RPS 3500
SISTEMA DE PAQUETE DE RESCATE
Para su seguridad
●
Seguir estrictamente estas instrucciones de uso y las instrucciones
incluidas en los accesorios de respiración correspondientes.
●
El uso de este equipo requiere la formación, el conocimiento y la
observación de estas instrucciones de uso por parte del usuario, así como
el cumplimiento de la regulación, legislación y normativa nacionales que
rigen el uso de los equipos de respiración en el país de uso.
●
Utilizar el equipo únicamente para la finalidad que se especifica en estas
instrucciones de uso.
●
Solo personal cualificado y competente debe realizar y registrar las
inspecciones y el mantenimiento de conformidad con la normativa nacional.
Se recomienda cerrar un contrato de servicio con su oficina o agente
Dräger.
●
Contactar con Dräger para obtener más información sobre cursos de
formación y contratos de servicio.
●
Utilizar únicamente piezas de repuesto Dräger originales para el servicio
y el mantenimiento.
●
Contactar con Dräger si hubiera algún componente defectuoso o avería.
Definiciones de símbolos de alerta
Los siguientes símbolos de alerta se utilizan en este documento para llamar la
atención al usuario sobre el texto correspondiente al que debe prestar
atención. A continuación se define cada símbolo:
NOTA
i
i
Este símbolo proporciona información adicional sobre cómo evitar
inconvenientes a la hora de poner en práctica las instrucciones
descritas.
ATENCIÓN
!
Este símbolo indica una situación potencialmente peligrosa que, si no
se evita, puede provocar lesiones al usuario o daños en el producto.
También puede resaltar una alarma ante prácticas inseguras.
ADVERTENCIA
!
Este símbolo indica una situación potencialmente peligrosa que, si no
se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves al usuario.
Declaración de responsabilidad
La responsabilidad de un funcionamiento fiable se transfiere al propietario u
operario en el momento en el que el equipo es montado, revisado o reparado
por personal no instruido o cuando se utiliza de un modo no conforme a su uso
previsto.
Descripción y uso previsto
El sistema de paquete de rescate RPS 3500 se utiliza con un equipo de
respiración homologado para suministrar aire de respirable para el rescate de
un bombero o un miembro del público en una atmósfera peligrosa. El sistema
incluye un conjunto neumático, un tubo de presión media, una pieza en Y y
una bolsa (Fig. A).
El conjunto neumático utiliza un reductor de presión Dräger serie Plus/
®
PSS
(3), con un silbato (2), un calibre de contenidos (1) y una válvula de
seguridad (4). El silbato suena para avisar al usuario de presión de aire baja.
El tubo de presión media tiene un mosquetón (5) que se conecta al usuario
para evitar la desconexión involuntaria del dispositivo de respiración durante
un rescate. La pieza en Y permite la conexión de un segundo elemento de
respiración si fuera necesario.
El RPS 3500 puede usarse como dispositivo de respiración de rescate o como
suministro de aire de rescate para un dispositivo de respiración. En ambas
configuraciones, el sistema utiliza una botella de compuesto de carbono
(6,8 litros/300 bar o 9,0 litros/300 bar) almacenada dentro de la bolsa para
suministrar aire.
Dispositivo de respiración de rescate
Si se utiliza como dispositivo de respiración de rescate, el sistema se instala
con una combinación de pulmoautomático y máscara, o una capucha de
rescate. El equipo compatible recomendado es:
●
Capucha de rescate PSS
®
●
Pulmoautomático de la serie Plus/PSS
●
Máscara de la serie Panorama Nova o FPS 7000 (P, PE, RA, ESA).
®
PSS
es una marca registrada propiedad de Dräger
.
®
(A, AE, N, ESA).
i
Instrucciones de uso
A
3
4
2
1
Suministro de aire de rescate
El RPS 3500 no es un suministro móvil de aire comprimido para uso de trabajo
normal. Usar solo el RPS 3500 como suministro de aire de emergencia en una
situación de rescate.
Si se utiliza como suministro de aire de rescate, el sistema ofrece un
suministro de aire secundario al siguiente dispositivo de respiración
compatible:
●
Dispositivo de respiración Dräger homologado con conexión macho de
tubo de aire adecuada (PA91 Plus, PA94 Basic Plus, PSS
®
®
PSS
7000, PSS
5000, PSS
respiración PAS).
Instrucciones de uso
NOTA
i
i
Consultar también las instrucciones de uso suministradas con el
pulmoautomático, la máscara, la capucha de rescate y la botella de
aire.
Preparación para el uso
NOTA
i
i
Consultar también los requisitos de mantenimiento para el
pulmoautomático, la máscara, la capucha de rescate y la botella de
aire.
●
Comprobar que todo el equipo está limpio y no presenta daños, prestando
especial atención a los componentes neumáticos, tubos y conectores.
●
Conectar el tubo de presión media en el acoplamiento de conexión rápida
del conjunto neumático.
●
Conectar el reductor de presión a la salida de la válvula de la botella.
●
Abrir lentamente la válvula de la botella para presurizar el sistema
completamente.
●
Confirmar que la presión de aire indicada en el calibre de contenidos es
suficiente para el funcionamiento previsto.
Durante el uso
ADVERTENCIA
!
Durante la conexión, se debe asegurar que el tubo de presión media
no esté curvada ni con nudos, y que no bloquea ni restringe el flujo de
aire. Se debe asegurar que el tubo no esté alrededor de la persona
rescatada.
La bolsa no está probada ni certificada para envolver llamas.
5
®
90, PSS
®
®
4000, PSS
3000 y dispositivo de
3366100 (A4-D-P) Página 1 de 2
2788
®
100,