Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN
EN
OWNER'S AND INSTALLATION MANUAL
FR
MANUEL DE L'UTILISATEUR ET D'INSTALLATION
PT
MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO
IT
MANUALE DI UTENTE E INSTALLAZIONE
CONTROL CABLEADO I WIRED CONTROL
I CONTRÔLE FILAIRE CONTROLE
WIRED I CONTROLLO CABLATO
AIRO-YXEA03U
Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto.
Please, read carefully this manual before using the product.
Avant d'utiliser l'équipement, lisez attentivement les instructions.
Por favor leia atentamente este manual antes de usar o equipamento.
Per favore leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo prodotto.
G r a c i a s | T h a n k y o u | M e r c i | O b r i g a d o | G r a z i e

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Airo YXEA03U

  • Página 1 CONTROL CABLEADO I WIRED CONTROL I CONTRÔLE FILAIRE CONTROLE WIRED I CONTROLLO CABLATO AIRO-YXEA03U Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto. Please, read carefully this manual before using the product. Avant d’utiliser l’équipement, lisez attentivement les instructions.
  • Página 2 ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO INSTALACIÓN CONTROL CABLEADO AIRO-YXEA03U...
  • Página 3: Referencia Modelo

    Bienvenido a nuestro producto! Gracias por confiar en nosotros. ¡Lea este manual detenidamente antes de la instalación! ¡Guárdelo correctamente para su uso futuro después de la instalación! REFERENCIA MODELO: ALT-A03U(E)
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Precauciones ......................1 1. Aviso importante ....................1 2. Comrpobando producto recibido ................2 3. Resumen de seguridad ..................3 Descripción del control cableado .................4 1. Introducción componentes controlador cableado ..........4 2. Descripción de visualización ................4 3. Parámetros de ajustes ..................5 Instalación de controlador cableado ..............6 Descripción de uso funcional del controlador cableado ........7...
  • Página 5: Precauciones

    Precauciones 1. Aviso importante Seguimos una política de mejora continua de productos. Por lo tanto, el derecho está ● reservado para variar las especificaciones sin previo aviso. Nuestra responsabilidad no cubrirá accidentes ocasionados por daños ocasionados ● por el uso de este equipo en un entorno específico. No se puede reproducir ninguna parte de este manual sin un permiso por escrito.
  • Página 6: Resumen De Seguridad

    Precauciones 3. Resumen de seguridad CUIDADO ! ● No lo instale usted mismo. Confíe en profesionales o autorice a su distribuidor a instalar. Si lo instala usted mismo o si lo instala incorrectamente, puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Los trabajos de instalación se llevarán a cabo correctamente consultando este ●...
  • Página 7 Precauciones No realice la instalación de la máquina, la conexión de cables u otros trabajos de ● instalación si no ha leído este manual de instalación. No utilice aerosoles como insecticidas, lacas, lacas para el cabello u otros gases ● venenosos a aproximadamente 1 metro del sistema.
  • Página 8: Descripción Del Control Cableado

    Descripción Control Cableado 1. Introducción de componentes de controlador con cable Pantalla de cristal líquido Ventana receptora de rayos Botón de disminución infrarrojos de configuración Botón ON/OFF Botón de augmento de Botón Modo Botón configuración Botón temporizador velocidad ventilador 2. Descripción de visualización Ajuste temperatura Icono límite temperatura Icono...
  • Página 9: Parámetros De Ajustes

    Descripción Control Cableado 3. Parámetros de ajustes Los parámetros internos del control remoto con cable se pueden configurar con las condiciones de uso reales. Métodos para establecer parámetros de configuración personalizada: 1. Mantenga presionado el botón de modo y el botón del temporizador durante 3 segundos simultáneamente para ingresar en el estado de configuración personalizada de los parámetros, y luego los códigos de parámetros de configuración...
  • Página 10: Instalación De Control Con Cable

    Instalación de control con cable Instale por profesionales y confirme que la fuente de alimentación se ha apagado antes de la instalación. Este producto debe instalarse en un entorno bien ventilado y mantenerse alejado de fuentes de calor. Durante la instalación, confirme siempre que el controlador con cable y la unidad interior del aire acondicionado controlado por él estén en la misma habitación.
  • Página 11: On/Off

