CARATTERISTICHE TECNICHE COME SI LEGGE IL MODELLO DEL BOILER: 1° ESEMPIO: B040UXS8 2° ESEMPIO: B020HCD1L B0 40 UX 0 B0 20 HC D Nome Capacità del Modello: Scambiatore Potenza della Tensione resistenza del prodotto: serbatoio in litri: di calore: resistenza elettrica:...
La lunga esperienza maturata nel settore della nautica ci ha permesso di sviluppare una serie di boiler con caratteristiche innovative rispetto allo standard di mercato. I vantaggi che i boiler nautici Sigmar Marine offrono sono: • Elevata qualità dei materiali che garantiscono lunga durata e resistenza.
ATTENZIONE: nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato, farlo sostituire da un centro assi- stenza Sigmar Marine. Per evitare incidenti l’apparecchio deve essere aperto solo da personale autorizza- to. L’apertura dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato fa decadere la garanzia.
Página 9
MANUTENZIONE ATTENZIONE: i boiler Sigmar Marine sono dotati di bi-termostato a riarmo manuale che interrompe POS. DENOMINAZIONE CODICE l’alimentazione elettrica in caso di eccessiva tem- Rosetta plastica rossa PVRPC300R000 peratura dell’acqua. Rosetta plastica gialla PVRPM300G000 Nel caso in cui si verifichi questa condizione pro-...
TECHNICAL DATA HOW TO IDENTIFY THE WATER HEATER THROUGH THE CODE: 1° EXAMPLE: B040UXS8 2° EXAMPLE: B020HCD1L B0 40 UX 0 B0 20 HC D Product Tank capacity Model: Heat Power of electric Voltage of electric name: Liter: exchanger: element:...
• The installation is easy and practical on a flat area. BEFORE USING THE WATER HEATER READ CAREFULLY THIS INSTRUCTION MANUAL. IF IN DOUBT, PLEASE CONTACT THE NEAREST “SIGMAR MARINE” DEALER. WARNING: use this water heater in the applications described in this manual. Don’t use the equip- ment for any other purposes.
CONNECTION DIAGRAM MODELS UC - UX FIG.1 MODEL UX MODELS HC - HX FIG.2 FIG.3 FIG.4 HOT TAP WATER OUTPUT ENGINE COOLING LIQUID COLD TAP WATER INPUT EXPANSION TANK HOT WATER TAP WATER TANK COLD WATER AUTOCLAVE BOILER COMPACT 20/80 - REV001B...
: before carrying out the connection make sure the cables are not live. WARNING : in case the power supply cable is damaged, ensure it is replaced by a Sigmar Marine service center. In order to avoid accidents, the equipment has to be opened by authorized personnel only.
Página 15
Electric element 1200W 110V EVR12110NSG0 Bi-Thermostat EVT101100000 WARNING: if the high temperature safety system Power supply cable EPSSCH315015 switches on repeatedly, call Sigmar Marine service Nut M4 Stainless steel MBD04MXEN000 center. Boiler resistor cover PCCBRNP00000 Self-tapping screw 3,5 x 13 MAINTENANCE...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES COM MENT LI RE LE CO DE DE CHAUFFE-EAU: 1° EXAMPLE: B040UXS8 2° EXAMPLE: B020HCD1L B0 40 UX 0 B0 20 HC D Capacité du Modèle: Echangeur Puissance de la Tension de la résistance du produit: réservoir en de chaleur: résistance électrique:...
Notre longue expérience du secteur de la navigation nous a permis de développer une série de chauffe-eau avec des caractéristiques d'avant-garde par rapport aux articles standards que l'on trouve sur le marché. Les avantages que les chauffe-eau nautiques Sigmar Marine offrent sont les suivants: • qualité élevée des matériaux garantissant longue durée et résistance.
ATTENTION: si le câble d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par un centre de service après-vente Sigmar Marine. Afin d'éviter des accidents, l'appareil ne doit être ouvert que par le personnel autorisé. Si l'appareil est ouvert par du personnel non autorisé, la garantie est annulée.
Página 21
ENTRETIEN ATTENTION: les chauffe-eau Sigmar Marine sont équipés de bi-thermostat à réenclenchement ma- POS. DENOMINATION CODE nuel qui interrompt l'alimentation électrique en Rondelle en plastique rouge PVRPC300R000 cas de température excessive de l'eau. Rondelle en plastique jaune PVRPM300G000 Au cas où il se vérifierait cette condition, suivre les...
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN LESEN DES BOILERCODES: 1° BEISPIEL: B040UXS8 2° BEISPIEL: B020HCD1L B0 40 UX 0 B0 20 HC D Produkt- Fassungsvermögen Modell: Wärmeaustauscher: Leistung elektrische Spannung elektrische bezeichnung: des Tanks in Litern: Widerstand: Widerstand [ UC ] = Compact 0 = Einzeltauscher...
