KERN RPB D Serie Manual De Instrucciones

KERN RPB D Serie Manual De Instrucciones

Balanza para cálculo de precios
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Balanza para cálculo de precios
KERN RPB_D
Versión 2.5
05/2014
E
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-mail: info@kern-sohn.com
Tlfn.: +49-[0]7433- 9933-0
Fax.: +49-[0]7433-9933-149
Web: www.kern-sohn.com
RPB_D-BA-s-1425

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KERN RPB D Serie

  • Página 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tlfn.: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax.: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com Manual de instrucciones Balanza para cálculo de precios KERN RPB_D Versión 2.5 05/2014 RPB_D-BA-s-1425...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    KERN RPB_D Versión 2.5 05/2014 Manual de instrucciones Balanza para cálculo de precios Índice Datos técnicos ....................4 Dimensiones ......................5 Descripción de los aparatos ................. 6 Descripción del panel....................7 Descripcion del teclado ....................9 Indicaciones básicas (informaciones generales) ........10 Uso previsto ......................10...
  • Página 3 Otras funciones útiles ................. 28 AUTO CLEAR ......................28 Retroiluminación de la pantalla .................28 AUTO POWER OFF ....................29 RS 232 - Schnittstelle .................. 30 10.1 Datos técnicos: ......................30 10.2 Distribución de los pins del conector de salida de la balanza ........30 10.3 Comandos de control remoto ..................30 10.4...
  • Página 4: Datos Técnicos

    1 Datos técnicos Modelos sin pantalla en columna: KERN RPB 6K1DM RPB 15K2DM RPB 30K5DM Rango de pesaje (máx.) 3kg / 6 kg 6kg / 15 kg 15kg / 30 kg Precisión de lectura (d) 1g / 2 g 2g / 5 g 5g / 10 g Carga mínima (min.)
  • Página 5: Dimensiones

    Modelos con pantalla en columna: KERN RPB 6K1DHM RPB 15K2DHM RPB 30K5DHM Rango de pesaje (máx.) 3 kg / 6 kg 6 kg / 15 kg 15 kg / 30 kg Precisión de lectura (d) 1 g / 2 g...
  • Página 6: Descripción De Los Aparatos

    2 Descripción de los aparatos Modelos sin pantalla en columna: Modelos con pantalla en columna: 1. Plato de la balanza / compartimento de la batería (en la base de la balanza) 2. Nivel 3. Pantalla en columna Interfaz RS 232 5.
  • Página 7: Descripción Del Panel

    2.1 Descripción del panel Display de manejo y display (en los modelos sin pantalla en columna está ubicado de serie en la parte trasera del aparato) Masa Precio unitario Precio de venta Indicador de estado de carga de la batería Modelos con pantalla en columna: Masa Precio unitario...
  • Página 8 Indicación del peso En esta pantalla se indica la masa del material pesado. El indicador [] de por encima del símbolo marca: Batería a punto de descargarse. Masa bruta GROSS� Masa neta Indicador de estabilización � Indicador del valor cero Indicador de precio unitario El precio unitario cambia entre €...
  • Página 9: Descripcion Del Teclado

    2.2 Descripcion del teclado Nivel Selección Función • Teclas numéricas, teclas PLU • Borrar • Grabar el precio unitario (presionar y mantener presionada la tecla), ver el capítulo 8.2 • Visualizar el precio unitario (presionar la tecla), ver el capítulo 8.2 •...
  • Página 10: Indicaciones Básicas (Informaciones Generales)

    Las informaciones sobre la supervisión de las medidas de control: las balanzas, así como las pesas de muestra, se encuentran accesibles en la página Web de KERN (www.kern-sohn.com). Las pesas de muestra así como las balanzas se pueden calibrar rápidamente y a un módico precio en el laboratorio acreditado por DKD...
  • Página 11: Recomendaciones Básicas De Seguridad

    Antes de instalar y poner en funcionamiento la balanza léase el manual de instrucciones, incluso si tiene experiencia con las balanzas de KERN. Las traducciones a otros idiomas no tienen valor vinculante. Únicamente el original en alemán tiene valor vinculante.
  • Página 12: Desembalaje, Emplazamiento Y Puesta En Marcha

