Exposición Estimado usuario: Gracias por adquirir nuestra Pala Mecánica MICHIGAN. Para ayudarlo adecuada y eficientemente en el uso de la pala, aquí establecemos la siguiente información. 1- Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar la pala frontal aunque tenga experiencia en manejo.
Página 5
GENERAL Manejo de la densidad del material pág. 7 Normativa general para una operación segura de la máquina y mantenimiento pág. 8 Piezas para lubricar pág. 9 SEGURIDAD pág. 10 Simbología de seguridad de la cargadora Reglas generales de seguridad del operador pág.
Página 7
Pala Frontal GENERAL 1- MANEJO DE LA DENSIDAD DEL MATERIAL Descripción de material Descripción de material Densidad Kg/m Densidad Kg/m 1- Asfalto 1600 10- Yeso Agrietado 2- Restos de metal o lava 1810 3- Arcilla Trozado 1600 Compacto Arcilla seca 1485 2780 Arcilla húmeda...
Página 8
2- NORMATIVA GENERAL PARA UNA OPERACIÓN SEGURA DE LA MÁQUINA Y MANTENIMIENTO. Esta máquina cargadora manipula específicamente material a granel; no realiza excavaciones o demoliciones en periodos extensos y no se utiliza la sobrecarga. El periodo de funcionamiento ronda en las 60 horas; la cargadora no debe exceder el 70% de la carga nominal.
Página 9
3- PIEZAS PARA LUBRICAR 1- Pasador de bisagra 8- Perno dirección 2- Perno trasero del cilindro 9- Pasador inferior 3- Perno del botalón 11- Pasador frontal del batalón 4- Perno trasero del cilindro giratorio 10- Perno frontal de dirección 5- Perno delantero 12- Pasador inferior del oscilante 6- Perno superior de la cuchara 13- Oscilante...
SEGURIDAD Advertencia: LEA Y CUMPLA ESTRICTAMENTE LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD QUE SE PROPONEN EN ESTE MANUAL. EN CASO CONTRARIO USTED SUFRIRÁ CONSECUENCIAS SERIAS Y PERDIDAS. A1. Simbología de seguridad de la cargadora Existen varios signos de seguridad en el producto. En este capítulo se explican las d i s t i n t a s u b i c a c i o n e s d e e l l o s y p o s i b l e s p e l i g r o s o c u l t o s .
Página 11
A2. Reglas Generales de Seguridad del Operador. A2.1. Al operar la cargadora, todas las reglamentaciones de seguridad y mantenimiento deben considerarse completamente. A2.2. El operador debe estar correctamente entrenado A.2.3. El operador debe utilizar ropa de trabajo, casco, anteojos de seguridad, guantes y zapatos de seguridad.
Página 12
A.2.5. El operador debe utilizar la escalerilla para subir y bajar de la máquina. Evite saltar hacia o desde la cargadora. A.2.6. Extintor de Incendios. A.2.6.1. El extintor de incendios está presente en la cabina de la cargadora en algunos modelos. A.2.6.2.
Página 13
A.2.6.4. Debe evitar fumar cuando realiza tareas de lubricación en la cargadora. A.2.6.5. La incorrecta conexión al sistema de baterías puede causar incendio. A.2.6. Quemaduras: Cuando realiza trabajos de operación y/o mantenimiento sobre la cargadora, debe evitar el contacto directo con el líquido refrigerante, (dentro del depósito de agua del motor), aceites hidráulicos (en el sistema hidráulico) y electrolitos (dentro de batería).
Página 14
A.3. Normativa General de Operación de Seguridad. A.3.1. Antes de operar la cargadora debe examinar cuidadosamente la zona a manipular: revise la presencia de personas, obstáculos, el camino a transitar. Si debe realizar trabajos en zonas donde el terreno es irregular, usted deberá prever adquirir del fabricante los soportes de seguridad e instalarlos. A.3.2.
Página 15
Ubicar la palanca de control de la herramienta de trabajo en posición neutral. Ubicar la palanca de control de la caja de cambios en posición Neutral. Ubicar la palanca de control de estacionamiento en posición Frenado. A.3.5. Mantenerse alejado de las líneas de alto voltaje: Voltaje (Kv) 33.0 66.0 154.0 275.0...
