D Botones de operación de (sensor del control remoto) reproducción...
Indicadores en la pantalla del panel frontal A Se ilumina cuando se recibe F Muestra el estado del sistema, sonido estéreo. (Solo radio) como la frecuencia del radio, etc. B Se ilumina cuando está activado Cuando se presiona DISPLAY, se repetir reproducción.
Panel trasero A Tomas de los SPEAKERS D Toma HDMI (OUT) (página 20) (página 21) B Toma de TV (DIGITAL IN E Tomas de AUDIO IN (L/R) OPTICAL) (página 21) (página 22) C Terminal LAN (100) (página 23) F Terminal de la ANTENNA (FM) (página 23)
A Z (abrir/cerrar) Control remoto Abre o cierra la bandeja del disco. SPEAKERS TVyAUDIO Selecciona si el sonido del TV sale por los altavoces del sistema o por los altavoces del TV. Esta función solo funciona cuando se ajusta [Control para HDMI] en [Activar] (página 54).
Página 17
Detiene la reproducción y recuerda el Selecciona el modo de sonido. punto en donde se detuvo (punto de reanudación). El punto de reanudación Accede al servicio en línea “Sony para un título/pista es el último punto Entertainment Network™”. reproducido o la última foto de una carpeta de fotos.
G MUTING Suspende el sonido temporalmente. Inicio VOL +/– Ajusta el volumen. Paso 1: Instalación de TV VOL +/– los altavoces Ajusta el volumen del TV. TV INPUT Instale los altavoces consultando la Cambia la fuente de entrada del TV siguiente ilustración.
No conecte el cable de alimentación de ca de la unidad a un tomacorriente de pared hasta que ya se hayan hecho todas las demás conexiones. (Solo BDV-E6100/BDV-E4100) Para ensamblar los altavoces, consulte la “Guía para la instalación de los altavoces” suministrada.
Conexión de los altavoces Conecte los cables de los altavoces de manera que coincidan con el color de las tomas de los SPEAKERS de la unidad. Cuando conecte en la unidad, inserte el conector hasta que haga clic. Púrpura Gris (Altavoz de (Altavoz Rojo...
Conexión al TV Seleccione uno de los siguientes métodos de conexión de acuerdo a las tomas de entrada de su TV. Conexión de vídeo Cable HDMI (suministrado) Cable HDMI de alta velocidad La función de canal de retorno de audio (ARC) permite que el TV transmita sonido a través del sistema con una conexión HDMI, sin realizar la conexión B o C siguiente.
Conexión del otro equipo Si su TV es compatible con la función de canal de retorno de audio (ARC) Conecte las tomas de audio y video de su equipo al TV. El sonido del equipo se puede transmitir a través del TV al sistema con solo hacer la conexión HDMI A en “Conexión al TV”...
Conexión de la antena Paso 3: Preparación de la conexión de red Consejo Para conectar el sistema a su red, realice [Ajuste de red fácil]. Para más detalles, consulte “Paso 4: Realización de la configuración fácil” (página 25). Seleccione el método con base en su entorno de LAN (red de área local).
Página 24
Para más detalles: x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK – visite el siguiente sitio Web: (AES) http://esupport.sony.com/LA AES es una tecnología de seguridad que – consulte las instrucciones de operación utiliza un método de seguridad avanzado suministradas con el ruteador de LAN distinto de WEP y TKIP.
Realizar [Configuración de inicio Paso 4: Realización de fácil]. Siga las instrucciones en la configuración fácil pantalla para hacer las configuraciones básicas utilizando B/V/v/b y Antes de realizar el Paso 4 Asegúrese de que todas las conexiones están seguras y luego conecte el cable de B/V/v/b alimentación de ca.
• Además, también puede presionar BLUETOOTH en el control remoto para Paso 5: Selección de la seleccionar la función “BT”. fuente que se reproducirá Paso 6: Disfrutando del Presione repetidamente FUNCTION sonido envolvente hasta que la función que desea aparezca en la pantalla del panel Después de realizar los pasos anteriores y frontal.
