Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Quick assembly
LED Scooter
• LED lights not on all models
See back page for Customer Service Information
Date Code Label
This manual contains important safety, assembly, operation
and maintenance information.
Please read and fully understand this manual before
operation.
Save this manual for future reference .
Always wear approved helmet and safety equipment when
using this product .
Here
ESPAÑOL >>
FRANÇAIS >>

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Huffy LED Scooter

  • Página 1 Date Code Label Here Quick assembly LED Scooter • LED lights not on all models ESPAÑOL >> FRANÇAIS >> This manual contains important safety, assembly, operation and maintenance information. Please read and fully understand this manual before operation. Save this manual for future reference .
  • Página 2: Additional Safety Warnings

    Index • Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 •...
  • Página 3: Safety And Warning Information

    Safety and Warning Information This product, like all wheeled vehicles, will provide safe, enjoyable transportation and recreation when used and maintained properly . Like bicycling, skateboarding, and in-line skating, riding this product can be dangerous even under the best of circumstances . We do not want you to get hurt .
  • Página 4 Parts Assembly Description Description Frame Rear Axle Fork Handlebar Front Wheel Grip Bars Front Fender 10 Rear Wheels 11 LED End Cap (x2) LED Deck Rear Bushings Accessories - not included on all models Plaque Handlebar Bag Handlebar Pad Bell ALWAYS WEAR YOUR HELMET WHEN RIDING THIS...
  • Página 5 Assembly STEPS: 1 . Turn Fork so that Square Cutout facing BACKWARDS . NOTE: Make sure Fork Collar is in place as shown . 2 . Slide Fender fully down on Fork . 3 . Insert Fork Assembly UP into Frame so that Square Cutout extends past top of Frame .
  • Página 6 Assembly STEPS: 1 . Install Headset Locking Collar down onto Fork Tube NOTE: Make sure round Hole Collar and Fork Tube are facing FORWARD . 2 . Push Locking Collar DOWN until SNAPS into Square Hole - Gently pull UP on Collar ensure it is locked into position .
  • Página 7 Assembly STEPS: 1 . Slide locking collar Cap up onto Handlebar past Locking Button . - Push Locking Button IN as needed. 2 . Insert Handlebar down into Locking Collar until Locking Button SNAPS into place NOTE: Check that Handlebar is locked in place by gently pulling up .
  • Página 8 Assembly STEPS: 1 . Insert the Hand Grip Posts into the Handlebar Top . 2 . Ensure the lock buttons on each Hand Grip Post are fully engaged with the Locking Hole Stops in each side of the Handlebar Post . WARNING: Failure to lock Handlebar securely can result in serious injury to child .
  • Página 9 Assembly STEPS: Ensure Spacers are FULLY inserted! while pushing IN on Locking Tab 1 . Insert Axle fully into one Wheel - until Wheel locks into place . Test by pulling gently out on Wheel . 2 . Insert the Axle/Wheel assembly through Rear Frame 3 .
  • Página 10 Accessories (various models) ATTACH AS EQUIPPED: • Attach Handlebar Pad (if equipped) to Handlebar by opening and placing straight down over handlebar and using Hook & Loop Straps to secure . Fasten securely . • Attached Handlebar Bag (if equipped) by securing bag straps around Handlebar/Pad . Fasten securely .
  • Página 11 Maintenance LED lights not on all models NOTES: • Remove Pull-Tab to activate Light and Sound unit . • Sounds and LED Lights on both sides and front of Scooter will activate through vibra- tion while riding . Battery Replacement (3 AAA): Loosen the battery compartment cover Screw and remove the Cover Insert Batteries in the orientation shown inside the compartment .
  • Página 12 Maintenance LED lights not on all models TO CHANGE BATTERIES: Remove Axle Bolt and Washer and Nut Remove Wheel . Remove LED End Cap from Fork . Turn End Cap upside down and tap to remove Light Assembly Pull Battery Sleeve out sideways .
  • Página 13 MAINTENANCE The scooter should be checked periodically for any loose, broken, or worn parts . Tighten any parts that are loose, and replace any worn or broken parts immediately . Periodic cleaning will prolong the useful life of this scooter . SELF-LOCKING FASTENERS: With repeated use, Self-Locking Fasteners may loose their ability to lock to the threads and may come loose .
  • Página 14 Limited Warranty General: • Modifi ed with the addition of a motor • Ridden by more than one person at a time Part or model specifi cations are subject to change • Rented, sold, or given away without notice . •...
  • Página 15: Montaje Rápido

    Date Code Label Here Montaje rápido Patín del “LED” diablo • Las luces LED no están disponibles en todos los modelos Este manual contiene información importante de seguridad, ensamblado, funcionamiento y mantenimiento. Lea y comprenda este manual por completo antes de usar el producto.
  • Página 16: Advertencias De Seguridad Adicionales

    Índice • Información sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17 •...
  • Página 17: Información Sobre Seguridad

    Información Sobre Seguridad Este producto, al igual que todos los vehículos con ruedas, pueden proporcionar un medio de transporte y recreativo seguro y placentero si se usa y mantiene correctamente . Al igual que al usar bicicletas, patinetas y patines en línea, conducir este producto puede ser peligroso incluso en las mejores circunstancias .
  • Página 18: Ensamblado De Partes

    Ensamblado de partes N.º Descripción N.º Descripción Armazón Eje trasero Tijera Manubrio Rueda delantera Barras para puños 10 Ruedas traseras Defensa delantera 11 LED Tapa de cierre “LED” Plataforma Bujes traseros Accesorios: no incluidos en todos los modelos placa Bolsa del manubrio Acojinado del manubrio Timbre USE SIEMPRE EL...
  • Página 19: Ensamblado

    Ensamblado PASOS: 1 . Gire la tijera de manera que el recorte cuadrado esté orientado HACIA ATRÁS . NOTA: Asegúrese de que el collar de la tijera esté en su lugar, como se muestra . 2 . Deslice la defensa hacia abajo por completo en la tijera .
  • Página 20 Ensamblado PASOS: 1 . Instale el collar de bloqueo de la taza de dirección hacia abajo en el tubo de la tijera NOTA: Asegúrese de que el agujero redondo en la tuerca de compre- sión y el tubo de la tijera están orientados hacia ADELANTE .
  • Página 21 Ensamblado PASOS: 1 . Deslice la tapa del collar de bloqueo hacia arriba sobre el manubrio, pasando por el botón de . Presione el botón de bloqueo bloqueo hacia ADENTRO según sea necesario. 2 . Inserte el manubrio hacia abajo en el collar de bloqueo hasta que el botón de bloqueo...
  • Página 22 Ensamblado PASOS: 1 . Inserte los postes de los puños en la parte superior del manubrio . 2 . Asegúrese de que los botones de bloqueo en cada poste de los puños estén en- ganchados por completo con los topes de los orificios de bloqueo a cada lado del poste del manubrio .
  • Página 23 Ensamblado PASOS: Asegúrese de que los distanciadores están totalmente insertados! 1 . Inserte el eje por completo en una rueda mientras presiona hacia ARRIBA la lengüeta de bloqueo , hasta que la rueda encaje en su lugar . Jale con cuidado la rueda para comprobar que esté...
  • Página 24: Accesorios (Varios Modelos)

    Accesorios (varios modelos) INSTALAR SI ESTÁ EQUIPADO: • Abra y coloque el acojinado del manubrio (si está equipado) para acoplarlo directa- mente sobre el manubrio, y use las correas de gancho y bucle para asegurarlo . Abroche fi rmemente . •...
  • Página 25: Mantenimiento

    Mantenimiento Las luces LED no están disponibles en todos los modelos NOTAS: • Retire la lengüeta desprendible para activar la unidad de luces y sonidos . • Los sonidos y las luces LED de ambos lados y de la parte delantera del patinete se acti- varán por medio de la vibración mientras se maneja .
  • Página 26: Para Cambiar Las Pilas

    Mantenimiento Las luces LED no están disponibles en todos los modelos PARA CAMBIAR LAS PILAS: Retire el perno del eje , la arandela y la tuerca Quite la rueda . Retire la tapa LED del extremo de la tijera . Gire la tapa del extremo al revés y dé...
  • Página 27: Inspección De Los Rodamientos

    MANTENIMIENTO El scooter debe comprobarse periódicamente para cualquier parte suelta, rota o desgastada . Apretar las piezas que estén sueltas, y sustituir las piezas desgastadas o rotas inmediata- mente . Limpieza periódica, prolongará la vida útil de este scooter . Cierres AUTOBLOCANTES: Con el uso repetido, fi jadores autoblocante pueden perder su capacidad para bloquear las roscas y puede soltarse .
  • Página 28 Garantía limitada - Español General: Esta Garantía limitada quedará anulada si Las especifi caciones de las partes o modelos están alguna vez el producto: sujetas a cambio sin previo aviso . • Se usa en competencias deportivas Esta Garantía limitada es la única garantía para •...
  • Página 29 Date Code Label Here Assemblage rapide “LED” Patinette • Lumières à DEL sur certains modèles seulement Ce manuel contient d’importantes informations relatives à la sécurité, au montage, au fonctionnement et à l’entretien. Lire et s’assurer d’avoir bien compris ce manuel du propriétaire avant toute utilisation du produit.
  • Página 30: Avertissements De Sécurité Supplémentaires

    Table des matières • Informations concernant la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31 •...
  • Página 31: Informations Concernant La Sécurité

