K40912 - K40932
Configurazione > relè e con-
sultazione dispositivi colle-
gati
Selezionando l'icona [configurazioni]
si entrerà nei sotto-menù:
- configurazione del tempo di attivazio-
ne del relé
- attivazione o disattivazione dei dispo-
sitivi video consultabili dal videocitofo-
no.
Konfiguration > Relais und
Abfrage
der
verbundenen
Geräte
Durch Auswahl des Symbols [Konfigura-
tionen]
werden folgende Unterme-
nüs aufgerufen:
- Konfiguration der Aktivierungszeit des
Relais
- Aktivierung bzw. Deaktivierung der
vom Videohaustelefon abfragbaren
Videogeräte.
Διαμόρφωση > ρελέ και χρή-
ση συνδεδεμένων μηχανι-
σμών
Επιλέγοντας το εικονίδιο [διαμορφώσεις]
ανοίγετε το υπομενού:
- διαμόρφωση του χρόνου ενεργοποίη-
σης του ρελέ
- ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση των
μηχανισμών βίντεο που είναι διαθέσι-
μοι από τη θυροτηλεόραση
22
Configuration > relay and
connected devices
Select the configuration icon
cess the sub-menu:
- configuration of the relay activation
time
- activation or deactivation of devices
for which the video feed can be
viewed on the video entryphone.
Configuración > relé y con-
sulta de dispositivos conec-
tados
Al seleccionar el icono [ajustes]
entra en los submenús:
- ajuste del tiempo de activación del
relé
- activación o desactivación de los dis-
positivos vídeo que se pueden con-
sultar desde el videoportero.
Configuration > relais et
consultation
connectés
to ac-
Sélectionner l'icône [configurations]
pour accéder aux sous-menus :
- configuration du temps d'activation du
relais
- activation ou désactivation des dispo-
sitifs vidéo pouvant être consultés sur
le portier-vidéo.
Configuração > relé e consul-
ta dos dispositivos ligados
Selecionando o ícone [configurações]
entra-se nos submenus:
se
- configuração do tempo de ativação
do relé
- ativação ou desativação dos disposi-
tivos de vídeo consultáveis a partir do
videoporteiro.
dispositifs
MENÙ
BACK
UP
DOWN