Página 16
A.3.6. Traslado sin Carga. La cuchara debe mantenerse a una distancia de 40 cm. A 50 cm. Despeje de piso. 40 - 50 cm del suelo El traslado sobre piso desnivelado debe realizarse a velocidad muy baja. Baja velocidad Evite el traslado en forma transversal sobre terreno en declive Evite giros de dirección en cuestas inclinadas...
Página 17
Cuando el transporte se realiza en zona de terreno inclinado, la cuchara debe estar a 20 cm. ó 30 cm. del piso. El interruptor de electricidad debe desconectarse. Evite apagar el motor en terreno de declive. Prohibido Apagar el motor Encienda la bocina al maniobrar marcha atrás.
Página 18
A.3.8. Recuerde añadir cadenas al transportar la cargadora en terreno con nieve. A.3.9. Si estaciona en zona de terreno inclinado, recuerde bloquear las ruedas con un trozo de piedra detrás de las mismas. A.3.10. La cargadora no puede maniobrar al borde de una terreno blando; esto puede causar el vuelco del equipo.
Página 19
A.3.12. Utiliza la cuchara para cargar maderas, deberá colocar las herramientas de manejo especiales. A.3.13. Evite la presencia de personas ajenas a la maquina cuando esté operando la misma. A.3.14. Evite sobrepasar obstáculos cuando conduce A.3.15. Las operaciones con peso elevado de la cargadora no deben sobrepasar las 3 toneladas. Evite utilizar las eslingas directamente desde los dientes de la cuchara 3 Toneladas...
Página 20
A.3.16. Carga y Descarga. A.3.16.1. Carga y descarga con rampa inclinada. 15º Advertencia: La inclinación del terreno a cruzar no debe exceder los 15º. La rampa de carga y descarga debe ser fuerte y firme para asegurar las maniobras. Al realizar las maniobras de carga y descarga, el camión transportador debe estar en suelo firme y plano.
Página 21
A.3.16.2. Carga y Descarga con Grúa. Advertencia: Antes de izar la carga, asegúrese de detener el motor, bloquear los frenos y trabar las palancas de seguridad. Inicie el proceso de izado: primero, verifique si la grúa está a nivel y si los cables están asegurados. Durante el izado, se prohíbe la presencia de personas en la grúa.
Página 22
Elevación en posición correcta. A.3.17. Recomendaciones Antes del Transporte. Baje la herramienta de trabajo. Detenga el motor, desconecte el equipo y quite la llave. Bloquee los cuadros. En las ruedas de la máquina se utilizan cuñas para asegurar el bloqueo. De esta forma la máquina queda firme estacionada.
Página 23
A.3.19. Evite manipular las mangueras: pueden explotar. A.3.20. La presión de aire de los neumáticos debe estar en relación a los parámetros especificados en el manual. Presión en neumáticos 12 PR. Neumáticos frontales 0,32 MPa. Neumáticos traseros 0,30 MPa.
4- Ruedas traseras 5- Cilindro de giro de la cuchara 6- Rueda delantera 7- Brazo oscilante 8- Cuchara Caracteristicas Especiales Parametros Secundarios Modelo R75 II Peso Operativo 10000 Código Capacidad de balde 10582021N Confort de cabina A/A - Calefacción Radio de giro º...
Página 25
B.2. Instrumentos y Mecanismos de Operación. 16 1718 19202122 23 24 25 26 27 28 2 3 4 7 8 9 10 11 15 14 1- Panel del Acondicionador de Aire. 21- Contador de horas de trabajo 2- Interruptor del ventilador 22- Manómetro de Presión de Freno.
Página 26
B.3. Instrumentos, Luces e Interruptores. B.3.1. Instrumentos. B.3.1.1. Manómetro de Temperatura de Agua del Motor. Sector verde: indica la temperatura de agua normal. Sector Rojo: debe detener el motor de inmediato. Realizar la revisión según las indicaciones del manual. Indicador de temperatura de agua del motor B.3.1.2.