    Informations concernant la sécurité Ce produit, comme tous les véhicules à roues, l’assemblage . procure un transport et un divertissement sûr Ce symbole est important . C’est le symbole et agréable quand il est utilisé et entretenu d’ A VERTISSEMENT . Il précède toujours des correctement .
  • Página 32 Pièces de montage N° Description N° Description Cadre Essieu arrière Fourche Guidon Roue avant Bandes de préhension Garde-boue avant Roues arrière “LED” Planche LED Le couvercle d’extrémité Paliers de roulement arrière Accessoires - non inclus sur tous les modèles Plaque Sacoche de guidon Protection rembourrée de guidon Sonnette...
  • Página 33 Montage ÉTAPES : 1 . Faire pivoter la fourche afin que la découpe carrée soit tournée vers ARRIÈRE . REMARQUE : S’assurer que le collier de la fourche est dans son emplacement tel qu’illustré . 2 . Faire glisser le garde-boue complètement vers le bas de la Fourche .
  • Página 34 Montage ÉTAPES : 1 . Installer le collier de verrouillage du jeu de direction vers le bas sur le tube de la fourche REMARQUE : S’assurer que l’orifice rond du collier et que le tube de la fourche sont orientés vers l’AVANT . 2 .
  • Página 35 Montage ÉTAPES : 1 . Faire glisser le capuchon du collier de verrouillage vers le haut du guidon jusqu’à dépasser le bouton - Enfoncer de verrouillage le bouton de verrouillage vers l’INTÉRIEUR autant que nécessaire. 2 . Insérer le guidon vers le bas dans le collier de verrouillage jusqu’à...
  • Página 36 Montage ÉTAPES : 1 . Insérer les embouts des poignées dans la partie supérieure du guidon . 2 . Vérifier que les boutons de verrouillage sur les embouts de chaque poignée sont complètement insérés dans les trous de freinage de chaque côté de la tige du gui- don .
  • Página 37 Montage ÉTAPES : S’assurer que les entretoises sont entièrement insérés ! 1 . Insérer complètement l’essieu dans une roue tout en poussant l’onglet de ver- rouillage vers le HAUT- jusqu’à ce que la roue soit verrouillée dans son emplacement . Tester en tirant légèrement la roue vers l’extérieur .
  • Página 38 Accessoires (divers modèles) INSTALLER SI ÉQUIPÉ : • Fixer la protection rembourrée de guidon (suivant le modèle) au guidon en l’ouvrant et en la plaçant directement sur le guidon à l’aide des boucles et crochets . Bien serrer . • Fixer la sacoche de guidon (suivant le modèle) en attachant les courroies autour du guidon ou de la sacoche .
  • Página 39 Entretien Lumières à DEL sur certains modèles seulement REMARQUES : • Retirer la languette pour activer l’unité composée des lumières et du son . • Des sons et des lumières à DEL sur les deux côtés et à l’avant de la patinette s’activeront par vibration pendant la conduite .
  • Página 40 Entretien Lumières à DEL sur certains modèles seulement POUR CHANGER LES PILES : Retirer le boulon d’essieu , la rondelle et l’écrou Retirer la roue . Retirer le chapeau d’essieu à DEL de la fourche . Retourner le chapeau d’essieu et tapoter pour retirer l’ensemble de lumières Retirer la gaine des piles en tirant sur le côté...
  • Página 41 Entretien : Le scooter doit être vérifi é périodiquement pour toutes les particules, cassé ou usé . Des pièces sont lâches, et remplacer les pièces usées ou cassées immédiatement . Un nettoyage régulier prolonge la durée de vie utile de ce scooter . L’ASSEMBLAGE : Avec une utilisation répétée, attaches autobloquant peuvent perdre leur capacité...
  • Página 42: Garantie Limitée

    Garantie limitée Généralités : à un assemblage, un entretien, un réglage, un entreposage ou une utilisation inappropriés ou Les caractéristiques techniques des pièces ou des incorrects du produit . Cette garantie limitée ne modèles peuvent faire l’objet de modifi cations s’étend pas à...
  • Página 43 Limited Warranty (Australia) General: • Ridden by more than one person at a time • Rented, sold, or given away Part or model specifi cations are subject to change • Used in a manner contrary to the instructions without notice . This Limited Warranty is the only warranty for the and warnings in this Owner’s Manual product .
  • Página 44: Avant De Retourner Au Magasin

    Nos Complace Ayudarlo Con Cualquier Parte O Problema De Ensamblado Que Pudiera Tener. O LLAME AL TEL: Para obtener Servicio al cliente rápido, visite: 800 1 HUFFY 1 (800 1 48339 1) www.huff ybikes.com.mx (Mexico only) Contáctanos por WhatsApp al 222 422 4955 Para comunicarse por correo electrónico:...