Resumen de contenidos para Denver Electronics MC-5010BT
Página 1
148x210 mm Denver MC-5010BT (Eng)_I/B • 7/8/2014 • AT CD PLAYER WITH FM ALARM CLOCK PLL RADIO AND BLUETOOTH MODEL MC-5010BT BEFORE OPERATING THIS PRODUCT, READ, UNDERSTAND, AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Be sure to save this booklet for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE The lighting flash with The exclamation point arrowhead symbol, with within an equilateral RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO an equilateral triangle is triangle to intended to NOT REMOVE COVER (OR intented to alert the user alert the user of...
Página 3
15. Damage Requiring Service-Unplug this product from the wall outlet and take it to qualified service personnel under the following conditions. a) When the power-supply cord or plug is damaged. b) If liquid has been spilled into, or objects have fallen into the product. c) If the product has been exposed to rain or water.
Unit power supply (mains 230V/50Hz) Connect the power cable plug to the (230V) wall outlet. WARNING • Before using the unit, check that the local mains supply is compatible with the HI-FI System (230V 50Hz). • Do not plug or unplug the power cable when your hands wet. •...
alarm will go on at the radio station you last listened to. Wake to CD Press the SKIP+ / SKIP- button until the CD icon is shown in the display(above the time). This feature only works when you have a CD inserted in the CD drive. This CD will be played at the set alarm time. 1.
Bluetooth Compatible Device. 3. Find “MC-5010BT” from your Bluetooth Compatible Device and start the connection 4. Once connected the display will stop blinking. You can now play audio files from your Bluetooth Compatible Device.
3. Press the SKIP+ button to move to the next track on the disc. 4. Press and hold the SKIP- button, the current track will be scanned and move backwards to the previous track(s); when the desired track section is found, release the button and normal play will resume.
Página 9
Additional information is available at the technical department of your city. Hereby, Inter Sales A/S, declares that this product “MC-5010BT” is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the...
Página 10
CD PLAYER MED FM ALARM CLOCK PLL RADIO OG BLUETOOTH MODEL MC-5010BT LÆS OG SÆT DIG IND I DENNE VEJLEDNING, INDEN DU TAGER APPARATET I BRUG. FØLG ALLE ANVISNINGER. Gem vejledningen, så du kan slå op i den senere.
Página 12
Strømforsyning af enheden (AC 230V/50Hz) Forbind netledningen til en stikkontakt (230V). ADVARSEL • Før du tager apparatet i brug skal du kontrollere, at netspændingen i dit lokalområde modsvarer HiFi-systemets strømkrav (230V 50Hz). • Undlad at sætte stikproppen i kontakten eller tage den ud, når du har våde hænder. •...
vækketidspunkt tænder radioen og stiller ind på den station, du sidste lyttede til. Hvis du vil vækkes af CD Tryk på knappen SKIP+ / SKIP- , indtil CD-ikonet vises på displayet (over tidspunktet). Denne funktion kan kun anvendes, hvis der ligger en CD i afspilleren. På det valgte vækketidspunkt starter afspilning af den CD, der ligger i afspilleren.
Página 14
2. Forbind din Bluetooth-enhed til anlægget. Nærmere oplysninger om, hvordan du opretter forbindelse, finder du i manualen til din Bluetooth-enhed. 3. Find “MC-5010BT” på listen over tilgængelige Bluetooth-forbindelser i din eksterne Bluetooth-enhed og opret forbindelsen. 4. Når forbindelsen er oprettet, holder displayet op med at blinke. Du kan nu afspille audiofiler fra din Bluetooth-enhed gennem dette anlæg.
Página 15
LCD-displayet. 2. CD'ens skæringer afspilles i vilkårlig rækkefølge. 3. Når du vil afbryde VILKÅRLIG AFSPILNING, skal du trykke gentagne gange på knappen MODE, indtil “RAND” forsvinder fra displayet. HURTIGT TILBAGE/FREM Spring & Søg 1. Knapperne SKIP- / SKIP+ kan anvendes, hvis du vil springe fra skæring til skæring eller søge indenfor en skæring på...
Página 16
Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Hermed erkærer Inter Sales A/S, at dette produkt “MC-5010BT” er i overensstemmelse med de essentielle betingelser og øvrige relevante bestemmer i Direktiv 1999/5/EC. En kopi af overensstemmelseserklæringen kan rekvireres ved henvendelse til:...