    Descripción sobre el uso funcional del control cableado 1. ON/OFF Presione el botón ON / OFF , el aparato comenzará a funcionar; Una vez que se vuelve a presionar este botón, el aparato dejará de funcionar. 2. Ajuste de modo Se usa para seleccionar diferentes modos de funcionamiento y cambiar entre Cooling - Dry - Fan - Heating y AUTO.
  • Página 12: Ajustes De Función Sleep

    Descripción sobre el uso funcional del control cableado 5. Ajuste de oscilación flujo de aire Oscilación Arriba/Abajo Presione el botón y el botón simultáneamente en estado ON para establecer la dirección del aire hacia arriba y hacia abajo, luego la dirección del aire cambiará en el siguiente orden: No visualización Oscilación Arriba/Abajo...
  • Página 13: Ajustes Temporizador Off

    Descripción sobre el uso funcional del control cableado Si presiona para encender manualmente después de completar el ajuste del temporizador NOTA: ON, se cancelará el temporizador ON. 8. Ajustes temporizador OFF Mantenga presionado el botón durante 3 segundos en estado ON para ingresar a la configuración de OFF del temporizador.
  • Página 14: Ajustes Botón De Bloqueo

    Descripción sobre el uso funcional del control cableado 10. Ajustes botón bloqueo Después de completar la configuración del controlador con cable, puede configurar el bloqueo del botón para evitar que los niños u otras personas operen por error. Después de configurar el bloqueo del botón, cualquier operación en el controlador con cable será inválida.
  • Página 15: Mantenimiento, Solución De Problemas Y Servicio Postventa

    Mantenimiento, solución de problemas y servicio postventa Mantenimiento Limpie la pantalla LCD o el cuerpo del control remoto con un paño seco. Si no se puede eliminar la suciedad en la superficie, sumerja el paño en detergente neutro diluido con agua, exprima el paño con fuerza y limpie la superficie. Limpie la superficie con un paño seco.
  • Página 16 ENGLISH OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL DUCT AIRO-YXEA03U...
  • Página 17 Welcome to use our product! Thanks for trusting us. Please read this manual carefully before installation! Keep it properly for future use after installation! APPLICATION MODEL YXE-A03U(E)
  • Página 18 Contents --------------------------------------------------- Cautions -------------------------------------------- Important notice -------------------------------------- 2. Checking product received -------------------------------------------- 3. Security overview ------------------------------- Description of Wired Controller --------------------------- 1. Introduction of wired controller components ----------------------------------------- 2. Description of display ------------------------------------- 3. Custom-setting parameters ------------------------------------- Installation of Wired Controller ----------------------- Description on Functional Usage of Wired Controller --------------------------------------------------...
  • Página 19: Cautions

    Cautions 1. Important notice ● We pursues a policy of continuing improvement of products. The right is therefore reserved to vary specifications without notice. ● Our liability shall not cover occasional damage accidents arising from using this equipment in specific environment. ●...
  • Página 20: Security Overview

    Cautions 3. Security overview ! DANGER ● Do not install by yourself. Please entrust professionals or authorize your dealer to install. If you install by yourself or install improperly, it may cause electric shock or fire accident. ● Installation works shall be carried out correctly by referring to this installation manual. If not, it may cause electric shock or fire accident, etc.
  • Página 21 Cautions ● Do not carry out machine installation, wire connection or other installation works if you have not read this installation manual. ● Do not use any sprays such as insecticide, lacquer, hair spray or other poisonous gases within approximately 1 meter from the system. ●...
  • Página 22: Description Of Wired Controller

    Description of Wired Controller 1. Introduction of wired controller components Liquid crystal display Infrared ray Decrease setting button Receiving window ON/OFF button Increase setting button Fan speed button Mode button Timer button 2. Description of display Set temperature Temperature limit icon Fault icon Leaving home control icon Address setting icon...
  • Página 23: Custom-Setting Parameters

    Description of Wired Controller 3. Custom-setting parameters The internal parameters of the wired remote controller can be set with the actual usage conditions. Methods to set custom-setting parameters: 1. Hold down mode button and timer button for 3s simultaneously to enter into parameters custom-setting state, and then custom-setting parameter codes will be displayed in temperature display area;...
  • Página 24: Installation Of Wired Controller