Página 27
B.3.1.4. Manómetro de Presión de Aceite del Motor. Área verde: Indicaciones normales. Área roja: Detener la cargadora B.3.1.5. Voltímetro Digital. Sector verde: Presión de la cargadora normal. Sector rojo: Debe detener la cargadora de inmediato y examinar. B.3.1.6. Barómetro. El barómetro de Presión de aire está ubicado en la parte media superior del tablero. Sector verde: Tuberías en condiciones normales.
Página 28
B.3.1.7. Manómetro de Presión de Aceite de la Caja de Cambios. Este manómetro está ubicado en el tablero, en el sector derecho superior. Sector verde: Indicaciones de funcionamiento normal. Sector rojo: La presión es demasiado alta o demasiado baja; detenga la máquina. Indicador de presión de aceite de caja de cambios B.3.2.
Página 29
B.3.2.1. Luces de Giro. Luces intermitentes sincronizadas. B.3.2.2. Indicador de Freno de Aire. Encendida: Existe baja presión en el sistema de frenos. Debe detener de inmediato la máquina, inspeccionar y realizar los cambios necesarios. B.3.2.3. Luz alta. B.3.2.4. Luces de Advertencia de Nivel de Aceite en el Tanque de Aceite. Si están encendidas, el nivel de aceite es bajo: debe rellenar.
Página 30
B.3.2.6. Luces de Advertencia de Carga de la Batería. Si están encendidas, la carga de la batería debe revisarse ya que no está en los niveles normales. B.3.2.7. Luz de Advertencia de Presión de Aceite de la Caja de Cambios. Si la luz está...
Página 31
B.3.3.2. Interruptor Combinado. El interruptor combinado está ubicado debajo del volante de dirección en el lateral derecho. El interruptor combinado tiene tres posiciones: Imagen A: La posición “OFF”, indicando que las lámparas están desconectadas. Imagen B: El primer cambio indica el encendido de las luces de estacionamiento (derecha e izquierda), luces traseras, luz de fondo y de placa.
Página 32
B.3.3.4. Bocina. La bocina se encuentra en el centro del volante de dirección. Al presionar, la bocina emitirá el silbido. B.4. Pedales, Palanca de Control y otros. B.4.1. Palanca de Control La palanca de control opera en velocidad alta y baja. Existe una palanca de control que controla el giro de la cuchara y una palanca para direccionar el botalón.
B.4.1.4. Válvula de Corte. Advertencia: La tecla de control de esta válvula de corte debe estar siempre en posición “ON”, conectada, siempre que la máquina este operando en condiciones normales. Cuando la cargadora funciona por largo periodo en lomadas, la válvula debe estar en posición “OFF”...
Página 34
B.4.3.2. Luz de Cabina. La luz de la cabina esta ubicada en la parte superior, sobre la butaca del conductor, en el techo. En posición “ON”, esta encendida. En posición “OFF”, esta apagada. B.4.3.3. Dispositivo de Encendido de Potencia. B.4.3.4. Contador de Horas. El contador de horas esta ubicado en la parte izquierda inferior del tablero.
B.4.3.6. Traba de Puerta. La traba de la puerta esta colocada en ambos laterales de la puerta de la cabina. B.4.3.7. Soportes de la Puerta. Estos soportes se utilizan para trabar la puerta de la cabina cuando esta abierta. Puerta cerrada Puerta abierta por soporte B.4.3.8.
Página 36
B.4.3.9. Espejo Retrovisor. Esta ubicado en el sector de frente de la cabina hacia la izquierda. B.4.3.10. Caja de Fusibles. Esta ubicada debajo de las trabas eléctricas. 5.A. Limitador. 20.A. Faro Frontal. 10A. Giros. 5.A. Luz de Techo. 10.A. Bocina. 10.A.
Página 37
B.4.3.12. Panel de Control de la Calefacción. El panel de control de la calefacción se encuentra en el lateral izquierdo del panel de instrumentos. El botón para ejecutar tiene cuatro posiciones: “OFF”: posición desconectada. Niveles de calefacción: alta, media y baja. Antes de encender la calefacción, debe abrir los orificios de salida en el tablero.