    6 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha 6.1 Lugar de emplazamiento y lugar de explotación Las balanzas están construidas de forma que indiquen resultados de medición fiables en condiciones normales de explotación. Elegir un emplazamiento adecuado para la balanza para asegurar su trabajo preciso y rápido.
  • Página 13: Protecciones De Transporte

    6.3 Protecciones de transporte Quitar las protecciones de transporte (presentes únicamente en los modelos con rango de pesaje de 6 kg) Para desatornillar la protección de transporte girar el tornillo de transporte [1] en la dirección contraria a las manillas del reloj. Para transportar el aparato atornillar el tornillo hasta sentir resistencia, girándolo en dirección de las manillas del reloj.
  • Página 14: Ajuste

    La alimentación eléctrica funciona mediante un adaptador de red. El valor de tensión impreso tiene que ser el adecuado a la tensión local. Usar únicamente los adaptadores de red originales, entregados por KERN. El uso de otro producto requiere un acuerdo otorgado por KERN.
  • Página 15: Primera Puesta En Marcha

    6.6 Primera puesta en marcha Para que las balanzas electrónicas indiquen unos resultados correctos es necesario asegurarles una temperatura de servicio correcta (ver "Tiempo de preparación”, capítulo 1). Durante el tiempo de preparación, la balanza tiene que estar enchufada a la alimentación eléctrica (enchufe de red, batería o pila). La precisión de la balanza depende de la aceleración terrestre.
  • Página 16 Pasos para el ajuste: Asegurar la estabilidad de las condiciones ambientales. Para la estabilización de la balanza es necesario proporcionarle el tiempo de preparación necesario (ver el capítulo 1). Asegurarse que el plato de la balanza este libre de objetos. Preparar la pesa de calibración, para más detalles, ver el capítulo 1 “Datos técnicos“...
  • Página 17: Verificación

    5. Colocar con precaución la pesa de calibración en el centro del plato. Presionar la tecla . El ajuste ha empezado.   6. El proceso de ajuste terminó correctamente. Quitar la pesa de calibración. 7. Volver a presionar la tecla .
  • Página 18: Tecla De Ajuste Y Precintos

    El modo de mantenimiento permite el cambio de todos los parámetros de la balanza. Si la operación se efectuó de manera involuntaria, contactar con KERN. En el caso de balanzas verificadas el modo de mantenimiento está protegido por un interruptor. Para eliminar el bloqueo del acceso es preciso quitar el precinto y presionar la tecla (ver el capítulo 6.6, paso 3).Ubicación del interruptor, ver el...
  • Página 19: Modo De Mantenimiento

    Nota: Después de haber quitado el precinto y antes de volver a poner en marcha el aparato para usos con obligación de verificación, el dispositivo ha de ser verificada por el Organismo Notificado y correctamente marcado mediante un nuevo precinto . 6.9.1 Modo de mantenimiento La revisión de los parámetros de mantenimiento sirve únicamente para verificar los parámetros definidos por las instituciones autorizadas de verificación.
  • Página 20 Revisión de los parámetros de mantenimiento: Los parámetros de fábrica están marcados con el símbolo [*]. Descripción Función Ajustes    Función de ajuste, ver el capítulo 6.7 Resolución 3000 6000 dual rAnge* Usar siempre este ajuste  Cambio entre € / kg €...
  • Página 21 Visualizar la definición interna. CoUntS Coin Rango de moneda Coin Usar siempre este ajuste Coin Coin Coin Configuración de la impresora rS-232 tYPE PRINTER rS-232 tYPE Baudrate bAUd rAtE 2400 bAUd rAtE 4800* bAUd rAtE 9600 bAUd rAtE 19200 Parity rS-232 mode 8 n 1*...
  • Página 22: Explotación

    7 Explotación 7.1 Encender / apagar  Para encender la balanza es necesario desplazar hacia delante el interruptor “Encender/Apagar” ubicado a la derecha de la base de la balanza y mantenerlo presionado brevemente. La balanza procede al autodiagnóstico. La balanza está lista para el trabajo tras la aparición de la indicación de la masa „0”...
  • Página 23: Pesaje Con Determinación Del Precio

    8 Pesaje con determinación del precio Tras colocar el material y elegir su precio unitario, el precio se calcula y visualiza automáticamente en el campo predefinido de la pantalla. 8.1 Introducción del precio unitario mediante el teclado  En el caso de usar un recipiente, tarar la balanza mediante la tecla , ver el capítulo 7.3.
  • Página 24: Cambio Entre Unidades € / Kg Y € / 100 G