    Installation of Wired Controller Install by professionals and confirm that the power supply has been turned off before installation. This product shall be installed to a well-ventilated environment and kept far away from heat source. During installation, always confirm that the wired controller and indoor unit of air conditioner controlled by it are in the same room.
  • Página 25: Description On Functional Usage Of Wired Controller

    Description on Functional Usage of Wired Controller 1. ON/OFF Press ON/OFF button , the appliance will start to operate; once this button is pressed again, the appliance will stop operating. 2. Mode setting Used to select different operating modes and switch between cooling – dry – Fan – heating and AUTO.
  • Página 26: Airflow Swing Setting

    Description on Functional Usage of Wired Controller 5. Airflow swing setting Up and Down swing Press “ ” button and “ ” button simultaneously under ON state to set air direction of Up and Down swing, then the air direction will change in following order: No display Up and Down swing None...
  • Página 27: Timer Off Setting

    Description on Functional Usage of Wired Controller NOTE: If you press to turn on manually after timer ON setting is completed, timer ON will be cancelled. 8. Timer OFF setting Hold down timer button “ ” for 3s under ON state to enter into timer OFF setting. “...
  • Página 28: Button Lock Setting

    Description on Functional Usage of Wired Controller 10. Button lock setting After setting of wired controller is completed, you can set the button lock to prevent children or others from operating mistakenly. After button lock is set, any operation to the wired controller will be invalid.
  • Página 29: Maintenance, Troubleshooting And After-Sales Service

    Maintenance, Troubleshooting and After-sales Service Maintenance Wipe the LCD or the body of the wire remote controller with a dry cloth. If the dirt on the surface cannot be removed, soak the cloth in neutral detergent diluted with water, squeeze the cloth tightly, and clean the surface. Wipe the surface with a dry cloth.
  • Página 30 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO CONTROLE WIRED AIRO-YXEA03U...
  • Página 31 Bem-vindo ao nosso produto! Obrigado por confiar em nós. Leia este manual cuidadosamente antes da instalação! Guarde-o corretamente para uso futuro após a instalação! REFERÊNCIA DO MODELO: ALT-A03U(E)
  • Página 32 Conteúdo Precauções ....................... 1. Aviso Importante ....................1 2. Verificando o produto recebido ................2 3. Resumo de segurança ..................3 Descrição do controle cablagem ................4 1.Introdução aos componentes do controlador cablagem ........4 2. Descrição de exibição ..................4 3. Parâmetros de configurações ................5 Instalação do controlador cablagem ..............6 Descrição de uso funcional do controlador cablagem...
  • Página 33: Precauções

    Precauções 1. Aviso importante Seguimos uma política de melhoria contínua do produto. Portanto, o direito está ● reservado para variar as especificações sem aviso prévio. Nossa responsabilidade não cobre acidentes causados por danos causados pelo uso ● deste equipamento em um ambiente específico. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida sem permissão por escrito.
  • Página 34: Resumo De Segurança

    Precauções 3. Resumo de segurança PERIGO ! ● Não instale você mesmo. Confie em profissionais ou autorize a instalação do seu distribuidor. Se você o instalar sozinho ou incorretamente, poderá causar choque elétrico ou incêndio. O trabalho de instalação será realizado corretamente, consultando este manual de ●...
  • Página 35 Precauções Não instale a máquina, conecte cabos ou outros trabalhos de instalação se você não ● leu este manual de instalação. Não use aerossóis como inseticidas, lacas, lacas para cabelos ou outros gases ● venenosos a cerca de 1 metro do sistema. Se o disjuntor ou fusível estiver freqüentemente ativado, entre em contato com o ●...
  • Página 36: Descrição Do Controle Cablagem

    Descrição do controle cablagem 1. Introdução aos componentes do controlador cablagem Visor de cristal líquido Janela do Botão de diminuição das receptor de IR configurações Botão ON/OFF Botão de aumento das configurações Botão Modo Botão de Botão temporizador velocidade do ventilador 2.
  • Página 37: Parâmetros De Configurações

    Descrição do controle cablagem 3. Parâmetros de configurações Os parâmetros internos do controle remoto com fio podem ser configurados com as condições reais de uso. Métodos para definir parâmetros de configuração personalizados: 1. Pressione e mantenha pressionado o botão mode e o botão timer por 3 segundos simultaneamente para inserir o status da configuração de parâmetros...
  • Página 38: Instalação Do Controlador Cablagem

