Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
2500 PSI MAX*
2.3 GPM MAX
PRESSURE WASHER
Model No. 580.752561
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1-800-222-3136
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
* Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras
a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 313634GS Draft A (01/03/2011)
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Español, p. 32

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 580.752561

  • Página 1 * Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 313634GS Draft A (01/03/2011)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Defective product will receive free repair or replacement if repair is unavailable. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty does not cover the spray guns, hoses, nozzle extensions, nozzles, filters and spark plugs, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.
  • Página 3: Safety Rules

    SAFETY RULES Read this manual carefully and become familiar WARNING The engine exhaust from this product with your pressure washer. Know its applications, contains chemicals known to the State of California to its limitations, and any hazards involved. cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Important Safety Information WARNING This product contains lead and lead Safety Symbols and Meanings...
  • Página 4 WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable pull hand and arm toward engine faster than you and explosive which could cause burns, can let go which could cause broken bones, fire or explosion resulting in death, fractures, bruises, or sprains resulting in serious serious injury and/or property damage.
  • Página 5 WARNING Use of pressure washer could create WARNING Risk of eye or bodily injury. puddles and slippery surfaces causing Spray could splash back or propel you to fall resulting in death or serious objects resulting in serious injury. injury. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles Kickback from spray gun could cause you to fall resulting marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of in death or serious injury.
  • Página 6: Features And Controls

    FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun —...
  • Página 7: Assembly

    6. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. ASSEMBLING PRESSURE WASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 4. Insert multi–colored cuick connect spray tips and other 1. Fill out and send in registration card.
  • Página 8: Add Engine Oil

    Add Engine Oil WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable 1. Place pressure washer on a flat, level surface. and explosive which could cause burns, fire or explosion resulting in death, 2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill serious injury and/or property damage.
  • Página 9: Lubricate O-Rings

    Fresh Start® Fuel Cap Lubricate O-Rings The Fresh Start® fuel cap (A) is designed to hold a Lubrication of o-rings is extremely important for installation and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic cartridge (B) which contains fuel preserver. Adding fuel grease) during assembly helps seat o-rings properly and preserver helps keep fuel fresh and carburetors clean for provides an improved seal.
  • Página 10: Connect Hose And Water Supply To Pump

    Connect Hose and Water Supply to Pump 4. Run water through your garden hose for 30 seconds to clean out any debris. NOTICE DO NOT siphon standing water for the water NOTICE DO NOT run the pump without the water supply supply.
  • Página 11: Operation

    OPERATION HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER To Start Your Pressure Washer To start your engine-powered pressure washer for the first If you have any problems operating your pressure washer, time, follow these instructions step-by-step. This information please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. also applies whenever you start the engine after you have let Pressure Washer Location the pressure washer sit idle for at least a day.
  • Página 12: How To Stop Your Pressure Washer

    NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you WARNING The high pressure stream of water that are wearing safety goggles as described below. this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in serious WARNING Risk of eye injury. injury and possible amputation.
  • Página 13: How To Use Accessory Tray

    How to Use Accessory Tray 2. Select desired spray tip: The unit is equipped with an accessory tray with places to store your spray gun, nozzle extension and quick connect Low Pressure spray tips. There is also a hook at the front of the accessory tray to hold your high pressure hose.
  • Página 14: Cleaning And Applying Detergent

    Cleaning and Applying Detergent 3. Keep the spray gun a safe distance from the area you plan to spray. WARNING Chemical Burn Hazard. WARNING Kickback from spray gun could cause you Chemicals could cause burns resulting in death, to fall resulting in death or serious injury. serious injury, and/or property damage.
  • Página 15: Specifications

    SPECIFICATIONS ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It is a low Pressure Washer Specifications emissions engine. Max Outlet Pressure ..... . 2,500 PSI* In the State of California, Model 120000 engines are certified Max Flow Rate .
  • Página 16: Maintenance

    MAINTENANCE OWNER’S RESPONSIBILITIES Emissions Control Maintenance, replacement, or repair of the emissions Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs control devices and systems may be performed by any non- first. More frequent service is required when operating in road engine repair establishment or individual. However, adverse conditions noted below.
  • Página 17: Check Detergent Siphoning Tube

    Check Detergent Siphoning Tube Check Spray Gun and Nozzle Extension Examine the filter on the detergent tube and clean if clogged. Examine hose connection to spray gun and make sure it is The tube should fit tightly on the barbed fitting. Examine the secure.
  • Página 18: Engine Maintenance

    O–Ring Maintenance Checking Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every Purchase an O–Ring Repair Kit, item 7175116, at your local 8 hours of operation. Keep oil level maintained. Sears or by calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663) or online at www.sears.com.
  • Página 19: Service Air Cleaner

    Change oil while engine is still warm from running, as Service Spark Plug follows: Changing the spark plug will help your engine to start easier 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel and run better. tank is empty. 1.
  • Página 20: After Each Use

    Air Cooling System AFTER EACH USE Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and Water should not remain in the unit for long periods of time. cannot be observed without partial engine disassembly. For Sediments or minerals can deposit on pump parts and this reason, we recommend you have a qualified Sears “freeze”...
  • Página 21: Storage

    STORAGE WINTER STORAGE Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine Oil. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. Protect Pump • Failure to do so will permanently damage your pump and render To protect the pump from damage caused by mineral your unit inoperable.
  • Página 22: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. Water inlet is blocked. 1. Clear inlet. 2. Inadequate water supply. 2. Provide adequate water flow. 3. Inlet hose is kinked or leaking. 3. Straighten inlet hose, patch leak. 4. Clogged inlet hose strainer. 4. Check and clean inlet hose strainer. Pump has following problems: 5.
  • Página 23 NOTES...
  • Página 24: Replacement Parts

    PARTS CRAFTSMAN 2500 PSI Pressure Washer 580.752561 Main Unit — Exploded View and Parts List Item Part # Description Parts Not Illustrated 312011GS BASE Part # Description 204650BUGS HANDLE 313634GS MANUAL-OPERATOR 208648GS DECAL AB3061BGS 311094GS BILLBOARD 192050GS E-RING B1797GS CLIP...
  • Página 25 CRAFTSMAN 2500 PSI Pressure Washer 580.752561 Pump — Exploded View and Parts List Item Part # Description Item Part # Description 25 201495GS PLUG 200349GS KIT-EASY START 33 200275GS SCREW 200350GS SCREW-GRUB 36 B2384GS FILTER-GARDEN HOSE 201497GS FITTING 200344GS KIT-CHECK VALVE...
  • Página 26 ENGINE, Briggs & Stratton, 126L02 – Exploded View...
  • Página 27 ENGINE, Briggs & Stratton, 126L02 – Exploded View...
  • Página 28 ENGINE, Briggs & Stratton, 126L02 – Exploded View...
  • Página 29 ENGINE, Briggs & Stratton, 126L02 – Parts List Item Part # Description Item Part # Description 697322 Cylinder Assembly 298090s Filter-Fuel 399269 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) 271716 Washer-Sealing 299819s Seal-Oil (Magneto Side) 690940 Screw (Dipstick Tube) 493279 Sump-Engine 790830 Thermostat 691160 Head-Cylinder 790828 Muffler...
  • Página 30: Emission Control Warranty

    EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY California, U.S. EPA, and Sears Emissions Sears Emissions Control Warranty Provisions Control Warranty Statement The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the Your Warranty Rights And Obligations Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operator’s Manual.
  • Página 31 The warranty on emissions-related parts is as follows: Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Small Off-Road Engine • Any warranted part that is not scheduled for Emissions Label replacement as required maintenance in the owner’s manual supplied, is warranted for the warranty period Engines that are certified to meet the California Air Resources stated above.
  • Página 32: Español

    Una vez que adquiera el contrato de protección para reparaciones, sólo tiene que hacer una sencilla llamada telefónica para programar Su nuevo producto Craftsman® está diseñado y fabricado para un servicio. Puede llamar a cualquier hora del día o la noche, o funcionar de manera fiable durante muchos años.
  • Página 33: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD Lea este manual minuciosamente y conozca a fondo las ADVERTENCIA El escape del motor de este producto partes y el funcionamiento de su máquina limpiadora a contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de presión. Conozca sus aplicaciones, sus limitaciones y los California por producir cáncer, defectos de nacimiento u peligros involucrados.
  • Página 34 ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son cable del arrancador impedirá que el usuario extremadamente inflamables y explosivos, suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y lo que podría provocar quemaduras, brazo hacia el motor, lo que podría provocar incendios o explosiones;...
  • Página 35 ADVERTENCIA Peligro de quemadura química. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos o el Las sustancias químicas podrían provocar cuerpo. quemaduras, así como daños materiales, lesiones El agua rociada podría salpicar o graves o incluso la muerte. propulsar objetos, lo que puede provocar lesiones graves.
  • Página 36: Características Y Controles

    CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU MAQUINA LIMPIADORA A PRESIÓN Lea el manual del operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 37: Montaje

    MONTAJE Conecte el Manubrio y Bandeja de Accesorios Su limpiadora a presión requiere de cierto ensamble y estará lista para ser usado únicamente después de haber depositado el 1. Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del mismo (B) que combustible y el aceite recomendado.
  • Página 38: Agregue Aceite De Motor

    Agregue Aceite de Motor ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son Coloque la limpiadora a presión en una superficie plana y extremadamente inflamables y explosivos, nivelada. lo que podría provocar quemaduras, incendios o explosiones; así como daños Limpie la zona de alrededor del orificio de llenado de aceite y materiales, lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 39: Lubrique Las Juntas Tóricas

    ajuste, el rendimiento se reducirá y el consumo de combustible y Lubrique las juntas tóricas las emisiones aumentarán. Para obtener más información sobre el La lubricación de las juntas tóricas es extremadamente importante ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de para la instalación y operación.
  • Página 40: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por la Bomba 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecte el agua. AVISO Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el agua.
  • Página 41: Operacion