Página 38
B.5. Funcionamiento General. B.5.1. Normativa General de Funcionamiento. B.5.1.1. Utilización de una Unidad Nueva. El periodo de pruebas es de 60 horas. La aceleración en vacío luego del arranque debe referenciar lo indicado en el manual. Evite la conducción por periodos prolongados y con sobrecarga. El funcionamiento de prueba debe extenderse en cada cambio de velocidad.
B.5.2. Examen antes del Arranque. B.5.2.1. Los siguientes puntos deben considerarse cada vez que se inicie la unidad. A- Borne de tornillo de batería Advertencia: Las partes relacionadas están desgastadas o flojas B- Pala, dientes de pala y pernos de dientes. Advertencia: Evite el sobre desgaste.
Página 40
D- Soldadura de barandilla Advertencia: Revisar que no esté quebrada. E- Soldadura de pedal. Advertencia: Revisar que no esté quebrada. F- Conexión de cilindro hidráulico. Advertencia: Revisar que no este flojo.
Página 41
G- Conexión biela. Advertencia: Evitar que se afloje. H- Pernos del tablero Advertencia: Evitar que se aflojen. I- Perno del filtro del acondicionador de aire. Advertencia: Evitar que se aflojen. J- Terminal del motor. Advertencia: Evitar que se aflojen.
Página 42
K- Terminal de arranque. Advertencia: Evitar que se aflojen. L- Perno de llanta. Advertencia: Evitar que se aflojen. B.5.2.2. Piezas relativas con pérdidas. M- Radiador N- Carter...
Página 43
O- Eje de transmisión. P- Circulación de aire del sistema de frenos Q- Tuberías B.5.2.3. Nivel de Líquidos. A - Líquido refrigerante. Advertencia: Una vez dado arranque al motor, debe dejarlo funcionar por 5 minutos. En ese instante abra la tapa del tanque de agua y verifique el nivel del líquido refrigerante: debe ser de 5 mm más bajo que la tapa sello.
B- Aceite de motor C- Aceite hidráulico B.5.2.4. Examen del ventilador y tensión de las correas del motor. Al presionar con los dedos en el medio de las dos correas (alrededor de 6 Kgs. Fuerza) la oscilación de la misma puede llegar a 7.5 mm. B.5.2.5.
Página 45
B.5.3. Arranque de la Cargadora. Corte el suministro de energía. Inserte la llave. Gírela en posición “ON” y verá el indicador de luz en el panel. Gire la llave a la posición “START” (Arranque). Advertencia: Evite que el impulso para el arranque sea de más de 15 seg. Si el motor falla el arranque, intente nuevamente después de 3 min.
Página 46
B.5.4. Desplazamiento de la Cargadora. B.5.4.1. Arranque Inicial. La cuchara debe estar en posición de transporte. 40-50 cm Presione el pedal del freno Deje sin efecto el freno de mano. La palanca de control de cambios debe Libere el pedal del freno y presione el acelerador.
B.5.4.2. Cambios de Marcha. Palanca de cambios de alta y baja. Velocidad alta Palanca de cambios y sus cambios Velocidad alta Posición de la palanca Marchas Posición de alta y baja Baja Marcha adelante I Marcha adelante II Baja Marcha adelante III Alta Marcha adelante IV Alta...
Página 48
B.5.4.4. Estacionamiento. Libere el pedal de aceleración y Presione el pedal del freno. Tire de la palanca que opera el presione el correspondiente freno de estacionamiento. pedal del freno. B.5.5. Métodos de Operación. B.5.5.1. Operación Básica de los Dispositivos de Trabajo. Palanca de Operación de la Cuchara Rotativa.
Página 49
B.5.5.2. Carga por Pala. Al utilizar la cuchara para cargar material, la pala debe enfrentar el material y detenerse a unos 30 mm del piso (excavación). Luego lentamente bajar para mover el material. 30 cm Advertencia: Si la pala baja demasiado en contra del suelo, las ruedas delanteras pueden levantarse y provocar patinadas de neumáticos.
Página 50
B.5.5.3. Excavación Evite los procesos de excavación por periodos prolongados. Esto puede causar que el aceite de transmisión sufra alteraciones debido a las altas temperaturas que surgen del almacenamiento. La palanca de control de cambios de marcha debe estar en posición I. La cuchara debe volcarse Baje el brazo motriz y coloque la pala Una vez que completo la...