Página 17
CD-SPELER MET FM PLL ALARMKLOKRADIO EN BLUETOOTH MODEL MC-5010BT ALVORENS DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN, LEES, BEGRIJP, EN VOLG DEZE INSTRUCTIES. Zorg ervoor dit boekje als toekomstig naslagwerk te bewaren.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN OPGELET: OM HET RISICO VOOR Het bliksemschichtsymbool Het uitroepteken binnenin een gelijkzijdige ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE binnenin een driehoek is bedoeld de gelijkzijdige driehoek is VERKLEINEN, VERWIJDER HET gebruiker te wijzen op de bedoeld de gebruiker te DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) aanwezigheid van...
Página 19
gebruikt. 13. Binnendringen van Voorwerpen en Vloeistoffen-Zorg er goed voor dat er geen voorwerpen of vloeistoffen via de productopeningen in de behuizing terechtkomen. 14. Servicevereisende Beschadiging-Haal in de volgende gevallen de stekker van dit product uit het stopcontact en breng het naar gekwalificeerd onderhoudspersoneel. a) Wanneer de voedingskabel of stekker is beschadigd.
Voeding (lichtnet 230 V/50 Hz) van het apparaat Sluit het netsnoer aan op het (230 V) stopcontact. WAARSCHUWING • Controleer vóór ingebruikname of uw lokale netvoeding overeenkomt met het HI-FI Systeem (230V 50Hz). • De voedingskabel nooit met natte handen aansluiten of loskoppelen. •...
Página 22
ingestelde tijd inschakelen en het laatst beluisterde radiostation laten horen. Gewekt worden door CD Druk op de toets SKIP+ / SKIP- totdat het CD-icoontje op de display verschijnt (boven de tijd). Deze functie werkt alleen wanneer u een CD in de CD-houder hebt geplaatst. De CD zal op de ingestelde alarmtijd worden afgespeeld.
Página 23
Bluetooth-compatibel apparaat. 3. Zoek naar “MC-5010BT” op uw Bluetooth-compatibel apparaat en start de verbinding 4. De display zal stoppen met knipperen zodra de verbinding tot stand is gebracht. U kunt nu audiobestanden afspelen vanuit uw Bluetooth-compatibel apparaat.
Página 24
TERUG/VOORUIT Overslaan & Spoelen 1. Druk op de SKIP- / SKIP+ toetsen om van tracknummer te wisselen of de disk te scannen. 2. Druk eenmaal op de SKIP- toets om naar het begin van de huidige track te gaan. Druk twee of meerdere keren in om naar vorige tracks op de disk te gaan.
Página 25
Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten. Inter Sales A/S verklaart hierbij dat dit product “MC-5010BT” voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van de Verklaring van...
Página 26
CD-SOITIN FM-HERÄTYSKELLOLLA JA PLL-RADIOLLA SEKÄ BLUETOOTH-TOIMINNOLLA MODEL MC-5010BT ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÄMISTÄ, LUE JA YMMÄRRÄ NÄMÄ OHJEET JA NOUDATA NIITÄ. Muista säilyttää vihkonen tulevia tarpeita varten.
Página 27
TURVALLISUUSOHJEET CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN HUOMIO: ÄLÄ AVAA Tasasivuisen kolmion Tasasivuisen kolmion sisällä oleva LAITTEEN KOTELOA sisällä olevan huutomerkin kuva nuolikärkisen salaman (TAKAKANTTA), EI SISÄLLÄ tarkoittaa, että laitteen tarkoituksena on varoittaa OSIA, JOITA KÄYTTÄJÄ VOISI mukana toimitetuissa käyttäjää...
Página 28
Suorita ainoastaan käyttöohjeissa mainitut säädöt, sillä väärin suoritetut muut säädöt voivat vaurioittaa koneen normaalia toimintaa. e) Jos tuote on pudonnut tai vahingoittunut jollakin tavalla. f) Selvä muutos laitteen suorituskyvyssä on osoitus huollon tarpeesta. 15. Huolto - Käyttäjän ei tule pyrkiä huoltamaan tuotetta enempää kuin käyttöohjeessa on kuvattu. Kaikki muu huolto tulee jättää...
Laitteen virransyöttö (verkkovirta 230 V/50 Hz) Yhdistä virtajohto seinän pistorasiaan (230 V). VAROITUS • Ennen laitteen käyttämistä, tarkista, että paikallinen verkkojännite on yhteensopiva hifijärjestelmän kanssa (230 V, 50 Hz). • Älä kytke tai irrota virtajohtoa, jos kätesi ovat märät. • Kun aiot olla pitkän aikaa käyttämättä laitetta (esim. loma jne.), irrota pistoke pistorasiasta. •...
Herää CD:hen Paina SKIP+ /SKIP- -painiketta kunne näytölle ilmestyy CD-kuvake (ajan yläpuolelle). Tämä toiminto toimii vain, kun CD-asemaan on asetettu CD-levy. CD toistaa asetettuna herätysaikana. 1. Paina AL. SET -painiketta uudelleen vahvistaaksesi Herätys 1. 2. Herätyskuvake (Herätys2) ilmestyy näytölle ja TUNNIT vilkkuu. 3.
Página 32
1. Paina VALMIUSTILA/TOIMINTO-painiketta, kunnes näyttö ilmestyy ja vilkkuu ”bLUE” 2. Yhdistä Bluetooth-yhteensopiva laite tähän laitteeseen. Katso ohjeita yhteyden muodostamisesta Bluetooth-yhteensopivan laitteen käyttöoppaasta. 3. Etsi “MC-5010BT” Bluetooth-yhteensopivasta laitteesta ja käynnistä yhteydenmuodostus 4. Näyttö lakkaa vilkkumasta, kun yhteys on muodostettu. Voit nyt toistaa äänitiedostoja Bluetooth-yhteensopivasta laitteesta.
Página 33
2. Painamalla SKIP- painiketta kerran kuulet soivan kappaleen. Paina sitä kaksi kertaa tai useammin kuunnellaksesi edelliset kappaleet levyltä. 3. Painamalla SKIP+ painiketta kuulet seuraavan kappaleen levyltä. 4. Paina ja pidä SKIP- painiketta, nykyinen raita skannataan ja siirrytään taaksepäin edelliseen kappaleeseen (kappaleisiin); Kun haluttu kappaleosuus löytyy, vapauta painike ja normaali toisto jatkuu.
Página 34
Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot voi viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan kerätä suoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Inter Sales A/S täten vakuuttaa, että tämä tuote “MC-5010BT” on direktiivin 1999/5/EC olennaisten vaatimusten ja sitä koskevien muiden määräysten mukainen. Jäljennöksen vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta voi luovuttaa:...
Página 35
LECTEUR CD AVEC RADIOREVEIL PLL FM ET BLUETOOTH MODELE MC-5010BT AVANT D'UTILISER CE PRODUIT, IL FAUT LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU PRESENT MANUEL. Veillez à lire et à conserver cette notice pour toute référence ultérieure.
CONSIGNES DE SECURITE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES Le symbole de l'éclair à Le symbole du point RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, l'intérieur d'un triangle d'exclamation, dans un N'OUVREZ PAS LE COFFRET DE équilatéral, sert à...
Página 37
14. Dommage nécessitant une intervention - Débranchez l'appareil de la prise secteur et le confier à un technicien qualifié dans les conditions suivants : a) Lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagée. b) Lorsqu'un liquide a été renversé sur l'appareil ou des objets se sont introduits à l'intérieur. c) Lorsque l'appareil a été...
Alimentation électrique (secteur 230 V~50 Hz) Banchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur (230 V). AVERTISSEMENT • Avant d'installer l'appareil. Véri ez si votre installation électrique fournit la tension requise par votre système Hi-Fi (230 V~50 Hz). • Ne touchez pas le cordon d'alimentation avec des mains humides, pour le brancher comme pour le débrancher.
Réveil par la sonnerie C'est le réglage par défaut (aucune indication au-dessus de l'heure à l'écran). Reveil A La Radio Appuyez sur la touche SKIP+ / SKIP- jusqu'à ce que "FM" apparaisse à l'écran (au-dessus de l'heure). A l'heure fixée, l'alarme syntonise la dernière station radio écoutée. Reveil Au Lecteur CD Appuyez sur la touche SKIP+ / SKIP- jusqu'à...
Bluetooth. 3. Recherchez "MC-5010BT" sur votre appareil compatible Bluetooth et lancez la connexion 4. Une fois la connexion établie, l’écran cesse de clignoter. Vous pouvez alors lire des fichiers audio à...
3. Pour annuler la lecture répétée, appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que tout symbole disparaisse. LECTURE ALÉATOIRE 1. En mode lecture CD, appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que "RAND" s'affiche sur l'écran LCD. 2. Vous pouvez ainsi lire les pistes de façon aléatoires. 3.
Página 43
être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville. Par la présente, Inter Sales A/S, déclare que ce produit “MC-5010BT” est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.Une copie de la Déclaration de Conformité...
Página 44
CD-PLAYER MIT WECKRUF UKW PLL RADIO UND BLUETOOTH MODELL MC-5010BT VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS LESEN UND BEFOLGEN SIE BITTE DIESE ANLEITUNGEN. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf.
SICHERHEITSHINWEISE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: UM DIE Der Blitz mit Pfeilspitze Das Ausrufezeichen im im gleichseitigen STROMSCHLAGGEFAHR ZU gleichseitigen Dreieck Dreieck soll den soll den Benutzer auf VERMINDERN, DIE ABDECKUNG Benutzer vor nicht wichtige Gebrauchs- und (ODER RÜCKSEITE) NICHT isolierter gefährlicher Wartungsanleitungen in...
Página 46
a) Das Netzkabel oder der Netzstecker ist beschädigt. b) Flüssigkeiten oder Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen. c) Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt. d) Das Gerät funktioniert auch dann nicht, wenn es gemäß den Anleitungen verwendet wird. Verwenden Sie Tasten und Regler nur gemäß den Angaben in der Bedienungsanleitung, da die unsachgemäße Handhabung anderer Regler den normalen Betrieb des Geräts beeinträchtigen könnte.
NETZANSCHLUSS (230 V / 50 Hz) Schließen Sie den Netzstecker an einer Steckdose (230 V) an. ACHTUNG • Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt (230 V, 50 Hz). • Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen. •...
Wecken Mit CD Drücken Sie SKIP+ / SKIP-, bis im Display der CD-Icon erscheint (oberhalb der Uhrzeit). Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn eine CD eingelegt ist. Die CD-Wiedergabe startet zur eingestellten Weckzeit. 1. Drücken Sie die AL. SET Taste erneut, um die Einstellungen für Alarm 1 zu bestätigen. 2.
2. Schließen Sie Ihr Bluetooth-Gerät an dieses Gerät an. Informieren Sie sich bitte in der Bedienungsanleitung Ihres externen Bluetooth-Geräts über den Aufbau der Verbindung. 3. Suchen Sie an Ihrem externen Bluetooth-Gerät den Gerätenamen “MC-5010BT” und stellen Sie die Verbindung her.
Página 51
3. Deaktivieren Sie die WILLKÜRLICHE WIEDERGABE durch erneutes Drücken der MODE Taste. “RAND” verschwindet aus dem Display. Suchlauf & Suche RÜCKWÄRTS/VORWÄRTS 1. Mit SKIP- / SKIP+ springen Sie zu einem anderen Musiktitel oder suchen Sie eine Stelle im aktuellen Titel. 2.
Página 52
Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass dieses Produkt “MC-5010BT” den grundlegenden Anforderungen sowie weiteren maßgeblichen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung erhalten Sie bei:...
Página 53
LETTORE CD CON RADIOSVEGLIA PLL E BLUETOOTH MODELLO MC-5010BT BEFORE OPERATING THIS PRODUCT, READ, UNDERSTAND, AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Be sure to save this booklet for future reference.
Alimentazione elettrica dell'unità (alimentazione 230V/50Hz) Collegare la spina del cavo di alimentazione a una presa a muro (230V). AVVERTENZA • Prima di usare l'unità, verificare che la tensione dell'alimentazione locale sia compatibile con il Sistema HI-FI (230V 50Hz). • Non collegare né scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. •...
Sveglia con la radio Premere il pulsante SKIP+ / SKIP- fino a quando sul display non verrà visualizzato “FM” (sopra l'ora). All'orario impostato la sveglia si sintonizzerà sull'ultima stazione radio ascoltata. Sveglia con il CD Premere il pulsante SKIP+ / SKIP- fino a quando sul display non verrà visualizzata l'icona CD (sopra l'ora).
2. Collegare il dispositivo compatibile Bluetooth all’unità. Per istruzioni su come stabilire la connessione, fare riferimento al manuale del proprio dispositivo compatibile Bluetooth. 3. Identificare “MC-5010BT” dal proprio dispositivo compatibile Bluetooth e avviare la connessione 4. Una volta completata con successo la connessione il display smetterà di lampeggiare. È ora possibile riprodurre i file audio dal proprio dispositivo compatibile Bluetooth.
RIPRODUZIONE CASUALE 1. In modalità riproduzione CD, premere il pulsante MODE finché sullo schermo LCD non compare la scritta “RAND”. 2. Questo attiverà la riproduzione casuale delle tracce. 3. Per disattivare la RIPRODUZIONE CASUALE, premere nuovamente il pulsante MODE: la scritta “RAND”...
Página 59
Informazioni aggiuntive sono disponibili al dipartimento tecnico della città. Con la presente, Inter Vendite A/S dichiara che questo prodotto “MC-5010BT” è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/EC.
Página 60
ODTWARZACZ CD Z BUDZIKIEM I RADIEM FM PLL ORAZ Z FUNKCJĄ BLUETOOTH MODEL MC-5010BT PRZED UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU PROSZĘ ZE ZROZUMIENIEM PRZECZYTAĆ TE WSKAZÓWKI. Broszurę proszę zachować do późniejszego użytku.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC Symbol błyskawicy ze Wykrzyknik na trójkącie strzałką na trójkącie PORAŻENIU ELEKTRYCZNEMU, równobocznym równobocznym ostrzega informuje użytkownika o NIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY użytkownika o istnieniu ważnych instrukcjach (TYLNEJ). NIE MA WEWNĄTRZ nieizolowanego działania i konserwacji niebezpiecznego napięcia...
Página 62
14. Uszkodzenie wymagające serwisowania – Wyłączyć produkt z gniazdka i przekazać wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu zgodnie z poniższymi warunkami: a) Gdy przewód zasilania lub wtyczka zasilania są uszkodzone. b) Jeśli na produkt rozlała się ciecz lub wpadły do niego przedmioty. c) Jeśli produkt był narażony na działanie deszczu lub wody. d) Jeśli produkt nie działa mimo stosowania zgodnie z instrukcją...
Página 64
Zasilanie urządzenia (sieć 230V/50Hz) Włożyć wtyczkę sznura zasilania do gniazdka (230V). OSTRZEŻENIE • Przed użyciem urządzenia sprawdzić, czy lokalne napięcie sieci zasilania jest zgodne z systemem Hi-Fi (230V 50Hz). • Nie włączać i nie wyłączać wtyczki sieciowej mokrymi rękami. • Przy dłuższym nie używaniu urządzenia (wakacje itp.), wyciągnąć wtyczkę zasilania z gniazdka sieciowego.
Budzenie Radiem Nacisnąć przycisk SKIP+ / SKIP-, aż na wyświetlaczu pojawi się „FM” (nad czasem). O ustalonej godzinie rozlegnie się alarm poprzez włączenie stacji radiowej jaka była słuchana po raz ostatni. Budzenie Z Płyty CD Nacisnąć przycisk SKIP+ / SKIP-, aż na wyświetlaczu pojawi się ikona płyta CD (nad czasem). Ta funkcja działa tylko wtedy, gdy do napędu CD włożona jest płyta kompaktowa.
Página 66
2. Podłącz swoje kompatybilne z Bluetooth urządzenie do odtwarzacza. Informacje na temat parowania urządzeń można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia kompatybilnego z Bluetooth. 3. Znajdź “MC-5010BT” na urządzeniu kompatybilnym z Bluetooth i rozpocznij parowanie. 4. Litery na wyświetlaczu przestaną migać, gdy parowanie zostanie pomyślnie zakończone. Możesz teraz odtwarzać...
Página 67
“RAND”. 2. Włączone zostanie losowe odtwarzanie ścieżek. 3. Aby anulować odtwarzanie losowe, należy ponownie nacisnąć przycisk MODE, napis “RAND” zniknie z wyświetlacza. PRZEWIJANIE DO TYŁU/DO PRZODU pomijanie i wyszukiwaniev 1. Przyciski SKIP- / SKIP+ mogą być użyte do przeskoczenia na inny numer ścieżki z wyszukiwaniem ścieżek.
Página 68
Dodatkowa informacja jest dostępna w wydziale technicznym miasta. Firma Inter Sales A/S niniejszym deklaruje, że ten produkt “MC-5010BT” jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi odnośnymi zaleceniami Dyrektywy 1999/5/EC. Kopię Deklaracji zgodności można otrzymać od:...
Página 69
LEITOR DE CD COM RELÓGIO DESPERTADOR, RÁDIO FM PLL E BLUETOOTH MODEL MC-5010BT ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO, LEIA, COMPREENDA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES. Certifique-se de que guarda este folheto para futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CUIDADO: PARA EVITAR O O Relâmpago com The exclamation point O cabeça de seta dentro de RISCO DE CHOQUE ponto de exclamação um triângulo equatorial num triângulo equatorial ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A destina-se a alertar o destina-se a alertar o TAMPA (OU A PARTE DE TRÁS).
Página 71
qualificado nas seguintes condições: a) Quando o cabo de alimentação ou tomada estiver danificado. b) Se entornou líquido ou se caíram objectos no produto. c) Se o produto ficou exposto à chuva ou água. d) Se o produto não funcionar quando for utilizado de acordo com as instruções de funcionamento. Ajuste apenas os controlos que são abrangidos pelas instruções de funcionamento, uma vez que um ajuste inadequado ou outros controlos poderão interferir com o funcionamento normal do produto.
LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS 1. BOTÃO DEFINIÇÃO DA HORA 12. BOTÃO MODO-P 2. BOTÃO VOL+ 13. BOTÃO SALTAR+ 3. BOTÃO MEM/PROG 14. PORTA DO CD 4. BOTÃO VIBRAR / SILÊNCIO 15. COLUNA 5. BOTÃO VOL- 16. ANTENA FM 6. BOTÃO DE DEFINIÇÃO DO ALARME 17.
Fonte de alimentação da unidade (tomada 230V / 50Hz) Ligar a ficha de alimentação à tomada de parede (230V). AVISO • Antes de utilizar a unidade, verifique se a alimentação eléctrica local é compatível com o Sistema HI-FI (230V 50Hz). •...
Despertar com rádio Premir o botão SKIP+ / SKIP - até que apareça no visor "FM" (por cima da hora). Na hora definida o alarme activar-se-á na estação de rádio que ouviu pela última vez. Despertar com CD Premir o botão SKIP+ / SKIP - até que apareça no visor CD (por cima da hora). Esta função apenas funciona quando tiver inserido um CD na entrada do mesmo.
Dispositivo Compatível com Bluetooth. 3. Localize “MC-5010BT” no seu Dispositivo Compatível com Bluetooth e inicie a ligação. 4. Depois de ligar, o visor parará de piscar. Agora é possível reproduzir ficheiros de áudio a partir do seu Dispositivo Compatível com Bluetooth.
3. Para cancelar a REPRODUÇÃO ALEATÓRIA, premir de novo o botão MODE, "RAND" desaparecerá do visor. Saltar & Procurar RETROCEDER/AVANÇAR 1. Os botões SKIP- / SKIP+ do CD podem ser utilizados para saltar para um número de faixa diferente ou para procurar faixas do disco. 2.
Página 77
O departamento técnico da sua cidade disponibiliza informações adicionais relativas a este assunto. A Inter Sales A/S, declara por este meio que, este produto “MC-5010BT” cumpre os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC. É possível obter uma cópia da Declaração de conformidade em:...
Página 78
REPRODUCTOR DE CD CON RADIO RELOJ PLL CON ALARMA Y BLUETOOTH MODEL MC-5010BT ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE PRODUCTO, LEA, ENTIENDA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES. Asegúrese de guardar este folleto como referencia futura.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR El símbolo del rayo con El signo de exclamación cabeza de flecha, dentro de EL RIESGO DE DESCARGA dentro de un triángulo un triángulo equilátero tiene equilátero tiene como ELÉCTRICA, NO QUITE LA como finalidad alertar al...
Página 80
14. Daños que requieran reparación – Desenchufe este producto de la toma de pared y llévelo al personal del servicio técnico cualificado bajo las siguientes condiciones. a) Cuando el cable de alimentación o el enchufe presenten daños. b) Si se ha vertido líquido o se han caído objetos en el producto. c) Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
SITUACIÓN DE LOS CONTROLES 1. BOTÓN FIJAR HORA 12. BOTÓN MODO P 2. BOTÓN VOL+ 13. BOTÓN SALTAR + 3. BOTÓN MEMORIA / PROGRAMA 14. PUERTA DEL CD 4. BOTÓN SUEÑECITO / SUEÑO 15. ALTAVOZ 5. BOTÓN VOL- 16. ANTENA FM 6.