Página 23
Die langjährigen, auf dem Nautiksektor entwickelten Erfahrungswerte haben dazu beigetragen, dass uns die Entwicklung einer Boilerserie gelungen ist, die im Hinblick auf den Marktstandard innovative Eigen- schaften aufweist. Die Sigmar Marine-Nautikboiler bieten die folgenden Vorteile: • erhöhte Materialqualität zur Gewährleistung einer langen Lebensdauer und einer hohen Wider- standsfähigkeit.
Página 25
ACHTUNG: vor dem Anschluss muss sichergestellt werden, dass die Kabel nicht mit Strom versorgt werden. ACHTUNG: sollte das Speisekabel beschädigt sein, so muss dieses durch den Sigmar Marine-Kundendienst- service ersetzt werden. Das Gerät darf nur von Fachpersonal geöffnet werden, um das Ausbrechen von Bränden zu vermeiden.
Página 27
WARTUNG ACHTUNG: die Sigmar Marine-Boiler sind mit Doppel-Thermostaten mit manueller Rückstellung POS. BEZEICHNUNG CODE ausgestattet, durch die die Stromversorgung im Rote Plastikscheibe PVRPC300R000 Fall einer übermäßig hohen Wassertempertatur Gelbe Plastikscheibe PVRPM300G000 unterbrochen wird. Blaue Plastikscheibe PVRPF300B000 Sollte dieser Fall eintreten, muss wie folgt vorge- Sicherheits- und Rückschlagventil MNVALS120000...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CÓMO SE LEE EL CÓDI GO DEL CALENTADOR: 1° EJEMPLO: B040UXS8 2° EJEMPLO: B020HCD1L B0 40 UX 0 B0 20 HC D Nombre Capacidad en Modelo: Cambiador Potencia Tensión resistencia de producto: litros del tangue: de calor: resistencia eléctrica: eléctrica...
La larga experiencia madurada en el sector náutico nos ha permitido desarrollar una serie de calentadores con características innovadoras respecto al estándar del mercado. Las ventajas que los calentadores náuticos Sigmar Marine ofrecen son: • calidad elevada de los materiales que garantizan una larga duración y resistencia.
ESQUEMA DE MONTAGE MODELOS UC - UX FIG.1 MODELO UX MODELOS HC - HX FIG.2 FIG.3 FIG.4 SALIDA AGUA SANITARIA CALIENTE LÍQUIDO REFRIGERACIÓN ENTRADA AGUA MOTOR SANITARIA FRÍA TANGUE DE EXPANSIÓN AGUA CALIENTE TANGUE AGUA SANITARIA AGUA FRÍA AUTOCLAVE BOILER COMPACT 20/80 - REV001B...
Página 31
ATENCIÓN: en caso de que el cable de alimentación esté estropeado, sustituirlo en un centro de asisten- cia Sigmar Marine. Para evitar accidentes el aparato deberá ser abierto sólo por personal autorizado. La apertura del aparato por parte de personal no autorizado anula la garantía.
MANTENIMIENTO ATENCIÓN: los calentadores Sigmar Marine están equipados con bi-termostato de rearme manual POS. DENOMINACIÓN CÓDIGO que interrumpe la alimentación eléctrica en caso Arandela de plástico rojo PVRPC300R000 de temperatura excesiva del agua. Arandela de plástico amarillo PVRPM300G000 En caso de que se verifique esta condición actuar Arandela de plástico azul...
Página 34
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS COMO SE LÊ O MODELO DA AQUECEDOR: 1° EXEMPLO: B040UXS8 2° EXEMPLO: B020HCD1L B0 40 UX 0 B0 20 HC D Nome Capacidade do Modelo: Permutator Potência Tensão resistência reservatório em resistência dol producto: de calor: eléctrica (se instalada):...
A longa experiência realizada no sector da náutica nos permitiu desenvolver uma série de aquecedores com características inovadoras em relação ao standard de mercado. As vantagens que as aquecedores náuticas Sigmar Marine oferecem são: • Grande qualidade dos materiais que garantem uma longa durabilidade e resistência.
ESQUEMA DE CONEXÃO MODELOS UC - UX FIG.1 MODELO UX MODELOS HC - HX FIG.2 FIG.3 FIG.4 SALIDA AGUA SANITARIA CALIENTE LÍQUIDO REFRIGERACIÓN ENTRADA AGUA MOTOR SANITARIA FRÍA DEPÓSITO DE EXPANSIÓN AGUA CALIENTE DEPÓSITO AGUA SANITARIA AGUA FRÍA AUTOCLAVE BOILER COMPACT 20/80 - REV001B...
Página 37
: se o cabo de alimentação estiver danificado, fazer com que seja substituído por um centro de assistência Sigmar Marine. Para evitar incidentes o aparelho deve ser aberto somente por pessoas autorizadas. Se o aparelho for aberto por pessoas não autorizadas a garantia decai.