B.5.5.5. Operación con la excavadora Evite los procesos de movimiento de tierra con la excavadora por periodos prolongados. Esto puede causar que el aceite de eje sufra alteraciones debido a las altas temperaturas por fricción. La palanca de control de cambios debe estar en posición Reversa; el brazo motriz en posición Flotante. Palanca de maniobra del brazo motriz Movimiento de Tierra con la excavadora B.5.5.6.
Página 52
B.5.5.8. Transporte en Zona Pantanosa. El encofrado del eje de transmisión debe tener un nivel más alto para evitar roces. B.5.9. Estacionamiento de la Cargadora. Pedal de freno Pedal del acelerador Libere el pedal del acelerador. Presione el pedal del freno de Coloque la palanca de cambios de estacionamiento.
Página 53
MANTENIMIENTO C1- Preparación Para el Mantenimiento. Revise el contador de Coloque la pala en posición Coloque la palanca de control horas horizontal sobre el piso. en posición Neutral. Coloque cuñas de seguridad en ambos neumáticos para inmovilizar. Hale la palanca del freno de estacionamiento.
Página 54
Herramientas accesorios Descripción Número (Código) de especificación Unidad Cantidad Palanca Pieza 9F850-91A020001A0 Tuerca Hembra Eje 9F850-91A020002A0 Pieza Llave Inglesa Pieza GB/T4440-375 Llave para Llantas 9F850-91A020003A0 Pieza QBT2564.4-1.6 × 10 × 200p Destornillador Pieza QBT2564.5-2-100p Destornillador en Cruz Pieza Llave de Combinación QBT2349-165 Pieza Llave de Combinación...
C2- Reglas Generales de Mantenimiento Advertencia: La causa del mal funcionamiento de la cargadora, en la mayoría de los casos se debe a la utilización incorrecta de aceites, agua, combustibles y demás líquidos dentro del sistema. El procedimiento de mantenimiento correcto se realiza según las indicaciones del Manual: respetar los tiempos de funciones y piezas, montos de producción y especificaciones técnicas del manual.
C.2.2.- Aceite Para seleccionar el aceite de alta calidad, remitirse al manual de instrucciones y considerar la temperatura ambiente. Recuerde que el aceite de baja calidad puede dañar el motor Elegir aceite de buena calidad según la temperatura ambiental Aceite de motor de SAE 40W Aceite del motor...
C.2.4. Grasa Lubricante Utilice grasa lubricante de alta calidad. La grasa lubricante de baja calidad puede dañar su máquina. Advertencia: La grasa lubricante de mala calidad puede deteriorar al cargador. UTILIZAR GRASA LUBRICANTE DE LITIO Nro. 2 Limpie el polvillo y restos de material en el sector de lubricación con grasa. Utilice herramientas especiales para aceitar.
1- Punto de engrase del eje de transmisión 2- Área de inyección del eje trasero 3- Área de inyección del eje central 4- Engrase del eje de transmisión 5- Engrase del eje frontal C.2.5. Aceite Hidráulico, Aceite del Convertor de Torque, Aceite de Engranajes, Líquido de Freno.
C.2.6. Sistemas de Aire Elija el filtro de aire de alta calidad y recambie según las especificaciones técnicas Examine el indicador de polvillo todos los días Indicador de polvo C.2.7. Neumáticos La presión barométrica de los neumáticos con cámara de 12 PR debe ser de: 0.32 MPa – 0.35 MPa Rueda delantera;...
Página 60
C.2.8. Tabla de para aceites A- Aceite de Motor. Marcas Internacionales Similares (según tabla SAE americana). Nombre y Mobil Shell Caltex Esso marca de aceite Temperatura de - Custom five star Essolube XT-3 Rotella SX40 15º C a -50º C. Rotella TX40 Moter Oil Essolube XT-2...
Página 61
E- Líquido de freno Marca Mobil Esso Shell Grado Nacional Líquido de freno Liquido de Aceite de freno de función Líquido DOT 4 Donax B Freno, Liquido sintético HZY3 - superior DOT3 de freno Disco de Frenos. GB12981-2003 E- Grasa lubricante Marca Mobil Esso...