    8.1.1 Cambio entre unidades € / kg y € / 100 g En estas pantallas es donde se han de introducir los siguientes parámetros: Para realizar los ajustes indispensables, es necesario seguir los siguientes pasos: Encender la balanza y durante el autodiagnóstico presionar la tecla (Si la indicación “oFF”...
  • Página 25 Presionar la tecla (Si la indicación “oFF” no aparece, presionar la tecla Presionar la tecla (Si la indicación “on” no aparece, presionar la tecla Volver a presionar la tecla (Si la indicación “on” no aparece, presionar la tecla Confirmar la elección mediante la tecla La balanza vuelve automáticamente al modo de pesaje tras una corta señal acústica.
  • Página 26: Memoria De Precios Unitarios (Plu = Price Look Up)

    8.2 Memoria de precios unitarios (PLU = Price look up) La balanza permite memorizar 10 precios unitarios. Grabar:  Introducir el precio unitario mediante las teclas numéricas  Durante aproximadamente 3 segundos mantener presionada la tecla  Adjudicar la tecla deseada de la memoria PLU mediante las teclas numéricas El precio unitario ha sido grabado bajo la tecla de la memoria PLU.
  • Página 27 Antes de visualizar siguiente unidad de la memoria PLU, borrar el precio unitario mediante la tecla Cálculo del cambio:  Mientras está visualizado el preció de venta (p. ej. 2,25 €) presionar la tecla  Mediante las teclas numéricas introducir el valor del efectivo recibido p.
  • Página 28: Otras Funciones Útiles

    9 Otras funciones útiles 9.1 AUTO CLEAR Activar la función:  Para activar la función AUTO-CLEAR presionar la tecla al mismo tiempo, en la pantalla, por debajo de la inscripción “AUTO CLEAR” aparece una flecha. El precio unitario desaparece automáticamente cuando la balanza está sin ningún peso encima.
  • Página 29: Auto Power Off

    9.3 AUTO POWER OFF Para ahorrar batería (opcional), es posible activar la función de apagado automático y seleccionar el momento de apagado en 0, 3, 5 o 10 minutos.  Encender la balanza y durante el autodiagnóstico presionar la tecla Aparecerá...
  • Página 30: Rs 232 - Schnittstelle

    10 RS 232 - Schnittstelle 10.1 Datos técnicos: Enchufe RS-232 para la impresión de datos de pesaje Código ASCII Velocidad de transmisión 600, 1200, 2400, 4800, 9600 8 bits de datos Imparidad 10.2 Distribución de los pins del conector de salida de la balanza 2...
  • Página 31: Mantenimiento, Conservación En Estado De Correcto Funcionamiento, Tratamiento De Residuos

    11.2 Mantenimiento, conservación en correcto estado de funcionamiento El aparato puede ser manejado y mantenido únicamente por el personal formado y autorizado por KERN. Antes de abrir el aparato es necesario desconectarlo de la corriente de alimentación. 11.3 Tratamiento de residuos El reciclaje del embalaje y del aparato tiene que efectuarse conforme a la ley nacional o regional en vigor en el lugar de uso del aparato.
  • Página 32: Ayuda En Caso De Averías Menores

    12 Ayuda en caso de averías menores En el caso de alteración del funcionamiento del programa de la báscula es suficiente con mantenerla apagada y desconectada de la fuente de alimentación durante un breve espacio de tiempo. Posteriormente, el proceso de pesaje puede empezarse de nuevo.
  • Página 33: Declaración De Conformidad

    EN 60065:2002+A1:2006 08.04.2013 Datum Signatur Date Signature 72336 Balingen Albert Sauter Ort der Ausstellung Place of issue KERN & Sohn GmbH Geschäftsführer Managing director KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0 Fax +49-[0]7433/9933-149, E-Mail: info@kern-sohn.com, Internet: www.kern-sohn.com RPB_D-BA-s-1425...

Este manual también es adecuado para:

Rpb 6k1dmRpb 15k2dmRpb 30k5dmRpb 6k1dhmRpb 15k2dhmRpb 30k5dhm

Tabla de contenido