    Instalação do controlador cablagem Instale por profissionais e confirme se a fonte de alimentação foi desligada antes da instalação. Este produto deve ser instalado em um ambiente bem ventilado e longe de fontes de calor. Durante a instalação, sempre confirme se o controlador com fio e a unidade interna do ar condicionado controlado por ele estão na mesma sala.
  • Página 39: Descrição De Uso Funcional Do Controlador Cablagem

    Descrição de uso funcional do controlador cablagem 1. ON/OFF Pressione o botão ON / OFF , o dispositivo começará a funcionar; Quando este botão for pressionado novamente, o dispositivo irá parar de funcionar. 2. Configuração de modo É usado para selecionar diferentes modos de operação e alternar entre Arrefecimento - Seco - Ventilador - Aquecimento e AUTO.
  • Página 40: Configurações Do Temporizador On

    Descrição de uso funcional do controlador cablagem 5. Configuração do balanço do fluxo de ar Balançar cima/baixo Pressione o botão e o botão simultaneamente no estado LIGADO para definir a direção do ar para cima e para baixo; a direção do ar mudará na seguinte ordem: Sem exibição Balançar cima/baixo Balançar esq./drt.
  • Página 41 Descrição de uso funcional do controlador cablagem Se você pressiona para ligar manualmente após concluir a configuração do timer ON, o NOTA: timer ON será cancelado. 8. Configuração temporizador OFF Pressione e mantenha pressionado o botão por 3 segundos no estado ON para inserir a configuração OFF do temporizador.
  • Página 42: Filtro Limpo E Reset

    Descrição de uso funcional do controlador cablagem 10. Configuração botão bloqueio Depois de concluir a configuração do controlador com fio, você pode configurar o bloqueio do botão para impedir que crianças ou outras pessoas operem com erro. Após definir o bloqueio do botão, qualquer operação no controlador com fio será inválida.
  • Página 43: Manutenção, Solução De Problemas E Serviço Pós-Venda

    Manutenção, solução de problemas e serviço pós-venda Manutenção Limpe a tela LCD ou o corpo do controle remoto com um pano seco. Se não for possível remover a sujeira na superfície, molhe o pano em detergente neutro diluído em água, aperte o pano firmemente e limpe a superfície. Limpe a superfície com um pano seco.
  • Página 44 ITALIANO MANUALE DI UTENTE E INSTALLAZIONE CONTROLLO CABLATO AIRO-YXEA03U...
  • Página 45 Benvenuto all'uso del nostro prodotto! Grazie per la fiducia. Si prega di leggere questo manuale attentamente prima dell'installazione! Dopo aver installato il prodotto custodirlo adeguatamente per futuri riferimenti! MODELLO DI APPLICAZIONE YXE-A03U(E)
  • Página 46 Contenuti Avvertenze-----------------------------------------------1 -----------------------------------------------1 1.Avvertenze ----------------------------------1 2. Controllo del prodotto ricevuto ------------------------------------2 3. Panoramica sulla sicurezza Descrizione del comando a filo ------------------------ 4 -----------------------4 1. Introduzione dei componenti del comando a filo ---------------------------------------4 2. Descrizione del display ---------------------------------5 3. Parametri di auto-impostazione Installazione del comando a filo -----------------------------6 Descrizione dell'uso funzionale del comando a filo ------------7 -----------------------------------------7...
  • Página 47: Avvertenze

    AVVERTENZE 1. Avviso importante ●Perseguiamo una politica di continuo miglioramento dei prodotti. Ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. ●La nostra responsabilità non coprirà incidenti causati da danni occasionali durante l'utilizzo di questo apparecchio in un ambiente speciale. ●Nessuna parte di questo manuale può...
  • Página 48: Panoramica Sulla Sicurezza

    AVVERTENZE 3. Panoramica sulla sicurezza ! DANGER ● Non installarlo da soli. Affidarsi a professionisti o autorizzare il proprio rivenditore a installarlo. Se lo si installa da soli o in modo non idoneo, potrebbe causare scosse elettriche o incendi. ● L'installazione dovrà...
  • Página 49 AVVERTENZE ● Non utilizzare spray come insetticidi, lacche, spray per capelli o altri gas velenosi entro circa un (1) metro dal sistema. ● Se si attivano con frequenza il fusibile o l'interruttore differenziale, contattare il proprio rivenditore. ● Eseguire l'installazione e il cablaggio facendo rigorosamente riferimento al presente manuale di installazione e manutenzione, oppure potrebbe causare scosse elettriche, incendi, ecc.
  • Página 50: Descrizione Del Comando A Filo