Página 62
C.3.2. Recambio del Aceite de la Caja de Cambios y Filtro Luego de que el motor funcione en velocidad vacío durante 5 min., abra la tapa de la caja de cambios y retire la varilla gradada Desenrosque la tapa de drenaje. Recoja el aceite usado que sale del filtro en un contenedor especial. Limpie la tapa del contenedor de drenaje y la salidas del filtros.
Página 63
C.3.3. Cambio de Aceite Hidráulico y Filtros Practique giros de rotación izquierda y derecha de la pala. También realice movimientos del brazo motriz. Si el acelerador disminuye su rendimiento, la pala queda en posición horizontal en el suelo. Abra el orificio del tanque de aceite y la válvula de descarga. Complete el contenedor con aceite Reemplazar filtro.
Página 64
C.3.4. Cambio de Aceite del Eje Frontal y Trasero Abra la tapa de carga de aceite, el puerto de ventilación y la válvula de descarga. Realice el drenaje del aceite usado en un contendor aparte Puente delantero Puente trasero Tapón de Tapón de Agujero de entrada de aceite...
C.3.5.3. Para desenroscar el filtro, utilice una herramienta especial. Gire la tapa del filtro en sentido anti horario. Antes de instalar el filtro nuevo, engrase las juntas. Evite contaminar el ambiente con pérdidas o derrames. Al arrancar el motor, examine si existe alguna perdida en el sector trabajado C.3.5.4.
C.3.7. Cambio de Líquido de Freno Desenrosque el tapón de paso de aire de la bomba. Cambie el líquido de frenos. Las tenazas de freno del eje de transmisión y la bomba de post-combustión sufrirán perdidas. Pise el pedal de freno y rápidamente enrosque la bomba de aire. Observe que puede quedar aire almacenado.
C.3.9. Revisión de Frenos de Estacionamiento y Frenos de Transporte C.3.9.1. Revisión Frenos de Transporte 32 Km/h Freno 15 m C.3.9.2. Revisión Frenos de Estacionamiento 1/5 Grado de arco 10.2º Carga completa 1/5 Grado 5.5º de arco Presione el pedal del freno y coloque la palanca de control en posición NEUTRAL. Coloque la palanca de control de freno en posición FRENADO.
Página 68
C.5. Mantenimiento Periodico Tiempo Mantenimiento 1. Revise los niveles de aceite (aceite hidráulico, líquido de freno, aceite del motor y de combustible). 2. Examine el nivel de agua del tanque 3. Revise los instrumentos y luces. 4. Revise si existe algún funcionamiento extraño respecto de pérdidas de aceite, Mantenimiento agua.
Página 69
Tiempo Mantenimiento 1. Repita diariamente los procedimientos indicados en servicio a 50, 100, 250 y 500 horas 2. Realizar mantenimiento en el eje de transmisión. 3. Limpiar el ventilador de la caja de cambios. 1000 horas ó 4. Reemplace el aceite de la caja de cambios y el filtro. 5.
C.6. Almacenamiento por Tiempo Prolongado Advertencia: En caso de estacionamiento en galpón a cielo abierto, cubrir con lona. Dejar el tanque de combustible lleno. Engrasar pistones y biela. Desmontar la batería. Debe cargarse cada mes. Durante el invierno reducir los tiempos de mantenimiento.
CARACTERISTICAS ESTRUCTURALES Y PARAMETROS DE FUNCIONAMIENTO ASUMIR SERIAMENTE EL FUNCIONAMIENTO Y CONOCIMIENTTO, DE SU MAQUINA MAQUINARIA ES EL PILAR FUNDAMENTAL ARA LOGAR SU BENEFICIO. D.1. Apariencia General y Piezas Ventana (Lado Derecho) Apertura de puerta Puerta de Ingreso control de niveles de aceite y (Lado Izquierdo) Apertura de puerta para...
Página 72
D.2. Gráfico Dimensinal D.3 Radio de Giro Las dimensiones de los diferentes equipos mencionadas en este manual, pueden contener alguna diferencia y pueden no tener notificación previa alguna.