    OPERACION COMO USAR SU LIMPIADORA A PRESIÓN Para Poner en Marcha el Limpiadora a Presión Para darle arranque a su limpiadora a presión movido a motor por Si tiene problemas con el funcionamiento de su máquina limpiadora primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta información a presión, por favor llame a la línea de ayuda de la máquina acerca de la puesta en marcha inicial también es válida para cuando limpiadora a presión al 1-800-222-3136.
  • Página 42: Cómo Detener Su Limpiadora A Presión

    AVISO Antes de arrancar la limpiadora a presión, asegúrese de ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que ponerse gafas de seguridad como se describe a continuación. este equipo produce podría atravesar la piel y ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. los tejidos subcutáneos, que podrían provocar El agua rociada podría salpicar o propulsar lesiones graves y la posible amputación de un...
  • Página 43: Cómo Usar La Bandeja De Accesorios

    ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que este equipo produce podría atravesar la piel y este equipo produce podría atravesar la piel y los tejidos subcutáneos, que podrían provocar los tejidos subcutáneos, que podrían provocar lesiones graves y la posible amputación de un lesiones graves y la posible amputación de un...
  • Página 44: Limpieza Y Aplicación Del Detergente

    Limpieza y Aplicación del Detergente Seleccione e instale la puntas de rocio de alta presión deseada conforme a las instrucciones de la sección Cómo usar el ADVERTENCIA Peligro de quemadura química. puntas de rocio. Las sustancias químicas podrían provocar Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del área quemaduras, así...
  • Página 45: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MOTOR Especificaciones de la Máquina Limpiadora a Presión El motor es de uno cilindros, de L-cabeza, refrigerado por aire y de baja emisión. Presión de salida máxima ......2,550 PSI* En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han Caudal máximo .
  • Página 46: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES GENERALES Bomba de Aceite NO realice ninguna operación de mantenimiento con el aceite de la Plan de mantenimiento bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en fábrica, y Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan no requiere lubricación adicional durante su vida útil.
  • Página 47: Revise La Manguera De Alta Presión

    Revise la Manguera de Alta Presión Retire la manguera de inyección de detergente del acoplamiento dentado de la bomba. Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al Inserte suavemente un objeto sólido sin punta de 2,7 mm desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. (7/64 pulg.) de diámetro o más pequeño, pero de por lo Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la menos 2,54 cm (1 pulg.) de largo, como una llave Allen, en el...
  • Página 48: Mantenimiento Del Motor

    Remueva la punta de rocío del extremo de la extensión de la MANTENIMIENTO DEL MOTOR boquilla. ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrían Use el pequeño sujeta papeles para liberar cualquier material provocar incendios o electrocución que extraño que esté tapando la punta de rocío (A). pueden provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 49: Servicio Del Depurador De Aire

    Comprobación del nivel de aceite Cambie el aceite cuando el motor siga estando caliente después de haber funcionado: Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la funcionamiento, como mínimo.
  • Página 50: Inspeccione El Silenciador Y La Pantalla Apagachispas

    Remplace la Bujía Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas Cambie la bujía ayudará a su motor a arrancar más fácilmente y funcionar mejor. Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosión u otros daños. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta con una, Limpie el área alrededor de la bujía y retírela.
  • Página 51: Sistema De Refrigeración De Aire

    Sistema de Refrigeración de Aire DESPUES DE CADA USO Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de tiempo. refrigeración del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la desmonte parcialmente el motor.
  • Página 52: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO PARA INVIERNO Cambio de aceite Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del cigüeñal. AVISO Usted deberá proteger su unidad de las Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la sección Mantenimiento del Motor. temperaturas de congelamiento.
  • Página 53: Reparacion De Daños Repuestos

    REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución 1. Está usando la puntas de rocío de baja 1. Cambie la puntas de rocío a una de las puntas presión (negra). de rocío de alta presión. 2. La entrada de agua está bloqueada. 2.
  • Página 54: Garantia Del Sistema De Control De Emisiones

    GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Garantía de control de emisiones de California, Disposiciones de la garantía contra defectos del sistema de control de emisiones de Sears U.S. EPA y Sears A continuación se detallan las disposiciones concretas Derechos y obligaciones de la garantía relativas a la Cobertura de la garantía contra defectos del sistema de control de emisiones.
  • Página 55 La garantía de los componentes relacionados con las Sears. Sears no será responsable de la cobertura de la emisiones es la siguiente: garantía de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantía • Los fallos de todo componente cubierto por la garantía provocados por el uso de componentes que no se deba sustituir como parte del plan de complementarios o modificados.

Tabla de contenido