Página 2
Index • Safety Information .......................2-3 • Maintenance and Operation....................3 • Assembly ..........................4-5 • Parts View / Vista de partes / Liste des pièces............6-7 • Warranty ...........................16 • Helmet Warning ........................19 Tools Required For Assembly: Small Adjustable Wrench, Wrench Set Note: Some models have accessories: Install the accessories (plaque, bell, pad, streamers – if equipped) onto the handlebar to complete the assembly.
Página 3
Scooter Safety Information - continued and shoes. • Do not allow a child to ride wearing anything that obstructs visibility or hearing. • Do not allow a child to ride the product at dusk, at night or at times of limited visibility. •...
Página 5
Scooter Assembly - continued REAR AXLE / WHEEL ASSEMBLY: Install Rear Frame Caps onto rear Frame as shown (may be pre-installed). Place one Wheel onto Axle Bolt • NOTE: Ensure Axle Spacer side of Wheel is facing IN. Slide the Axle Bolt and Wheel through the rear of the Frame and Frame Caps as shown. is facing IN and place other Wheel Ensure Axle Spacer side of Wheel onto Axle...
Página 6
Parts List / Lista de partes / Liste des pièces...
Página 7
Parts List / Lista de partes / Liste des pièces Description: / Descripción: Description: / Descripción: Frame Busings (x2) Washer (x2) Frame Nut (x2) Rear Wheel (x2) Locking Cap Deck Fork Rear Axle Bolt Headtube Washer Axle Washer Clamp Cover Axle Nut Clamp Assembly Handlebar...
Índice • Información de seguridad ....................8-9 • Mantenimiento y operación ....................9 • Vista de partes........................6-7 • Ensamble ..........................10-11 • Garantía ............................17 • ADVERTENCIA DE CASCO .....................19 Herramientas necesarias para armar: Llave pequeña ajustable, Juego de llaves NOTA: Algunos modelos tienen accesorios. Instale los accesorios (placa, timbre, almohadilla, cintas, si las tiene) en el manubrio para completar el ensamble.
Información sobre seguridad del patín del diablo - continuación debidamente abrochada. locales de tráfico y conducción de patines • Asegúrese de que el niño use siempre del diablo. equipo de seguridad como casco, rodilleras, • Examine el producto antes de conducir coderas y zapatos.
Página 11
Ensamble del patín del diablo - continuación ENSAMBLE DEL EJE TRASERO Y RUEDAS Instale los tapones del cuadro trasero en el cuadro trasero , como se muestra (pueden estar preinstalados). Colocar una rueda en el perno del eje • NOTA: Asegúrese de que el espaciador del eje lateral de la rueda está...
Página 12
Table des matières du manuel • Informations concernant la sécurité ................12-13 • Entretien et fonctionnement ....................13 • Liste des pièces ........................6-7 • Assemblage de la patinette ..................14-15 • Garantie ............................18 • AVERTISSEMENT DE CASQUE ..................19 Outils nécessaires au montage: Petite clé à molette, Ensemble de clés Remarque : Certains modèles sont dotés d’accessoires : installer les accessoires (plaque, son- nette, protection rembourrée, serpentins –...
Página 13
Informations concernant la sécurité pour la patinette - suite lères et des gants en permanence. • Examiner la patinette avant chaque utilisa- • Ne pas laisser un enfant conduire s’il porte tion pour vérifier qu’il n’y a aucune pièce ou quoi que ce soit qui gêne sa vue ou son condition potentiellement dangereuse.
Assemblage de la patinette - suite MONTAGE DE L’ESSIEU ARRIÈRE ET DE LA ROUE : Installer les capuchons du cadre arrière sur le cadre arrière comme l’indique le schéma (peut être préinstallé en usine). Placer une roue sur l’essieu de la vis •...
Página 16
• This Limited Warranty is the only warranty for the product. There are no other express warranties. Huffy will not be liable for incidental or • The only uses for this product are de- consequential loss or damage due directly scribed in this manual.
• No se requiere registrar la garantía. propietario. • Esta Garantía limitada se extiende úni- camente al consumidor original y no es Huffy no se hace responsable por pérdidas o transferible. daños incidentales o consecuentes causados directa o indirectamente por el uso de este ¿Qué...
Ce qui est couvert par cette garantie Huffy ne pourra être tenue pour responsable en limitée cas de perte ou de dommage, accessoire ou consécutif, découlant directement ou indirecte- Cette garantie limitée couvre toutes les pièces...
Página 19
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT : ALWAYS WEAR YOUR HELMET WHEN RIDING THIS PRODUCT! USE SIEMPRE EL CASCO AL MONTAR ESTE PRODUCTO! TOUJOURS PORTER VOTRE CASQUE LORSQUE CIRCONSCRIPTION CE PRODUIT ! • Helmet should sit level on your • El nivel del casco se debe ajustar •...
Página 20
ANTES DE DEVOLVER EL RETOURNER AU MAGASIN, PRODUCTO A LA TIENDA, COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE COMUNÍQUESE CON SERVICIO À LA CLIENTÈLE DE HUFFY. NOUS AL CLIENTE DE HUFFY. NOS VOUS AIDERONS VOLONTIERS AVEC COMPLACE AYUDARLO CON TOUT PROBLÈME CONCERNANT LES CUALQUIER PARTE O PROBLEMA PIÈCES OU LE MONTAGE!