D.4. Parámetros Técnicos Parámetros básicos Capacidad de Cuchara (m ) 1.5 - 2.0 Carga Nominal (Kgs.) 3000 Tiempo de Elevación del Botalón (seg.) Sumatoria (seg.) 10.5 Máxima velocidad de cada marcha seg.: I Primera en Avance 7.5 km/h II Segunda en Avance 13 km/h III Tercer Cambio en Avance 25 km/h...
D4.3.2. Caja de Cambios ZL20AX17 (BS428) Modelo Tipo Cambio hidráulico tipo fijo - horquilla mecánica 4 Marcha en avance 2 en retroceso Cambio de marcha Bomba de caja de cambios Bomba de aceite de transmisión Presión operativa 1.4 - 0.1 MPa D.4.3.3.
D.4.8. Capacidad de Aceite Combustible 140 L. Aceite hidráulico 140 L. Aceite de motor 20 L. Caja de cambios 32 L. Eje delantero y trasero (diferencial y planetario) 20 L. Dispositivo de post combustión 2.4 kgs. D.4.9. Sistema de Aire acondicionado Por circulación de agua Calefacción Medio actuante...
Página 76
D.5.2. Sistema de Transmisión Componentes principales 1- Motor 6- Eje de transmisión delantero 2- Convertidor de torque 7- Soporte intermedio 3- Eje de transmisión 8- Eje de transmisión intermedio 4- Caja de cambios 9- Eje de transmisión trasero 5- Eje de transmisión delantero 10- Eje de transmisión trasero Transferencia de Potencia: Gráfico de Línea Eje de transmisión trasero...
Página 77
D.5.3. Chasis El chasis esta principalmente compuesto por un bastidor delantero, un bastidor trasero y uno auxiliar. Los bastidores trasero y delantero pueden girar 36º a izquierda o derecha. Esto puede realizarse en función del estiramiento o repliegue del tambor de aceite (cilindro hidráulico). El bastidor auxiliar, centrado por perno bisagra, puede movilizarse 11º...
Página 78
D.5.5. Sistema de Dirección El sistema de dirección está compuesto por caja de dirección, válvula de flujo, bomba de combustible, tanque, tuberías y accesorios. 1- Tambor de Aceite de Dirección 2- Caja de Dirección 3- Válvula 4- Bomba de Dirección 5- Bomba de Aceite del Sistema Hidráulico D.5.6.
Página 79
Presión en Línea Punto de medida de presión Punto de Medida de la Bomba de Post combustión. Uso: desenrosque la cubierta y quite la junta. Conecte el dispositivo medidor para medir la presión de aceite de freno. Cuando la presión atmosférica es de 0.7 MPa., la presión de aceite de freno debe Advertencia alcanzar 11 MPa.
Página 80
D.5.7.2. Generador El voltaje de trabajo del generador es de 28V. La corriente es de 40V. El regulador de voltaje se conecta de forma interna con tres terminales: B+ : salida de potencia. D+ : señal de carga. W : señal de tiempo. B+ E D+ D.5.7.3.
Página 81
D.5.7.5. Lamparas Faro de trabajo 24V/70W Intermitente 24V/21W Luces de posición 24V/10W Luces delanteras 70W/75W Luces de posición traseras, luces de freno: 24V/5W 24V/21W Luces de marcha atrás 24V/21W Luces de viraje 24V/21W D.5.7.6. Calefaccion La calefaccion funciona por calor residual del motor Panel de control de calefacción Agujero de viento cálido...
Página 83
D.5.7.8. Analisis de averias y soluciones de incovenientes tecnicos. Importante: Cuando la unidad cargadora incurre en algún tipo de malfuncionamiento, se le atribuye mayormente a la utilización y manejo inadecuado de los combustibles, aceites, agua en el sistema. Intente controlar la situación cuidadosamente aplicando el método correcto. Si la situación es adversa, consulte a su distribuidor.
Página 84
ANALISIS DE AVERIAS Y SOLUCIONES DE INCOVENIENTES TECNICOS Mal funcionamiento Causa Solución 1- No ingresa la marcha. 1- Presionar hasta la posición. 2- Completar con aceite. 2- Bomba de cambio dañada Sin movilidad luego 3- Bajo nivel de aceite. 3- Refaccionar o cambiar. del arranque 4- Palanca y válvula de control sin 4- Desmontar la válvula y controlar.
