Descargar Imprimir esta página

Siemens acvatix VPD Serie Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

3
:
* + 1 x 360° 
:
: A
Δp
= 0.05 bar (5kPa)
w
: B
Δp
= 0.1 bar (10kPa)
w
1
1
2
Inbetriebnahmehinweise
3
de
Commissioning notes
en
Indications pour la mise en
fr
service
Igångkörningsinstruktioner
sv
Aanwijzing voor de
nl
inbedrijfstelling
Note per la messa in servizio
it
Käyttöönotto-ohjeet
fi
Notas de puesta en marcha
es
Vedrørende idriftsættelse
da
Uwaga do uruchomienia
pl
Montážní návod
cz
Üzembe helyezési útmutató
hu
Κατά την εγκατάσταση
el
Замечания по наладке
ru
调试注意事项
zh
2/2
23.10.2009
2
Beim Spülvorgang und Abdrücken der Anlage müssen die CombiVentile (MCV) geöffnet sein.
Starke Druckschläge können bei geschlossenen MCVs Schäden verursachen.
The MiniCombiValves (MCV) have to be open when flushing or pressure testing the system.
Strong pressure impacts can damage closed MCVs.
Lors du rinçage ou de l'essai de pression de l'installation, les mini-vannes combinées MCV
doivent être ouvertes. Elles risqueraient d'être endommagées par des coups de bélier en
position fermée.
Vid spol- eller trycktest av anläggningen måste MiniCombiVentilerna (MCV) vara öppna. Kraftiga
tryckstötar kan skada stängda MCV.
De MiniCombiValves (MCV) moeten open staan bij het vullen en afpersen van het systeem.
Drukstoten bij vullen en inbedrijfname kunnen gesloten MCVs beschadigen.
Le Valvole MCV (MiniCombiValves) devono essere in posizione aperta quando si avvia la
circolazione dell'acqua o si eseguono test di pressione sull'impianto. L'impatto con una forte
pressione può danneggiare le valvole MCV lasciate chiuse.
MiniCombi-venttiilit (MCV) täytyy avata kun suoritetaan verkoston huuhtelu tai painetestaus.
Voimakkaat paineiskut saattavat vahingoittaa.
Las válvulas MiniCombiValves (MCV) deben estar abiertas durante el vaciado y puesta en
marcha de la instalación. Una gran presión durante la puesta en marcha puede dañar el cierre
de las MCVs.
MiniCombiVentilerne (MCV) skal være åbne, når anlægget idriftsættes. Det høje tryk under
idriftsættelsen kan beskadige MCV'er, hvis de er lukkede.
Zawory Mini Kombi (MCV) muszą być otwarte podczas płukania i próby ciśnieniowej instalacji.
Nadmierny wzrost ciśnienia może uszkodzić zamknięte zawory MCV.
Při uvedení otopné soustavy do provozu musí být minikombiventily otevřeny, jinak může dojít
vlivem tlakových rázů v systému k poškození membrány ventilů.
A MiniCombi szelepeknek (MCV) nyitva kell lenniük a rendszer feltöltésénél és
nyomáspróbájánál. Az erős nyomáslökések a zárt MCV szelepekben kárt okozhatnak
Οι MiniCombiValves (MCV) πρέπει να παραμείνουν ανοιχτές ενώ καθαρίζετε την εγκατάσταση ή
ελέγχετε την πίεση του συστήματος. Η μεγάλη πίεση που αναπτύσσεται είναι δυνατό να
καταστρέψει τις κλειστές MCVs.
МиниКомбиКлапаны (MCV) должны быть открыты при заполнении и опрессовке системы.
Гидравлический удар при старте системы может повредить закрытый клапан MCV.
在系统冲水及调试时多功能温控阀 (MCV)必须打开。强烈的水压冲击会损坏关闭的阀门。
 2009 Siemens Switzerland Ltd
M2185xx
74 319 0266 0
Building Technologies / HVAC Products

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Acvatix vpe serie