Alimentación de la unidad (corriente eléctrica 230V / 50Hz) Conecte el enchufe del cable de alimentación a una toma de pared (230V). ADVERTENCIA • Antes de usar la unidad, compruebe que la corriente eléctrica local es compatible con el sistema HI-FI (230V 50Hz).
Despertarse Con La Radio Pulse el botón SALTAR+ / SALTAR- hasta que se muestre en la pantalla “FM” (encima de la hora). A la hora fijada la alarma se activará en la emisora de radio que haya escuchado por última vez. Despertarse Con El CD Pulse el botón SKIP+ / SKIP- hasta que se muestre en la pantalla el icono de CD (encima de la hora).
Bluetooth. 3. Encuentre “MC-5010BT” en su dispositivo compatible Bluetooth e inicie la conexión. 4. Una vez conectado la pantalla dejará de parpadear. Ahora puede reproducir los archivos de audio desde el dispositivo compatible Bluetooth.
2. Entonces se activará la reproducción aleatoria de pistas. 3. Para cancelar la REPRODUCCIÓN ALEATORIA, vuelva a pulsar el botón MODE; “RAND” desaparecerá de la pantalla. REBOBINADO / AVANCE RÁPIDO Saltar y Buscar 1. Los botones SKIP- / SKIP+ pueden usarse para saltar a un número de pista diferente o para buscar pistas de un disco.
Página 86
Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. Por la siguiente, Inter Sales A/S, declara que este producto “MC-5010BT” cumple con los requerimientos esenciales y otros artículos relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede obtener una copia de la Declaración de conformidad en:...
Página 87
CD-SPELARE MED PLL-RADIO MED FM-ALARMKLOCKA OCH BLUETOOTH MODELL MC-5010BT LÄS, FÖRSTÅ OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT. Spara denna broschyr för framtida bruk.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN FÖRSIKTIGHET: FÖR ATT Blixten med pilspets Utropstecknet i en FÖRHINDRA RISKEN FÖR med en liksidig triangel liksidig triangel är ELEKTRISKA STÖTAR, TA INTE avsedd att varna är avsedd att varna BORT LOCKET (ELLER användaren för att det användaren om BAKSIDAN).
Página 89
c) Om produkten har utsatts för regn eller vatten. d) Om produkten inte fungerar när den används i enlighet med bruksanvisningen. Justera endast de kontroller som beskrivs i bruksanvisningen eftersom en felaktig justering av andra kontroller kan störa produktens normala funktion. e) Om produkten har tappats eller skadats på...
Página 91
Apparatens nätanslutning (elnätet 230V/50Hz) Anslut nätkabeln till ett vägguttag (230V). VARNING • Innan du använder enheten, kontrollera att den lokala nätspänningen är kompatibel med HI-FI-systemet (230V 50Hz). • Sätt inte in eller dra ur kabeln med blöta händer. • Dra ut kontakten ur vägguttaget när du planerar att inte använda enheten under en längre tid (t.ex. semester).
Vakna Till CD Tryck på knappen SKIP+ / SKIP- tills CD-symbolen visas på displayen (över tiden). Den här funktionen fungerar bara när du har en CD inmatad i CD-enheten. CD:n sätts på vid den inställda larmtiden. 1. Tryck på knappen AL. SET igen för att bekräfta inställningarna för Alarm 1. 2.
2. Anslut din Bluetooth-kompatibla enhet till enheten. För instruktioner kring hur du upprättar anslutningen, se handboken för din Bluetooth-kompatibla enhet. 3. Sök “MC-5010BT” från din Bluetooth-kompatibla enhet och starta anslutningen 4. Vid anslutningen slutar skärmen blinka. Du kan nu spela upp ljudfiler från din Bluetooth-kompatibla enhet.
Página 94
BAKÅT/FRAMÅT Hoppa över och sök 1. SKIP- / SKIP+ -knapparna kan användas för att hoppa till ett annat spårnummer eller för att skanna skivspår. 2. Tryck på SKIP- knappen en gång för att lyssna på början av det aktuella spåret. Tryck på den två eller fler gånger för att höra föregående spår på...
Página 95
återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning. Härmed bekräftar Inter Sales A/S att den här produkten “MC-5010BT” följer de nödvändiga krav och andra releventa bestämmelser i direktiv 1999/5/EC. En kopia av egendeklarationen finns hos:...