Página 85
Mal funcionamiento Causa Solución 1- Completar con aceite según 1- El nivel de aceite está muy alto o especificaciones del manual. demasiado bajo. 2- Examine la presión de aceite del 2- El embrague patina. embrague. La temperatura 3- Detenga el funcionamiento para 3- El tiempo de labor con carga de aceite refrigerar.
Página 86
E.2.1 Inconvenientes Técnicos Comunes del Sistema de Frenos Mal funcionamiento Causa Solución 1- Existe aire en la tubería hidráulica 1- Librar aire 2- Cambie las juntas de tenazas 2- Perdida de aceite en tenazas 3- Examine las juntas del compresor de 3- Presión de aire del sistema muy baja aire, aire, agua, cilindro y tuberías 4- Oxido en las unidades de combustión 4- Cambie las juntas...
Página 87
Mal funcionamiento Causa Solución 1- Demasiado despeje entre disco de 1- Reajuste o recambie el disco de freno La fuerza de freno freno y tambor de freno según las indicaciones del manual es insuficiente 2- Hay aceite en el disco de freno 2- Limpie el disco de freno 1- Reajuste o recambie el disco de freno 1- Existe poco líquido o líquido...
Página 88
Mal funcionamiento Causa Solución 1- Válvula de seguridad con regulación 1- Regule presión de presión baja Sistema con baja 2- Cambie la bomba de aceite. 2- Perdida interior en la bomba de presión; ó sin presión Resuelva la perdida interna aceite ó...
Página 89
Mal funcionamiento Causa Solución 1- Daño en la batería o carga insuficiente 1- Cambie la batería. 2- Daño en la traba eléctrica. 2- Cambie la traba eléctrica. 3- Cableado mal confeccionado o abierto 3- Cambie la traba eléctrica. El motor no tiene 4- El interruptor electromagnético arranque o tiene 4- Cambie el interruptor electromagnético.
PRODUCTOS F.1. Modificaciones F.1.1. Pala Carbonífera F.1.2. Pala de Roca F.1.3. Pala de Acople Rápido Los dispositivos de trabajo pueden cambiarse muy rápidamente utilizando el interruptor de acople rápido que se encuentra en el lateral de la palanca de control hidráulica. Posición media (traba).
Página 91
F.1.5. Sistema de Lubricación Centralizado F.1.6. Transmisión con Cambios de Potencia. La transmisión con cambios de potencia es opcional. La transmisión es por ejes, con cuatro marchas hacia adelante y dos en reversa. La transmisión adopta el sistema de control de cambios electro- hidráulico en forma semiautomática.
Página 92
Marcha Posición Palanca En avance primera Baja Primera En avance segunda Baja Segunda En avance tercera Alta Primera Segunda En avance cuarta Alta Alta ó Baja Neutral Neutral en centro Baja En reversa 1 Reversa En reversa 2 Alta Reversa LA PALANCA DE OPERACIONES TIENE UN MECANISMO DE TRABA NEUTRAL.
F.2. Comparación de Parámetros Técnicos Básico Carbonera Roca Brazo Carbonífera Piloto Carga Nominal (Kg.) 3000 3000 3000 3000 3000 3000 Extensión Brazo (seg.) 5.73 5.73 Sumatoria 10.5 10.5 10.5 10.6 10.6 10.5 Velocidad por Marcha: Primera Avance Segunda Avance Tercera Avance Cuarta Avance Primera Reversa Segunda Reversa...
Página 94
La garantía de la unidad no es integral. Partes piezas y elementos que no cubre la garantía. Las descripciones que detallamos a continuación no están La garantía del motor esta otorgada por DHM INDUSTRIA S.A., Deutz o cubiertas por ser consumibles o desgastes normales de la Cummins en el caso de productos de su marca, con su red de máquina con cargo al cliente.
Página 96
DHM INDUSTRIA S.A. Ruta Nac. Nº 9 km. 501 - 2º Sección // CP: 2550 Bell Ville // Cba. // Argentina Tel.: 03537 412702 // Fax: 03537 422701 // 0800-888-7676 www.michiganweb.com.ar www.dhmweb.com.ar...