NORMES • F - NORMAS • F - NORMS • F - NORMY • F • NORMES • F - NORMAS • F - NORMS • F - NORMY • F
Remarque : Dans la configuration U : Pour sélectionner la bande de fréquences ENG, appuyer plusieurs fois sur la touche F (5) jusqu'à ce que «UK» apparaisse dans l'afficheur. Pour sélectionner la bande de
fréquences CEPT, appuyer plusieurs fois sur la touche F (5) jusqu'à ce que «UK» disparaisse de l'afficheur (voir tableau page 49).
Observación: En la configuración U: Para seleccionar la banda de frecuencia ENG, apriete varias veces la tecla F (5) hasta que "UK" aparezca en la pantalla. Para seleccionar la banda de frecuencia CEPT,
apriete varias veces la tecla F (5) hasta que "UK" desaparezca de la pantalla (véase cuadro página 49).
Note: In U configuration: In order to select the frequency band ENG, press several times F key (5) until "UK" appears in the display. In order to select the CEPT frequency band, press several times F key (5) until
"UK" disappears from the display (see table at page 49).
Uwaga: W konfiguracji U: W celu wybrania pasma częstotliwości ENG, naciśnij kilkakrotnie klawisz F (5), aż „UK" pojawi się na wyświetlaczu. W celu wybrania pasma częstotliwości CEPT, naciśnij kilkakrotnie klawisz
F (5), aż „UK" zniknie z wyświetlacza (patrz tabela na stronie 49).
La bande de fréquence et la puissance d'émission de votre appareil doivent correspondre à la configuration autorisée dans le pays où il est utilisé.
La banda de frecuencias y la potencia de emisión de su aparato deben corresponder a la configuración autorizada en el país donde él es utilizado.
The frequency band and the transmission power of your transceiver must correspond with the configuration authorized in the country where it is used.
Częstotliwość oraz moc nadawania Twojego radiotelefonu musi być zgodna z wymaganiami kraju, w którym jest on używany.
53