    DESCRIZIONE DEL COMANDO A FILO 1. Introduzione dei componenti del comando a filo Display a cristalli liquidi Raggio infrarosso Pulsante di diminuzione Finestra di ricezione delle impostazioni Pulsante di aumento Pulsante ON/OFF delle impostazioni Pulsante della modalità Pulsante del timer Pulsante della velocità...
  • Página 51: Parametri Di Auto-Impostazione

    DESCRIZIONE DEL COMANDO A FILO 3. Parametri di auto-impostazione Alcuni parametri del comando a filo possono essere impostati in base alle effettive condizioni operative. Metodi di auto-impostazione dei parametri: 1. Tenere premuto il pulsante della modalità e del timer per 3 secondi allo stesso tempo per entrare nello stato di auto-impostazione dei parametri, i codici dei parametri di auto-impostazione saranno visualizzati nell'area di visualizzazione della temperatura;...
  • Página 52: Installazione Del Comando A Filo

    INSTALLAZIONE DEL COMANDO A FILO L'installazione deve essere eseguita da professionisti e verificare che l'alimentazione sia stata disattivata prima dell'installazione. Questo prodotto deve essere installato in un ambiente ben ventilato e tenuto lontano da fonti di calore. Durante l'installazione, verificare sempre che il comando a filo e l'unità interna del condizionatore d'aria controllata da esso siano nella stessa stanza.
  • Página 53: Descrizione Dell'uSo Funzionale Del Comando A Filo

    DESCRIZIONE DELL'USO FUNZIONALE DEL COMANDO A FILO 1. Interruttore ON/OFF Premere il tasto ON / OFF l'apparecchio inizierà a funzionare e ad una successiva pressione smetterà di funzionare. 2. Impostazione della modalità Utilizzato per selezionare diverse modalità operative e passare tra raffreddamento - deumidificatore - ventilatore - riscaldamento e AUTOMATICO.
  • Página 54: Impostazione Della Direzione Del Flusso Dell'aRia

    DESCRIZIONE DELL'USO FUNZIONALE DEL COMANDO A FILO 5. Impostazione della direzione del flusso dell'aria Oscillazione su e giù " " Premere i pulsanti e " " allo stesso tempo nello stato ON per impostare la direzione del deflettore su e giù, quindi la direzione dell'aria cambierà nell'ordine seguente: Nessun display Oscillazione su e giù...
  • Página 55: Impostazione Timer Off

    DESCRIZIONE DELL'USO FUNZIONALE DEL COMANDO A FILO CAUTION: 1. Se si preme per avviare manualmente dopo che l'impostazione di attivazione del timer è completata, il timer ON sarà annullato. 8. Impostazione timer OFF Tenere premuto il pulsante del timer per 3 secondi nello stato ON per accedere all'impostazione del timer OFF.
  • Página 56: Impostazione Del Blocco Dei Pulsanti

    DESCRIZIONE DELL'USO FUNZIONALE DEL COMANDO A FILO 10. Impostazione del blocco dei pulsanti Una volta completata l'impostazione del comando a filo, è possibile impostare il blocco dei tasti per impedire che bambini o altri possano utilizzare erroneamente l'apparecchio. Dopo aver impostato il blocco dei tasti, qualsiasi operazione sul comando a filo non sarà valida.
  • Página 57: Metodo Di Manutenzione, Problemi E Servizio Post-Vendita

    METODO DI MANUTENZIONE, PROBLEMI E SERVIZIO POST-VENDITA Metodo di manutenzione In presenza di sporco sul display a cristalli liquidi o sul comando a filo, pulire con un panno asciutto e morbido. Se non è possibile rimuovere lo sporco, pulirlo con un panno bagnato con detergente neutro diluito con acqua e asciugare, quindi asciugare nuovamente con un panno asciutto e morbido.
  • Página 58 FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION CONTRÔLE FILAIRE AIRO-YXEA03U...
  • Página 59 Bizkaia Tel: 94 471 10 02 comercial@airo-hvac.com ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores que facilitan este servicio.

Tabla de contenido