Página 5
EDKP1/EDKM1 RED Declaration of Conformity Hereby, Velleman NV declares that the radio equipment type [EDKP1] + [EDKM1] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.velleman.eu.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Página 7
EDKP1/EDKM1 Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
EDKP1/EDKM1 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Página 11
EDKP1/EDKM1 Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Página 12
EDKP1/EDKM1 OPGELET: Explosiegevaar wanneer de batterij niet correct vervangen wordt. Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde type. Stel batterijen (accupack of geplaatste batterijen) niet bloot aan extreme temperaturen (zonlicht, vuur, enz.). U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar).
Página 13
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. V. 04 – 17/07/2019...
EDKP1/EDKM1 Le récepteur convient uniquement à un usage à l'intérieur. Protéger l’appareil contre la pluie, l’humidité et les éclaboussures. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger cet appareil contre la poussière et les températures extrêmes.
Página 16
EDKP1/EDKM1 Récepteur EDKM1 Ouvrir le récepteur. Installer 3 x pile AA de 1.5 V. Respecter la polarité. Fermer le compartiment à piles. Procéder au montage. Remarque : Retirer les piles si l'émetteur et le récepteur ne sont pas utilisés pendant une période prolongée.
EDKP1/EDKM1 Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. Si quiere utilizar el enchufe para desenchufar el aparato, asegúrese de que siempre sea accesible. El receptor sólo es apto para el uso en interiores.
EDKP1/EDKM1 La pila Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. Receptor EDKM1 Abra el receptor. Introduzca 3 x pila AA de 1.5 V. Respete la polaridad. Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas. Siga con la instalación.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren...
Página 23
EDKP1/EDKM1 Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. Verwenden Sie den Netzstecker, um das Gerät vom Netz zu trennen, beachten Sie dann, dass er immer leicht zugänglich ist. Der Empfänger eignet sich nur für die Verwendung im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte.
Página 24
EDKP1/EDKM1 • Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es die Zimmertemperatur erreicht hat. • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. Batterie Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Página 25
Wählen Sie einen geeigneten Montageort für den Empfänger. Der Empfänger lässt sich mit einem Haken oder einem Nagel [6] an der Wand befestigen. Empfänger EDKP1 Stecken Sie das Netzteil des Empfängers in die Steckdose. Anwendung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Página 27
Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować...
Página 28
EDKP1/EDKM1 • Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia ani problemy. • Ze względu na stałe udoskonalanie produktu, rzeczywisty wygląd produktu może różnić się od przedstawionego na zdjęciach. • Obrazy służą wyłącznie do celów poglądowych.
Página 29
Odbiornik EDKM1 Wybrać miejsce montażu odbiornika. Odbiornik można zamocować na ścianie przy użyciu haczyka lub gwoździa. [6]. Odbiornik EDKP1 Należy zwyczajnie podłączyć odbiornik do sieci. Obsługa Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. Sprawdzić, czy odbiornik i nadajnik są podłączone do zasilania.
Página 30
............32 klasa IP (nadajnik) ..........IP44 zasilanie odbiornika EDKP1 ........standardowy wtyk Euro EDKM1 ...... 3 x 1,5 V AA (brak w zestawie) Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego...
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Página 32
EDKP1/EDKM1 Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas. Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho. • Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar. • Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas.
EDKP1/EDKM1 ATENÇÃO: Risco de explosão caso a bateria seja substituída de forma incorreta. Este deve ser substituída apenas por outra igual ou equivalente. As baterias (pack de baterias ou baterias instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo como o do sol, fogo ou similar.
Página 34
(indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. V. 04 – 17/07/2019...
Página 36
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to Velleman® Service and Quality Warranty the manufacturer’s instructions; Since its foundation in 1972, Velleman® - damage caused by a commercial, acquired extensive experience in the professional or collective use of the article electronics world and currently distributes its (the warranty validity will be reduced to six...
Página 37
beroep doen op onze waarborg (zie - alle schade door wijzigingen, reparaties of waarborgvoorwaarden). modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. Algemene waarborgvoorwaarden • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden consumentengoederen (voor Europese te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het Unie): toestel dient vergezeld te zijn van het •...
Página 38
Conditions générales concernant la - tout dommage engendré par un retour de garantie sur les produits grand public l’appareil emballé dans un conditionnement (pour l’UE) : non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée • tout produit grand public est garanti 24 par une tierce personne sans l’autorisation mois contre tout vice de production ou de explicite de SA Velleman®...
Página 39
Condiciones generales referentes a la - daños causados por una protección garantía sobre productos de venta al insuficiente al transportar el aparato. público (para la Unión Europea): - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera • Todos los productos de venta al público persona sin la autorización explícita de tienen un período de garantía de 24 meses Velleman®;...
Página 40
Allgemeine Garantiebedingungen in - Schäden verursacht durch eine Bezug auf Konsumgüter (für die unsachgemäße Verpackung und Europäische Union): unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch • Alle Produkte haben für Material- oder unautorisierte Änderungen, Reparaturen Herstellungsfehler eine Garantieperiode von oder Modifikationen, die von einem Dritten 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
Página 41
prosimy odwołać się do gwarancji (patrz wiele osób - okres obowiązywania gwarancji warunki gwarancji). zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy; - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej Ogólne Warunki dotyczące gwarancji: wysyłki produktu; • Wszystkie produkty konsumenckie - Wszelkie szkody spowodowane przez podlegają...
Página 42
Made in PRC - todos os danos por causa de uma Imported for PEREL by Velleman nv utilização comercial, profissional ou colectiva Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium do aparelho ( o período de garantia será...