Ferplast STAR LED Serie Manual De Uso página 31

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
к аквариуму при помощи специальных креплений таким
образом, чтобы полностью избежать контакта с водой;
• никогда не вынимайте из воды включенный в электросеть
нагреватель. сначала отключите его и дайте ему остыть в
течение не менее пяти минут;
• данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8
лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями или отсутствием
опыта и знаний только в случае, если они находятся под
присмотром или были проинструктированы по безопасному
использованию прибора и понимают опасности, связанные с
ним;
• чистка и доступное пользователю техническое обслуживание
не должно производиться детьми без присмотра взрослых.
дети не должны играть с прибором;
• держите кабель питания вне досягаемости детей младше 8
лет;
• впускные решетки фильтра никогда не должны быть чем-либо
закрыты;
• все специальное техническое обслуживание должно
выполняться квалифицированным электриком. важно:
под квалифицированным персоналом подразумевается
любой специалист, имеющий соответствующее образование.
специальное обслуживание означает любой вид работы, не
включенный в параграф «ОБСЛУЖИВАНИЕ АКВАРИУМА STAR
LED»;
• перед установкой аквариума проверьте целостность всех
компонентов. несмотря на то, что компания ferplast использует
надежную упаковку и проверяет качество каждого товара,
мы рекомендуем вам убедиться, что компоненты не были
случайно повреждены при транспортировке, хранении и
продаже, и это не повлияет на их функционирование.
Несмотря на то, что Ferplast использует только высококачественный
силикон, мы рекомендуем Вам во время обслуживания
аквариума:
• не повреждать силиконовый слой ножницами, щипцами,
щетками или скребками;
• не использовать для очистки стекол моющие средства,
растворители или химические продукты (декальцинаторы,
продукты на основе аммиака и т. п.), так как они могут
повредить силикон и стать причиной его отслоения (возможно,
спустя некоторое время);
• не использовать клей или клейкие ленты для фиксации
фоновых подложек в местах расположения силикона.
• Всегда используйте спиртовый уровень, чтобы убедиться в том,
что аквариум установлен на идеально ровную поверхность (по
длине и ширине) для предотвращения повреждений стекла и
силикона;
• убедитесь в том, что пол в помещении (Рис. 2A) сможет
выдержать общий вес подставки (Рис. 2B) и заполненного
аквариума (Рис. 2C) (включая воду и декорации);
• подключите вилку к источнику питания и проверьте, чтобы
электропровод образовывал петлю под розеткой, во избежание
попадания воды в источник питания;
• гарантия на продукт аннулируется в случае несоблюдения
данных инструкций и предупреждений.
ВАЖНО! В пределах Европейского Союза наличие перечеркнутого мусорного
контейнера на колесах на продукции, документации или на упаковке, указывает на запрет
утилизации вышеуказанного вместе со смешанными бытовыми отходами, в соответствии с
Директивой ЕС (2012/19/EC) и действующего национального законодательства. Продукция
должна утилизироваться в сборных пунктах дифференцированных отходов или в
авторизованных местах складирования и утилизации отходов электрического и электронного
оборудования, в соответствии с действующим законодательством Страны нахождения
продукции. Неправильное обращение с отходами подобного типа может вызвать негативное
влияние на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных
материалов, вырабатываемых электрическим и электронным оборудованием. Кроме того,
правильная утилизация подобных материалов способствует эффективному использованию
природных ресурсов. Дополнительную информацию можно получить у поставщика
продукции, в местных компетентных органов и национальных организациях производителей.
ГАРАНТИЯ. На этот продукт и все его части и аксессуары распространяется гарантия в
пределах, предусмотренных настоящим пунктом и действующими правовыми нормами.
Гарантия распространяется только на производственный брак и предполагает их бесплатный
ремонт или замену. Гарантия не распространяется на поломки или повреждения, вызванные
халатностью, использованием, не предусмотренным инструкциями, изложенными в данном
руководстве, несчастными случаями, изменениями, неправильным использованием,
неправильным ремонтом и при отсутствии квитанции. Гарантия не распространяется на
губки, уплотнительный блок и фильтрационные вещества.
Поздравляем вас с выбором аквариума STAR LED от компании FERPLAST. Наша продукция
является результатом нашей бизнес-философии и разработана на основах безопасности,
стиля, инноваций и качества. Аквариум STAR был задуман, чтобы удовлетворить ваши
пожелания и обеспечить здоровую среду обитания для рыб, которые будут жить в вашем
маленьком подводном мире. Установить и обслуживать аквариум просто и увлекательно.
Вам понадобится всего несколько минут в месяц, чтобы поддерживать идеальные условия
работы аквариума. Аквариумы STAR LED оснащены всем необходимым для их оптимального
функционирования. Все комплектующие проверены и соответствуют требованиям
международных правил безопасности.
ОТКРЫВ УПАКОВКУ
Упаковка аквариума STAR LED содержит:
• аквариум STAR LED в комплекте с высокоэффективными светодиодными лампами и
адаптером;
• внешние фильтры BLUEXTREME, в комплекте с насосом и фильтрующим материалом:
1 - в моделях STAR CUBE LED, STAR 120 LED и STAR 160 LED) или 2 - в модели STAR 200 LED;
• водонагреватели BLUCLIMA:
1 - в моделях STAR CUBE LED, STAR 120 LED или 2 - в моделях STAR 160 LED и STAR 200 LED;
• 1 термометр BLU 9197.
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПРЕИМУЩЕСТВАМИ
СВЕТОДИОДНЫЕ ЛАМПЫ (Рис. 3). Все аквариумы STAR LED поставляются в комплекте с
высокоэффективными светодиодными лампами, которые обеспечат наилучшее освещение
для ваших рыб. Вы можете выбрать лампы TOPLIFE, FRESHLIFE или SEALIFE. Великолепная
цветопередача ламп TOPLIFE усиливает окраску рыб и растений, что позволяет им выглядеть
так, как будто они находятся в своей естественной среде. Благодаря интенсивности
излучения в 6500К они создают освещение, максимально приближенное к естественному
дневному свету. FRESHLIFE с натуральным освещением в 10000К благоприятствует
фотосинтезу растений и стимулирует производство кислорода, обеспечивая тем самым
высокую энергию в синей зоне электромагнитного спектра и отличную цветопередачу.
SEALIFE точно воспроизводит условия освещения, естественные для 10-метровой морской
глубины. Способствует росту фотосинтезирующих организмов, кораллов и беспозвоночных.
SEALIFE создаёт живописную морскую среду.
ЭЛЕКТРОННЫЕ ПРИБОРЫ ПОДАЧИ ЭНЕРГИИ. Электронные приборы питания, с
лампами, расположенными на поверхности воды, обеспечивают адекватное освещение
в аквариумной среде и максимальную безопасность, удобство в эксплуатации и простоту
обслуживания. Электронный блок питания по сравнению с традиционным блоком питания
гарантирует:
• экономию электроэнергии в соответствии с европейской директивой 2000/55/ес по
использованию источников питания с низким потреблением энергии;
• рабочее напряжение низкой мощности (12 В);
• увеличение срока службы ламп;
• стабильное освещение: более приближенное к солнечному свету (из-за отсутствия
типичного мерцания, которое свойственно обычному освещению);
• более высокое качество освещения, не снижающееся на протяжении всего срока службы
лампы;
• низкие температуры: электронное устройство производит меньше тепла, чем
традиционное;
• малый вес: электронное устройство значительно легче традиционного.
GB
ES
IT
FR
D
NL
PT
SK
CS
HU
SV
DA
RU
PL
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido