Aplicaciones - Palmer PDI09 The Junction DI box Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

que vous obtiendrez en reliant votre bonne vieille pédale de distorsion à une boîte de direct
PDI09 puis à votre table de mixage.

APLICACIONES

ES
Con la caja de Palmer «The Junction», hemos desarrollado una caja DI especial, que reproduce
la respuesta en frecuencia característica de un altavoz de guitarra. Dado que los altavoces
de guitarra muestran grandes diferencias de sonido, sobre todo en frecuencias altas, he-
mos incorporado un filtro con el que poder ajustarlas. Con la caja «The Junction», PDI09, se
pueden procesar las señales de línea de preamplificadores y generadores de efectos, así como
de nivel de altavoz. No obstante, «The Junction» no está diseñada para grabar una guita-
rra eléctrica directamente en la mesa de mezclas. Como la caja es pasiva, siempre necesita
preamplificación. ¿Y para qué todo esto, se preguntarán los incautos, si como se explica más
arriba, es el microfonado lo que produce los mejores resultados? Esta afirmación solo es ver-
dadera en parte. Cuando el entorno acústico es desfavorable, el microfonado también reflejará
esas deficiencias. Sobre todo si se trata de una grabación de un grupo en directo, se produ-
cen acoples desagradables entre los micros. Además, las condiciones acústicas cambiantes de
los escenarios son un desafío constante para el ingeniero de sonido. Un suelo de hormigón
sonará completamente diferente a uno de madera. «The Junction» contrarresta estos efectos,
devolviendo unos resultados continuos y reproducibles. En el caso de grabaciones en casa, no
siempre es posible tocar a volúmenes altos. Por eso, a menudo la toma de sonido directo es la
única posibilidad de grabar. «THE JUNCTION» es la vía más directa entre su preamplificador,
sus equipos multiefectos o su amplificador y una mesa de mezclas. Le sorprenderá comprobar lo
bien que suena su pedal de distorsión favorito cuando lo conecte directamente a la mesa de
mezclas a través de la caja DI PDI09.
ANSCHLÜSSE / CONNECTIONS / CONNECTEURS / CONEXIONES
ANSCHLÜSSE
DE
Vorstufen, Effektgeräte und alles, was Line-Pegel liefert, werden mit gutem, abgeschirmtem
Instrumentenkabel an die INPUT-Klinkenbuchse der PDI09 angeschlossen. Vollverstärker (Toptei-
le, Comboverstärker), die Lautsprechersignal liefern, werden mit Lautsprecherkabel von ihrem
Speaker-Output zum INPUT der Junction Box verbunden. Über die „THRU" Buchse von „The Junc-
tion" wird das Signal zum Lautsprecher weiter verbunden. Auch hierzu benutzt man Lautspre-
cherkabel. Wenn ein Verstärker über mehrere Lautsprecherausgänge verfügt, kann „The Junction"
auch an eine dieser Buchsen angeschlossen werden. Die Impedanzeinstellung des Verstärkers
ändert sich dadurch nicht, der Eingang der PDI09 belastet den Lautsprecherausgang nicht. Wenn
das Lautsprechersignal über die „THRU" Buchse durchgeschleift wird, richtet sich die Impedanz
am Verstärker ebenfalls nur nach dem angeschlossenen Lautsprechersystem. „The Junction" lie-
fert (nach unserem Geschmack) mit stärkerem Eingangspegel die besten Ergebnisse. Daher würden
wir, wenn die Wahl zwischen einem Lineausgang eines Verstärkers und dem Lautsprecherausgang
besteht, immer den Lautsprecherausgang bevorzugen. Aber ACHTUNG! Röhrenendstufen (Leistungs-
verstärker) benötigen immer eine Last (Lautsprecher) an ihrem Ausgang. Andernfalls besteht
die Gefahr einer Zerstörung des Gerätes. „The Junction", PDI09 enthält keine solche Last und
darf daher niemals als „Ersatzlautsprecher" angeschlossen werden. Für die Situation, wo ein
Röhrenverstärker „lautlos" betrieben werden soll, bieten wir die Geräte PDI03 und PGA04 an,
die eine so genannte „Dummy-Load" enthalten und anstelle eines Lautsprechers an einen Röh-
renvollverstärker angeschlossen werden können. Transistorverstärker oder auch Röhrenvorstufen
sind hingegen leerlauffest, d.h. eine Transistorendstufe kann unbeschadet ohne Lautsprecher
betrieben werden. Über die „BAL.OUT" (Balanced Output) Buchse liefert die PDI09 das Ausgangs-
signal an einen Mikrofoneingang, z.B. eines Mischpultes. Zum Verbinden benutzen Sie übliche
Mikrofonkabel, d.h. symmetrisch abgeschirmte Kabel mit XLR-Verbindern. Der Ausgang von „The
Junction" ist normgerecht mit einer XLR/m Buchse ausgestattet, Pin 2 ist "heiß" bzw. + Phase.
Wie jede gute DI-Box bewirkt auch die PDI09 eine galvanische Trennung zwischen Ein- und Aus-
gang. Dies schließt ein Brummgeräusch durch eine Erdschleife verursacht sicher aus.
CONNECTIONS
EN
Preamps, effect devices and anything else with a line output, should be connected to PDI09's
input jack using a good, shielded instrument cable. Amps (tops and combos)that have spea-
ker outputs should be connected to the input of the PDI09 using a speaker cable. The PDI09's
„THRU" can be used to connect back to the speaker, also using a speaker cable. If an amplifi
er has multiple speaker outputs then these can be used as well, to connect to „The Junction".
Since the PDI09 does not load the speaker output, no change will take place in the amplifi ers
impedance adjustments. Even if the speaker signal is looped through via the „THRU" jack, the
amplifi ers impedance depends on the connected speaker system. We fi nd that best results are
achieved with strong input signals. That's why we would always prefer a speaker signal as op-
posed to a line signal CAUTION: Keep in mind, that tube amplifi ers (power amplifi ers) always
need a load (speaker) connected. You may otherwise run in danger of destroying your device.
„The Junction" does not possess such a load and should thus never be used as a „speaker-
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido