Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GR1000
Corta Césped Eléctrico de 32cm (1-1/4")
Cortador de Grama Eléctrico de 32cm (1-1/4")
32cm (1-1/4") Electric Lawn Mower
Español
6
Português 11
English
16
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker GR1000

  • Página 1 GR1000 Corta Césped Eléctrico de 32cm (1-1/4”) Cortador de Grama Eléctrico de 32cm (1-1/4”) 32cm (1-1/4”) Electric Lawn Mower Español Português 11 English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Página 2 FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D...
  • Página 3 FIG. F FIG. E START STOP Ø140 Ø140 FIG. G FIG. H FIG. I FIG. J FIG. K FIG. L...
  • Página 4 FIG. M FIG. N FIG. O FIG. P FIG. Q FIG. R H05RN-F H05RR-F H05VV-F H05VVH2-F FIG. S FIG. T 20º MAX...
  • Página 5 FIG. U FIG. V FIG. W...
  • Página 6: Normas Generales De Seguridad

    Centro c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. y evite que penetren líquidos en su interior. Existe CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran...
  • Página 7: Servicio Técnico

    No sobrecargue la herramienta eléctrica. una persona igualmente calificada pero no Use la herramienta eléctrica adecuada para cada autorizada por BLACK+DECKER, la garantía no aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada tendrá efecto. podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
  • Página 8: Características (Fig. A)

    8 • ESPAÑOL ¡Importante! Antes de conectar la podadora de césped ¡Peligro! La humedad y electricidad no van de la mano. f El manejo y la conexión de los cables se debe a la fuente de alimentación, asegúrese de que la toma de hacer en seco.
  • Página 9: Mantenimiento Y Almacenamiento

    ESPAÑOL • 9 12. Nunca opere la podadora con guardas defectuosas, aislamiento. Nunca toque un cable mal aislado si o sin los dispositivos de seguridad colocados, todavía está conectado a la fuente de alimentación. por ejemplo, desviadores y/o recolectores de césped. Quite el cable de la toma antes de realizar cualquier 13.
  • Página 10: Mantenimiento

    (Fig. J). Si llega el momento de reemplazar su producto BLACK+DECKER o éste ha dejado de tener La apariencia del césped mejorará si siempre se corta a utilidad para usted, no lo deseche con la basura la misma altura y se corta en direcciones alternas.
  • Página 11: Regras Gerais De Segurança

    Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve entre em contato com o Centro de Serviço ser utilizado para transportar ou pendurar a BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA...
  • Página 12 4. Coletor de grama fabricante, pelo Centro de Serviço Autorizado da 5. Alça superior BLACK+DECKER ou uma pessoa igualmente 6. Alça inferior qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for 7. Interruptor do motor reparado ou substituído por uma pessoa 8.
  • Página 13 PORTUGUÊS • 13 CAPACITAÇÃO 5. Os cabos de alimentação não devem ser de qualidade inferior ao tipo H05RN-F. H05RR-F. H05WF. 1. Leia cuidadosamente as instruções. Familiarize-se H05VVH2-F para uso ao ar livre e com uma seção com os controles e o uso adequado do equipamento. transversal com um tamanho mínimo de 1,5 mm².
  • Página 14: Manutenção E Armazenamento

    14 • PORTUGUÊS MONTAGEM (Fig. B, C, D e E) 16. Não coloque as mãos ou os pés perto ou embaixo das partes rotativas. Mantenha-se a todo o momento, 1. Coloque o desviador de pedras (3) inserido na ficha longe da abertura de descarga. (9) e a mola (10), como mostrado.
  • Página 15: Proteção Do Meio Ambiente

    Coloque óleo nas fixas das rodas (Fig. N). INFORMAÇÕES DE SERVIÇO Guarde o aparador de grama num lugar seco. Caso tenha A BLACK+DECKER possui uma das maiores Redes de alguma dúvida ou problema, não hesite em entrar em Serviços do País, com técnicos treinados para manter contato com o Centro de Serviço mais próximo.
  • Página 16: General Safety Rules

    16 • ENGLISH DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local BLACK+DECKER office electric shock. If operating a power tool in a damp location is or nearest authorized service center.
  • Página 17 If the power cord is replaced by an equally qualified person, but not authorized by TRAINING BLACK+DECKER, the warranty will not be valid. 1. Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the proper use of the equipment. Learn Extension cables and Class 1 product how to stop the motor quickly.
  • Página 18: Maintenance And Storage

    18 • ENGLISH PREPARATION 7. Mow across the face of slopes, never up and down. 8. Exercise extreme caution when changing direction on 1. While mowing, always wear substantial footwear and long trousers. Do not operate the equipment, slopes. 9. Do not mow on slopes of more than 20°. when barefoot or wearing open sandals.
  • Página 19 ENGLISH • 19 3. Check the deflector and grass catcher frequently for Start the motor by pressing the safety push-button (20) wear and deterioration and pulling the lever (7) of the switchgear. If it is necessary 4. Periodically check the electric cables and replace to tilt the machine to encourage the motor to start on them if they are damaged or the insulation has been grass, it should only be tilted from the front.
  • Página 20: Protecting The Environment

    Separate collection. This product must not be Power 1200W disposed of with normal household waste. Should Voltage you find one day that your BLACK+DECKER AR, B2C 220V ~ 50Hz product needs replacement, or if it is of no 220V ~ 60Hz...
  • Página 21 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...

Tabla de contenido