Descargar Imprimir esta página

nobel biocare NobelZygoma 45 Instrucciones De Uso página 3

Publicidad

F
G
11. Proporcione abundante irrigación a la parte apical del implante (la parte subperióstica
del hueso cigomático) antes de extraer el retractor de la hendidura frontocigomática.
12. Extraiga la montura de implante.
13. Los implantes premaxilares se colocan según el protocolo convencional de colocación
de implantes.
14. En función del protocolo quirúrgico elegido, coloque un tornillo de cierre o un pilar
y suture. Para función inmediata, los implantes deberían poder soportar un torque
fi nal entre 35 y 45 Ncm. Para el protocolo de dos fases, alivie la dentadura sobre los
implantes (H).
Precaución: existen tornillos de cierre específi cos.
H
Si desea información adicional sobre los procedimientos quirúrgicos del implante
Brånemark System® Zygoma, consulte la sección "Productos y soluciones" en
www.nobelbiocare.com o solicite la última versión impresa a un Delegado Comercial
de Nobel Biocare.
Materiales:
Implante NobelZygoma™ 45°: titanio comercialmente puro grado 4.
Tornillo de cierre: titanio comercialmente puro de grado 1.
Fresa espiral y fresa piloto: acero inoxidable con recubrimiento DLC (carbono de tipo
diamante).
Fresa inicial: acero inoxidable.
Mango Zygoma: aleación de aluminio y acero inoxidable. Protector de fresas Zygoma,
protector de fresas Zygoma corto, indicador de profundidad recto Zygoma e indicador de
profundidad angulado Zygoma: acero inoxidable.
Limpieza y esterilización:
El implante NobelZygoma™ 45° y el tornillo de cierre se suministran estériles y son de un
solo uso antes de la fecha de caducidad que fi gura en la etiqueta.
Advertencia: no utilice el dispositivo si el envase está deteriorado o se ha abierto
previamente.
Precaución: el implante NobelZygoma™ 45°, las fresas espirales, la fresa piloto, la fresa
inicial y el tornillo de cierre son productos para un solo uso que no deben reutilizarse. Su
reutilización podría causar la pérdida de características mecánicas, químicas o biológicas.
Su reutilización podría provocar contaminación cruzada.
Las fresas espirales, las fresas piloto y las fresas iniciales son de un solo uso y se suministran
no estériles. Antes de utilizar el producto, se deberá limpiar, desinfectar y esterilizar utilizando
los parámetros recomendados.
Mango Zygoma, protector de fresas Zygoma , protector de fresas Zygoma corto, el
indicador de profundidad recto Zygoma y el indicador de profundidad angulado Zygoma
se entregan sin esterilizar y están diseñados para ser reutilizados. Antes de utilizar
y reutilizar los productos, se deberán limpiar, desinfectar y esterilizar utilizando los
parámetros recomendados.
Advertencia: La utilización de componentes no estériles puede provocar enfermedades
infecciosas o la infección de los tejidos.
Para EE. UU.: selle un solo dispositivo en una bolsa y esterilice con vapor a 132 °C, máx.
137 °C (270 °F, máx. 279 °F) durante tres minutos.
Para fuera de EE. UU.: selle un solo dispositivo en una bolsa y esterilice con vapor a
132–135 °C, máx. 137 °C (270–275 °F, máx. 279 °F) durante tres minutos.
Alternativa para Reino Unido: selle un solo dispositivo en una bolsa y esterilice con vapor
a 134–135 °C, máx. 137 °C (273–275 °F, máx. 279 °F) durante tres minutos.
El conjunto completo de parámetros recomendados se encuentra en la sección "Guía de
limpieza y esterilización", que incluye también información sobre resonancia magnética,
disponible en www.nobelbiocare.com/sterilization; o bien solicite la última versión
impresa a un Delegado Comercial de Nobel Biocare.
Información sobre seguridad en resonancia magnética (RM):
Si el símbolo de RM no fi gura en la etiqueta del producto, tenga en cuenta que este
dispositivo no se ha evaluado con respecto a la seguridad y la compatibilidad en el
entorno de RM. Tampoco se ha evaluado el calentamiento y el desplazamiento de este
dispositivo en el entorno de RM.
Si desea obtener información adicional acerca de la formación de imágenes por
resonancia magnética, consulte la sección "Guía de limpieza y esterilización", en
www.nobelbiocare.com, o bien solicite la última versión impresa a un Delegado
Comercial de Nobel Biocare.
Almacenamiento y manejo:
El producto debe guardarse en su envase original en un lugar seco a temperatura
ambiente y no exponerse a la luz solar directa. Un almacenamiento incorrecto puede
afectar a las características del dispositivo y provocar su fallo.
Eliminación:
Para desechar el dispositivo, deben seguirse la normativa local y los requisitos
medioambientales, teniendo en cuenta los distintos niveles de contaminación.
Fabricante: Nobel Biocare AB, Box 5190, 402 26
Västra Hamngatan 1, 411 17 Gotemburgo, Suecia.
Teléfono: +46 31 81 88 00. Fax: +46 31 16 31 52. www.nobelbiocare.com
3/3
Esterilizado por
No estéril
Precaución
radiación
Fecha de
No reutilizar
Número
caducidad
de lote
ES Reservados todos los derechos.
Nobel Biocare, el logotipo de Nobel Biocare y todas las demás marcas comerciales
mencionadas en este documento son marcas comerciales de Nobel Biocare, a menos que
se especifi que lo contrario o que se deduzca claramente del contexto en algún caso. Las
imágenes de productos de este documento no están necesariamente reproducidas a escala.
Consultar las
instrucciones de uso
No utilizar si
el envase está
dañado

Publicidad

loading