Mejorador de música digital Consejo [Digital Music] Para disfrutar de la fuente de 2 canales tal El sistema reproduce un sonido mejorado como un CD en la salida de multicanales, se para el audio comprimido. recomienda seleccionar [Auto]. Noche Apropiado para ver películas en la noche ya Selección del modo de que reduce los sonidos fuertes pero mantiene los diálogos claros.
Cómo disfrutar de BONUSVIEW/BD-LIVE Reproducción Algunos BD-ROM con el logotipo “BD- Reproducción de un LIVE*” tienen contenido extra y otros disco datos que se pueden descargar para disfrutarlos. Para discos reproducibles, consulte “Discos reproducibles” (página 66). Conecte el dispositivo USB al Cambie el selector de entrada de puerto (USB) (página 30).
Cómo disfrutar de Cómo visualizar la Blu-ray 3D información de reproducción Puede disfrutar de discos Blu-ray 3D que tengan el logotipo 3D*. Puede verificar la información de reproducción, etc., presionando DISPLAY. La información mostrada difiere dependiendo del tipo de disco y del estado Prepare el disco Blu-ray 3D para del sistema.
Reproducción desde un Cómo disfrutar música dispositivo USB desde un dispositivo Bluetooth Puede reproducir archivos de vídeo, música y fotos en un dispositivo USB conectado. Para tipos de archivos reproducibles, Acerca de la tecnología consulte “Tipos de archivos reproducibles” inalámbrica Bluetooth (página 67).
Versión y perfiles de Ajuste el dispositivo Bluetooth Bluetooth soportados en el modo de emparejamiento. El perfil se refiere a un conjunto de Para más detalles sobre cómo ajustar el capacidades estándares para diversas dispositivo Bluetooth en el modo de capacidades de productos Bluetooth.
Para cancelar la operación Nota de emparejamiento Una vez que la unidad y el dispositivo Presione HOME o FUNCTION. Bluetooth estén conectados, puede controlar la reproducción presionando N, X, x, m/M y ./>. Conexión a un dispositivo Bluetooth Para desconectar el dispositivo Bluetooth desde este sistema Presione HOME, FUNCTION o RETURN.
Página 33
Inicie la aplicación “NFC Easy Smartphones compatibles Connect” en el smartphone. Smartphones con una función NFC integrada (Sistema operativo: Android Asegúrese de que se visualice la 2.3.3 – 4.0.x, excluyendo Android 3.x) pantalla de la aplicación. Mantenga el smartphone cerca ¿Qué...
DISPLAY. de una red Cómo disfrutar de Sony Entertainment Network (SEN) A Pantalla de control Sony Entertainment Network sirve como Presione B/V/v/b o para las una puerta de enlace que suministra operaciones de reproducción. contenido de Internet seleccionado y una B Barra de estado de reproducción...
C Indicador de la condición de la red Cómo prepararse para utilizar la Indica la potencia de la señal para función DLNA. una conexión inalámbrica. • Conecte el sistema a una red (página 23). Indica una conexión con cable. • Prepare otro equipo con certificación DLNA.
Página 36
(PARTY STREAMING) Para utilizar el sistema como el anfitrión de la Puede reproducir la misma música al PARTY mismo tiempo en todos los equipos Sony Seleccione una pista en [Música], una que sean compatibles con la función estación de radio en [Radio], PARTY STREAMING y que estén...
Nota La venta y línea de productos de productos que son compatibles con la función PARTY STREAMING difiere dependiendo del área. Uso de la TV SideView La TV SideView es una aplicación móvil gratuita para el dispositivo remoto (smartphone, etc). Al utilizar la TV SideView con este sistema, puede disfrutar fácilmente el sistema mediante la operación en su dispositivo remoto.
[Cambiar categoría] Opciones disponibles Cambia entre la categoría de [Video], [Música] y [Foto] en la función “BD/DVD” (solo para disco) o “USB”. Este Al presionar OPTIONS están disponibles elemento solo está disponible cuando la diversos ajustes y operaciones de lista de la pantalla está disponible para la reproducción.
[Ángulo] Cómo ajustar la demora Cambia los ángulos de visualización entre la imagen y el cuando están grabados ángulos múltiples en sonido los BD-ROM/DVD VIDEO. [Reducción ruido Contenido IP] Ajusta la calidad de vídeo para contenido de (A/V SYNC) Internet. Cuando el sonido no coincide con las [Música] solamente imágenes en la pantalla del TV, puede...
x DVD-VR Se muestran los tipos de pistas de sonido Ajustes de sonido grabados en un disco. Ejemplo: • [ Estéreo] Cómo seleccionar el • [ Estéreo (Aud.1)] formato de audio, • [ Estéreo (Aud.2)] • [ Princ.] pistas con varios •...
Cómo disfrutar del Sintonizador sonido de transmisión multiplex Cómo escuchar el radio (DUAL MONO) Presione repetidamente FUNCTION hasta que “FM” Puede disfrutar de sonido de transmisión aparezca en la pantalla del panel multiplex cuando el sistema recibe o reproduce una señal de transmisión frontal.
Para cambiar un número de Presione V/v para seleccionar preajuste [Monoaural], luego presione Seleccione el número de preajuste que • [Estéreo]: Recepción estéreo. desea presionando PRESET +/–, luego • [Monoaural]: Recepción monoaural. realice el procedimiento desde el paso 3. Consejo Puede ajustar [Modo FM] para cada estación Cómo seleccionar una de preajuste independientemente.
Esta función está disponible en los TV que equipo mediante una simple operación. tienen la función “BRAVIA” Sync. Al conectar equipo Sony que sea Puede utilizar la función de control de compatible con la función Control para audio del sistema de la manera siguiente: HDMI a través de un cable HDMI, se...
Presione V/v para ajustar el Ajuste de los altavoces parámetro. Presione B/b y para [Ajustes de los altavoces] confirmar los ajustes. Para obtener sonido envolvente óptimo, Verifique los siguientes ajustes. ajuste la distancia de los altavoces desde su posición auditiva. Luego utilice el tono de x [Distancia] prueba para ajustar el balance de los altavoces.
x [Tono de prueba] Cómo utilizar el Los altavoces emitirán un tono de prueba temporizador de para ajustar el [Nivel]. apagado automático [No]: El tono de prueba no se emite por los altavoces. [Activar]: El tono de prueba se emite por Puede ajustar el sistema para que se apague cada uno de los altavoces en secuencia a una hora preestablecida, por lo que puede...
Cuando se sustituyan las pilas del control – [Inicio Remoto] en [Ajustes de red] está remoto, es posible que el número de código ajustado en [No] (página 56). se restablezca al ajuste predeterminado (SONY). Ajuste nuevamente el número de código apropiado.
Para regresar a la pantalla Navegación en sitios anterior Seleccione [Página anterior] en el menú de opciones. Cuando no se despliega la página anterior Haga los preparativos para aún si se selecciona [Página anterior], navegar en Internet. seleccione [Lista de ventanas] en el menú de opciones y seleccione de la lista la Conecte el sistema a una red página a la que desea regresar.
Página 48
E Indicador de potencia de la señal [Entrada URL] Aparece cuando el sistema está Le permite ingresar una URL cuando se conectado a una red inalámbrica. visualiza el teclado del software. F Barra de progreso/icono de carga [Página anterior] Se regresa a una página mostrada Aparece cuando la página se está...
Icono Explicación [Ajustes de audio] Configuraciones y ajustes (página 52) Hace los ajustes de audio Cómo utilizar la de acuerdo al tipo de tomas de conexión. pantalla de [Ajustes de visión de configuración BD/DVD] (página 53) Hace los ajustes detallados para reproducción de Puede hacer diversos ajustes a los BD/DVD.