EVT101100000 temperatura intervier várias vezes repetidamente Cabo de alimentação EPSSCH315015 durante a utilização da aquecedor contactar um Porca M4 inox MBD04MXEN000 centro de assistência Sigmar Marine. Tampa da resistência PCCBRNP00000 Parafuso auto-atarraxante MANUTENÇÃO 3,5 x 13 inox MBV03513AXSC Durante o Inverno, se a aquecedor não estiver a ser utilizada, recomenda-se esvaziá-la por meio...
Die langjährigen, auf dem Nautiksektor entwickelten Erfahrungswerte haben dazu beigetragen, dass uns die Entwicklung einer Boilerserie gelungen ist, die im Hinblick auf den Marktstandard innovative Eigenschaften auf- weist. Die Sigmar Marine-Nautikboiler bieten die folgenden Vorteile: • erhöhte Materialqualität zur Gewährleistung einer langen Lebensdauer und einer hohen Wider- standsfähigkeit.
Página 42
KOPPLINGSSCHEMA MODELLEN UC - UX BILD.1 MODELL UX MODELLEN HC - HX BILD.2 BILD.3 BILD.4 UTLOPP FÖR VARMVATTEN KYLVÄTSKA MOTOR INLOPP KALLVATTEN EXPANSIONSBEHÅLLARE VARMVATTEN VATTENTANK KALLVATTEN AUTOKLAV BOILER COMPACT 20/80 - REV001B...
Página 43
: innan man utför anslutningen så se till att det inte finns någon försörjning till sladdarna. VARNING : ifall el-sladden är trasig så byt ut den hos ett Sigmar Marine servicecenter. För att undvika olyckor så får endast auktoriserad personal starta apparaten. Start av apparaten från ej auktoriserad personal gör att garantin upphör att gälla.
Página 45
UNDERHÅLLSARBETE VARNING: Sigmar Marine boilern är utrustad med bimetall termostat med manuell återställningsven- POS. BENÄMNING til som bryter den elektriska försörjningen vid för Röd plastbricka PVRPC300R000 hög temperatur på vattnet. Gul plastbricka PVRPM300G000 Om dessa förhållanden inträffar så fortsätt enligt Blå...
Página 46
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN IDENTIFICATIE VAN HET BOILER MODEL: 1° VOORBEELD: B040UXS8 2° VOORBEELD: B020HCD1L B0 40 UX 0 B0 20 HC D Naam Tankinhound Model: Warmte Vermogen Spanning elektrische Van het product: in liters: wisselaar weerstand elektrische [ UC ] = Compact (indien geïnstallee)
Dankzij de langdurige ervaring opgedaan in de nautische sector hebben wij een serie boilers kunnen ont- wikkelen met eigenschappen die innovatief zijn in vergelijking met de marktstandaard. De nautische Sigmar Marine boilers bieden de volgende voordelen: • Hoge kwaliteit van de materialen die een lange duur en een grote weerstand garanderen.
Página 48
AANSLUITINGSSCHEMA MODELS UC - UX FIG.1 MODEL UX MODELS HC - HX FIG.2 FIG.3 FIG.4 UITGANG WARM SANITAIR WATER MOTOR KOELINGVLOEISTOF INGANG KOUD SANITAIR WATER EXPANSIEVAT WARM WATER SANITAIR WATER TANK KOUD WATER AUTOCLAAF BOILER COMPACT 20/80 - REV001B...
Página 49
OPGELET: alvorens de aansluiting uit te voeren verzekert u zich ervan dat er geen voeding aanwezig is op de kabels. OPGELET: in het geval dat de voedingskabel beschadigd is laat een Sigmar Marine assistentie centrum hem vervangen. Om ongelukken te voorkomen moet het apparaat alleen door bevoegd personeel geopend worden.
Página 51
1200W 110V EVR12110NSG0 Bi-thermostaat EVT101100000 van de boiler raadpleeg een assistentie centrum Elektriciteitssnoer EPSSCH315015 Sigmar Marine. Moer M4 rvs MBD04MXEN000 Deksel weerstand PCCBRNP00000 ONDERHOUD Zelftappende schroef 3,5 x 13 rvs MBV03513AXSC Tijdens het koude seizoen, in het geval dat de...
Página 52
BOILER COMPACT 20L - 22L - 30L - 40L - 60L - 80L WATER HEATER - CHAUFFE-EAU - BOILER - CALENTADOR - AQUECEDOR - BOILER - VATTENVÄRMARE B0 22L 5.8 gal B0 20L 5.3 gal - 30L 7.9 gal - B0 40L 10.5 gal B0 80L 21.1 gal BOILER COMPACT 20/80 - REV001B...
Página 56
R001 BOILER COMPACT Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto Código e número de série do produto Kod och produktens serienummer Code en serienummer van het product Quick...