[Formato de pantalla] siguiente sitio Web: [Completo]: Seleccione está opción cuando http://esupport.sony.com/LA conecte a un TV con una función de modo amplio. Despliega una imagen de pantalla Durante la actualización de software, 4:3 en una relación de aspecto 16:9 incluso aparece “UPDATE”...
Página 51
x [Modo conversión cine] x [Salida DVD-ROM 24p] [Automático]: Normalmente se selecciona [Automático]: Produce señales de video de esta. La unidad detecta automáticamente si 24p solamente cuando se conecta un TV el material está basado en un vídeo o en una compatible con 1080/24p a través de una película y cambia al método de conversión conexión HDMI y la [Resolución de vídeo...
Nota [Ajustes de audio] • Cuando [Control para HDMI] está ajustado en [Activar] (página 54), [Salida audio] se ajusta en [Altavoz+HDMI] x [Ajuste de MIX audio BD] automáticamente y esta configuración no se puede cambiar. [Activar]: Produce el audio obtenido por la •...
x [Ajustes de los altavoces] x [Idioma del Audio] Para obtener sonido envolvente óptimo, Puede seleccionar el idioma ajuste los altavoces. Para más detalles, predeterminado de la pista para los consulte “Ajuste de los altavoces” BD-ROM o DVD VIDEO. (página 44). Cuando se selecciona [Original], se selecciona el idioma al que se le da prioridad en el disco.
[Ajustes de control [Ajustes del parental] sistema] x [Contraseña] x [Idioma de OSD] Ajusta o cambia la contraseña para la Puede seleccionar el idioma que desea para la visualización en pantalla del sistema. función de control parental. Una contraseña le permite establecer una restricción en el BD-ROM/DVD VIDEO o en la x [Iluminación de la unidad reproducción de vídeo de Internet.
Para más detalles, visite el siguiente sitio [Activar]: Activa la función de protector de Web y verifique las FAQ: pantalla. http://esupport.sony.com/LA [No]: Apagado. x [Estado de conexión de red] x [Notif.de actualización de Muestra el estado de conexión de la red software] actual.
Siga las recientemente. instrucciones en pantalla. [Selección inteligente]: Permite a un controlador DLNA Sony que encuentre el sistema como el equipo objetivo para operar utilizando el rayo infrarrojo. Puede [Restaurar] ajustar esta función en encendido o apagado.
• No instale el sistema en una posición inclinada. Está diseñado para operar en Información adicional una posición horizontal solamente. • Conserve el sistema y los discos alejados de los componentes con imanes potentes, Precauciones como hornos de microondas o altavoces grandes.
Página 58
Sobre la limpieza AVISO IMPORTANTE Limpie el gabinete, el panel y los controles Precaución: Este sistema es capaz de con un trapo suave ligeramente retener una imagen de vídeo fija o una humedecido en una solución de jabón imagen de visualización en pantalla en la neutro.
• Los dispositivos Bluetooth y las LAN • Sony no puede ser responsabilizado de inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan ninguna manera por daños u otras la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). pérdidas que resulten por las fugas de Cuando utilice su dispositivo Bluetooth información durante la comunicación...
Sony más cercano. del sol ya que la temperatura puede incrementarse considerablemente en el Generalidades interior del vehículo.
Página 61
Aparece “D. LOCK” en la pantalla del panel frontal. t Desconecte el cable de alimentación de ca del tomacorriente de pared, luego t Consulte a su distribuidor Sony más vuelva a reconectar después de varios cercano o a una instalación de servicio minutos.
Página 62
El área oscura de la imagen es Sonido demasiado oscura/el área brillante es demasiado brillante o anormal. No hay sonido. t Ajuste [Modo Calidad imagen] en t Los cables de los altavoces no están [Estándar] (predeterminado) conectados firmemente. (página 38). t Compruebe los ajustes de los altavoces (página 44).
Página 63
El sonido solamente se escucha por el Reproducción altavoz central. t Dependiendo del disco, es posible que El disco no se reproduce. el sonido solamente se escuche por el t El código de región en el BD/DVD no altavoz central. coincide con el sistema.
La calidad de la imagen/sonido se incluidos en un BD-ROM. puede mejorar cambiando la velocidad t Intente lo siguiente: de la conexión. Sony recomienda una 1 Extraiga el disco. velocidad de conexión de al menos 2 Apague el sistema.
t Los dispositivos que utilizan la banda Conexión de red de frecuencia de 2,4 GHz, como un microondas, Bluetooth o un Si el sistema no se puede conectar a dispositivo inalámbrico digital, la red. pueden interrumpir la comunicación. t Compruebe la conexión de red Aleje la unidad de esos dispositivos o apáguelos.
No se puede realizar la conexión. Discos reproducibles t Se borró la información de registro de emparejamiento. Realice nuevamente la operación de emparejamiento (página 31). Blu-ray Disc BD-ROM BD-R/BD-RE No hay sonido. DVD-ROM t Asegúrese de que este sistema no está DVD-R/DVD-RW muy lejos del dispositivo Bluetooth o DVD+R/DVD+RW...
Notas sobre los discos Tipos de archivos Este producto está diseñado para reproducir discos que cumplen con el reproducibles estándar de Disco Compacto (CD). Los DualDiscs y algunos discos de música Vídeo codificados con tecnologías de protección de derechos de autor no cumplen con el Códec de video Contenedor Extensión estándar de Disco Compacto (CD).
Página 68
Foto • El sistema no reproduce archivos codificados tal como DRM y Lossless. Formato de foto Extensión • El sistema puede reconocer los siguientes archivos o carpetas en BD, DVD, CD y en JPEG .jpeg, .jpg, .jpe dispositivos USB: .png –...
Formatos de audio Especificaciones soportados Sección del amplificador POTENCIA DE SALIDA (nominal) Este sistema soporta los siguientes Delantero IZQ/Delantero DER: formatos de audio. 75 W + 75 W (a 3 ohms, 1 kHz, 1% distorción armónica total) Función POTENCIA DE SALIDA (referencia) Formato “BD/DVD”...
Página 70
Sección Bluetooth Altavoces Sistema de comunicación Delantero/Sonido envolvente Especificación Bluetooth versión 3.0 (SS-TSB123) para BDV-E6100 Salida Delantero (SS-TSB123) para Especificación Bluetooth potencia clase 2 BDV-E4100 Rango máximo de comunicación Dimensiones (ancho/alto/profundo) 100 mm × 650 mm × 100 mm (parte...
Página 71
Central (SS-CTB122) para El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 Dimensiones (ancho/alto/profundo) 240 mm × 90 mm × 85 mm • Consumo de potencia en espera: 0,3 W Peso Neto • Más del 85% de la eficiencia energética...
Lista de códigos de control parental y área Código Área Código Área Código Área Código Área 2044 Argentina 2109 Alemania 2362 México 2499 Suecia 2047 Australia 2200 Grecia 2376 Países Bajos 2086 Suiza 2046 Austria 2219 Hong Kong 2390 Nueva 2543 Taiwán 2057 Bélgica 2248 India...
Índice Numéricos 3D 29 Canal de retorno de audio 54 Capa a repr. de disco BD híbrido 53 CD 66 Cód. regional de control parental 54 A/V SYNC 39 Código de región 67 Actualización 50 Conexión a Internet de BD 53 Actualización por Internet 50 Configuración fácil 25 Ajus.
Página 75
Idioma de OSD 54 Reducir - AUDIO 52 Idioma del Audio 53 Relación de aspecto de DVD 50 Idioma del menú de BD/DVD 53 Restaurar 56 Idioma del Subtítulo 53 Restaurar a los valores predeterminados en Iluminación de la unidad principal 54 fábrica 56 Información de reproducción 29 Información del sistema 55...